background image

Kérdés

Válasz

Nem tudom letölteni 

és telepíteni az 

alkalmazást. Mit 

tegyek?

Kérjük, ellenőrizze, hogy az alábbi tényezők valamelyike 

akadályozza-e a problémamentes letöltést. Az Ön által 

fogott WiFi-jel elég stabil és erős? Okos eszköze IOS 7  

vagy újabb verziójú, illetve Android 4.1 vagy újabb 

verziójú rendszeren fut? Okos eszköze elegendő szabad 

tárhellyel rendelkezik ahhoz, hogy el lehessen menteni az 

alkalmazást? A helyes jelszót adta meg az App Store-on 

vagy a Google Play-en?

Újrahasznosítás

 - Ha ez a szimbólum szerepel a terméken, az azt jelenti, hogy a termék megfelel 

a 2012/19/EU európai irányelv követelményeinek. Tájékozódjon az elektromos 

és elektronikus termékek szelektív hulladékként történő gyűjtésének helyi 

feltételeiről. Kövesse a helyi szabályokat, és ne dobja az elhasznált terméket a 

háztartási hulladékgyűjtőbe. Az elhasznált termék megfelelő hulladékkezelése 

segítséget nyújt a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos negatív 

következmények megelőzésében (ábra 14).

Műszaki adatok

Általános információk

Hálózati adapter:
- Névleges bemeneti érték

100-240 V

- Névleges frekvencia

50-60 Hz

- Névleges kimeneti érték - 

adapter

5V DC 

,

 1 A

Csatlakoztathatóság:

WiFi 802.11 b/g/n, 2,4 GHz

Alkalmazások
- Operációs rendszer

IOS 7 vagy újabb verzió (kivéve iPhone 4 vagy 

annál régebbi készülék esetén), vagy Android 4.1  

és újabb verzió
Az eszköz-kompatibilitással kapcsolatos legfrissebb 

információkért látogasson el a 

www.philips.com/ 

ugrow

 oldalra.

Objektív

Fókusz üzemmód

Rögzített

Fókusztartomány

0,7 - 5 méter

Apertúra

F2,8

Digitális zoom

2x

Éjszakai mód

Infravörös LED, 4 méteres tartományban

Érzékelők

Hőmérséklet-érzékelő

0 °C - 40 °C

Páratartalom-érzékelő

10% - 80% relatív páratartalom

Videó

Felbontás

Akár 720p (HD)

Videoformátum

H.264

 

WiFi állapotjelző fények

1  Off (Ki)

 - A babaőrző ki van kapcsolva

2 Narancs

 - Gyorsan villog: a babaőrző bekapcsol.

 - Lassan villog: a babaőrző frissíti a firmware-ét. A babaőrzőt ne kapcsolja ki 

firmware-frissítés közben.

Megjegyzés: A WiFi állapotjelző fény rövid időre kikapcsolhat a firmware frissítés során.

 - Világít: a babaőrző kamerája készen áll arra, hogy leolvassa az Ön okostelefonja 

vagy táblagépe által generált WiFi QR-kódot.

3  Zöld

 - Lassan villog: a WiFi QR-kód leolvasása sikeresen befejeződött.

 - Világít: a babaőrző csatlakozik a WiFi hálózatra.

4 Piros

 - Lassan villog: a megadott WiFi jelszó téves.

 - Folyamatosan piros: a babaőrzőnek nem sikerül a WiFi hálózatra csatlakozni.

A babaőrző alaphelyzetbe állítása

A babaőrző hátoldalán egy alaphelyzetbe visszaállító gomb található. E gomb 

megnyomásával visszaállíthatók a babaőrző gyári alapértelmezett beállításai.

Megjegyzés: Mielőtt átadná a babaőrzőt valaki másnak, mindig állítsa vissza a babaőrt 

alaphelyzetbe a visszaállítás gomb megnyomásával és törölje fiókját. Erre az Ön 

adatainak védelmében van szükség.

A gyári alapértelmezett beállítások visszaállításának módja

 1 

 A babaőrző bekapcsolt állapotában nyomja meg a hátulján lévő visszaállítás 

gombot egy gemkapoccsal vagy egyéb hegyes végű tárggyal. Ezt akkor javasolt 

megtenni, amikor a babaőrző a WiFi hálózatra csatlakozik (ábra 13).

 2 

 Tartsa lenyomva a visszaállítás gombot a babaőrző sípolásáig.

A gyári alapértelmezett beállítások visszaállítása utáni teendők

Ha a babaőrző alaphelyzetbe állítása megtörtént, újra kell csatlakoztatnia azt a WiFi 

hálózatra. Amennyiben másokat is meghívott a babaőrző használatára, úgy újra meg 

kell hívnia őket.

Tisztítás és karbantartás

 - Tisztítás előtt húzza ki a babaőrzőt.

 - A babaőrzőt száraz ruhával törölje át.

 - Ne használjon maró hatású tisztítószereket, súroló hatású szereket, benzint, 

acetont és hasonlókat a műanyag készülékház tisztításához.

 - Ne használjon tisztító sprayt vagy folyékony tisztítószert.

Csere

Ha a babaőrző meghibásodott, lépjen kapcsolatba az Ön országában illetékes 

vevőszolgálattal (lásd a ’Jótállás és támogatás’ fejezetet).

Adapter

A babaőrző adapterét kizárólag eredeti típusú Philips adapterre cserélje. Az új adapter 

rendelésével kapcsolatos információkat lásd a ’Tartozékok rendelése’ részben.

Fali tartószerkezet

Szükség esetén rendeljen csere fali rögzítőszerkezetet a babaőrzőhöz  

(lásd a ’Tartozékok rendelése’ című fejezetet).

Tartozékok rendelése

Tartozékok és pótalkatrészek vásárlásához kérjük, tekintse meg a  

www.shop.philips.com/service

 weboldalt vagy forduljon Philips 

márkakereskedőjéhez. Szükség esetén vegye fel a kapcsolatot a helyi  

Philips vevőszolgálattal. 

Garancia és terméktámogatás

Ha információra vagy támogatásra van szüksége, tekintse át alkalmazása támogatás 

menüjét, látogasson el a Philips weboldalára a 

www.philips.com/support

  

címen, vagy olvassa el a világszerte érvényes külön garancialevelet. 

Gyakran ismétlődő kérdések

További gyakran ismételt kérdésekhez tekintse meg az alkalmazás adott részét.

Kérdés

Válasz

Hol található 

a felhasználói 

kézikönyv?

A felhasználói kézikönyvhöz online a 

www.philips.com/

ugrow

 weboldalon férhet hozzá. A felhasználói kézikönyv 

az alkalmazáson belül is rendelkezésre áll. Érintse meg a 

bal oldali tálcán lévő ’Támogatás’ elemet a felhasználói 

kézikönyv megnyitásához.

Problémát tapasztalok, 

amikor a babaőrző 

leolvassa a QR-kódot 

az okostelefonomról. 

Mit tudok tenni?

Igyekezzen a WiFi QR-kódot kb. 20 cm-nyi / 8 hüvelyknyi 

távolságra tartani az objektívtől. Próbálja kissé felfelé, 

lefelé, balra vagy jobbra mozgatni az okos eszközt, hogy 

ezáltal a WiFi QR-kód közvetlenül a babaőrző előtt 

legyen. Megpróbálkozhat azzal is, hogy az okos készüléket 

közelebb viszi a babaőrző lencséjéhez, ill. távolabb viszi 

tőle, ezzel lehetővé téve a babaőrző objektíve számára a 

megfelelő fókuszálást. Gondoskodjon róla, hogy elegendő 

fény legyen a szobában, de kerülje a túlzottan erős fényt. 

Ha a babaőrző leolvasta a WiFi QR-kódot, sípolással jelzi.
Lehet, hogy nem távolította el a védőfóliát a babaőrző 

objektívéről. Távolítsa el a védőfóliát.
Előfordulhat, hogy kezének egy részével eltakarja a WiFi 

QR-kódot. Tartsa úgy a készülékét, hogy a keze ne takarja 

el a WiFi QR-kódot.

Summary of Contents for SCD860/52

Page 1: ...ps com welcome www philips com avent Philips Consumer Lifestyle BV Tussendiepen 4 9206 AD Drachten Netherlands Trademarks owned by the Philips Group 2019 Koninklijke Philips N V All rights reserved 17 16 6 3 4 1 8 9 10 11 12 5 2 7 13 14 15 4 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 0700 ...

Page 2: ...ough the app We also believe it is important to inform you about the use of those data Therefore we encourage you to read the privacy notice in the app carefully You can also find information on our privacy policy on our website Product overview Fig 4 1 WiFi status light 2 Infrared lights 3 Baby monitor lens 4 Microphone 5 Viewing indicator 6 Nightlight 7 Foot 8 Nightlight button with status indic...

Page 3: ...чници на топлина като радиатори вентилационни решетки за горещ въздух печки или други уреди включително усилватели които излъчват топлина Уверете се че ръцете ви са сухи при поставяне на щепсела в уреда и на адаптера в контакта Ако поставите бебефона на маса или ниско шкафче не оставяйте захранващия кабел да виси през ръба на масата или работния плот Хората могат да се спънат в кабелите Cleaning a...

Page 4: ...а Дръжте устройството си по такъв начин че ръката ви да не закрива WiFi QR кода Съответствие със стандартите Този уред е в съответствие с нормативната уредба и всички действащи стандарти свързани с излагането на електромагнитни излъчвания Този продукт е в съответствие с изискванията на Европейската общност относно радиосмущенията фиг 3 С настоящото Philips декларира че този бебефон е в съответстви...

Page 5: ...ré s námi prostřednictvím aplikace sdílíte a které umožňují identifikaci konkrétních osob Rovněž věříme že je důležité vás informovat o využití těchto dat Proto vám doporučujeme přečíst si důkladně prohlášení o ochraně osobních údajů v aplikaci Informace o našich zásadách ochrany osobních údajů najdete také na našich webových stránkách Přehled výrobku Obr 4 1 Kontrolka stavu WiFi 2 Infračervené os...

Page 6: ...oogle Play K vyhledání aplikace použijte klíčová slova uGrow smart monitor nebo Philips smart monitor 2 Spusťte aplikaci 3 Postupujte podle pokynů k nastavení uvedených v aplikaci Montáž elektronické chůvy na stěnu Elektronická chůva se dodává s držákem pro montáž na stěnu Než elektronickou chůvu na stěnu namontujete ujistěte se že v místě kam se ji chystáte namontovat je dobrý signál WiFi Podle n...

Page 7: ...tada kui abivahendit Seade ei asenda vastutusvõimelise ja korralikku täiskasvanu järelvalvet ja selliselt seda kasutada ei tohi Ärge jätke last üksinda koju Alati tagage see et keegi vaatab lapse järele ja hoolitseb tema vajaduste eest Vastutusest loobumine Pange tähele et kasutate beebivahti omal vastutusel Koninklijke Philips Electronics NV ja selle tütarettevõtted ei vastuta beebivahi töötamise...

Page 8: ... spotaknuli preko kabela Sukladnost sa standardima Ovaj proizvod sukladan je svim primjenjivim standardima i propisima koji se tiču izloženosti elektromagnetskim poljima Ovaj je proizvod usklađen sa zahtjevima Europske zajednice na području radijskih smetnji Sl 3 Tvrtka Philips ovim putem izjavljuje da je ovaj monitor za bebe sukladan osnovnim zahtjevima i drugim primjenjivim odredbama Direktive 1...

Page 9: ... bebe 4 Mikrofon 5 Indikator prikaza 6 Noćno svjetlo 7 Postolje 8 Gumb za noćno svjetlo s indikatorom statusa 9 Gumb za reprodukciju zaustavljanje uspavanke s indikatorom statusa 10 Svjetlosni senzor 11 Senzor za temperaturu i vlažnost zraka 12 Utičnica aparata 13 Gumb za ponovno postavljanje 14 Gumb za uključivanje isključivanje 15 Nosač za postavljanje na zid 16 Adapter 17 Utikač Prvo postavljan...

Page 10: ...sejének kiálló peremére ábra 10 7 Az óramutató járásával megegyező irányban fordítsa el a babaőrző talpát ábra 11 8 Illessze a készülék csatlakozódugóját a hőmérséklet és páratartalom érzékelő egység készülék csatlakozóaljzatába és csatlakoztassa az adaptert a fali aljzatba A babaőrző most már készen áll a használatra ábra 12 Objektiv Način rada fokusiranja Fiksni Domet fokusiranja 0 7 5 m Otvor b...

Page 11: ... módja 1 A babaőrző bekapcsolt állapotában nyomja meg a hátulján lévő visszaállítás gombot egy gemkapoccsal vagy egyéb hegyes végű tárggyal Ezt akkor javasolt megtenni amikor a babaőrző a WiFi hálózatra csatlakozik ábra 13 2 Tartsa lenyomva a visszaállítás gombot a babaőrző sípolásáig A gyári alapértelmezett beállítások visszaállítása utáni teendők Ha a babaőrző alaphelyzetbe állítása megtörtént ú...

Reviews: