background image

 5 

 Sipajte tečnost za čišćenje HQ200 u komoru za čišćenje do oznake 

MAX (Sl. 31).

 6 

 Vratite Jet Clean System na komoru za čišćenje (Sl. 32).

Pazite da dugmad za oslobađanje dobro legnu na svoja mesta.

upotreba Jet Clean sistema 

 1 

 Postavite aparat za brijanje u držač.

Displej pokazuje da se aparat puni (videti poglavlje 

“Displej”) (Sl. 33).

 2 

 Pritisnite dugme uključeno/isključeno (on/off) na Jet Clean sistemu 

da biste započeli program čišćenja.  (Sl. 34)

Na ekranu aparata za brijanje nema indikatora punjenja.

Lampica za čišćenje počinje da svetli i aparat za brijanje se 

automatski spušta u tečnost za čišćenje (Sl. 35).

Lampica za čišćenje svetli sve vreme tokom programa za čišćenje, 

što je oko 4 do 6 minuta, u zavisnosti od programa za čišćenje. 

Tokom prve faze programa za čišćenje, aparat za brijanje se 

automatski uključuje i isključuje nekoliko puta i pokreće se gore-

dole. 

Za vreme druge faze programa za čišćenje, brijač se postavlja u 

poziciju sušenja, što pokazuje treperenje lampice za sušenje. Ova 

faza traje približno 2 sata. Brijač ostaje u ovoj poziciji sve do kraja 

programa.  (Sl. 6)

Posle programa za čišćenje, oznaka za punjenje pojavljuje se na 

ekranu aparata za brijanje (pogledajte odeljak “Ekran”).

Napomena: Ukoliko tokom programa za čišćenje pritisnete dugme uklj./isklj. 

(on/off) Jet Clean sistema, program za čišćenje će se prekinuti i resetovati. U 

tom slučaju svetlosni pokazatelj čišćenja ili sušenja prestaje da svetli i držač 

se vraća u početnu poziciju. 
Napomena: Ukoliko uklonite adapter iz zidne utičnice tokom programa za 

čišćenje, program se prekida. Držač ostaje u trenutnoj poziciji. Kada stavite 

adapter nazad u zidnu utičnicu, držač se podiže do najvišeg stepena. 

,

,

,

,

,

,

,

srPski

2

Summary of Contents for RQ1075

Page 1: ... H I J K L M N B A E C D F G R Q P O 5 ...

Page 2: ... 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ...

Page 3: ...RQ1085 RQ1077 RQ1075 English 6 Български 22 Čeština 40 Eesti 56 Hrvatski 71 Magyar 87 Қазақша 103 Lietuviškai 121 Latviešu 137 Polski 152 Română 168 Русский 185 Slovensky 203 Slovenščina 219 Srpski 234 Українська 250 ...

Page 4: ...s are not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliances Caution Do not use the shaver the Jet Clean...

Page 5: ... chamber of the Jet Clean System is not dishwasher proof When the Jet Clean System is ready for use do not move it to prevent leakage of cleaning fluid Never immerse the Power Pod in water nor rinse it under the tap Fig 3 Compliance with standards The shaver complies with the internationally approved IEC safety regulations and can be safely cleaned under the tap Fig 4 These Philips appliances comp...

Page 6: ...he display The five shaver types RQ1090 RQ1062 RQ1060 RQ1052 and RQ1050 have different displays which are shown in the figures below RQ1090 Fig 6 RQ1062 RQ1060 Fig 7 RQ1052 RQ1050 Fig 8 Charging Charging takes approx 1 hour When you place the shaver in the Jet Clean System or in the Power Pod the display automatically switches off after approx 5 hours RQ1090 When the shaver is charging the minutes...

Page 7: ...the shaver from the Jet Clean System or the Power Pod the arrowheads of the top charge level light up blue to indicate that the battery is full Fig 14 RQ1052 RQ1050 When the battery is fully charged the battery symbol lights up blue c ontinuously Fig 15 Battery low RQ1090 When the battery is almost empty when there are only 5 or fewer shaving minutes left the minutes indication and the plug symbol...

Page 8: ...owheads of a particular charge level Fig 14 Clean shaver For optimal shaving performance we advise you to clean the shaver after every use The tap symbol flashes to remind you to clean the shaver Fig 17 Note The displays of types RQ1062 RQ1060 RQ1052 and RQ1050 look different but show the same indication Replace shaving unit For maximum shaving performance we advise you to replace the shaving unit...

Page 9: ...g to indicate that the travel lock has been deactivated The shaver is now ready for use again Note When you place the shaver in the plugged in Power Pod or Jet Clean System the travel lock is automatically deactivated Blocked shaving heads If the shaving heads are blocked the shaving unit symbol and the tap symbol with exclamation mark flash In this case the motor cannot run because the shaving he...

Page 10: ...irst insert the top of the shaver into the Power Pod 1 and then press the bottom part into the Power Pod 2 Fig 23 Note The shaver cannot be placed in the Power Pod when the protection cap is on the shaving unit The display shows that the shaver is charging see chapter The display Charging in the Jet Clean System 1 Put the small plug in the Jet Clean System 2 Put the adapter in the wall socket 3 Pl...

Page 11: ...Press the on off button once to switch off the shaver The display lights up for a few seconds and then shows the remaining battery capacity RQ1090 RQ1062 RQ1060 only Trimming You can use the trimmer to groom your sideburns and moustache 1 Pull the shaving unit off the shaver Fig 27 2 Press the on off button once to switch on the shaver The display lights up for a few seconds 3 Press the trimmer sl...

Page 12: ... You can clean the outside of the shaver with a damp cloth Regular cleaning guarantees better shaving performance Cleaning the shaving unit in the Jet Clean System The Jet Clean System has three cleaning programs the eco program the normal program and the intensive program The shaver automatically chooses the appropriate cleaning program Preparing the Jet Clean System for use Fill the cleaning cha...

Page 13: ...e first phase of the cleaning program the shaver automatically switches on and off several times and moves up and down During the second phase of the cleaning program the shaver is placed in the drying position indicated by a flashing drying symbol This phase takes approx 2 hours The shaver stays in this position until the end of the program Fig 36 After the cleaning program the charging indicatio...

Page 14: ...38 You can simply pour the cleaning fluid down the sink 3 Rinse the cleaning chamber under the tap Fig 39 The cleaning chamber is not dishwasher proof 4 Fill the cleaning chamber with HQ200 cleaning fluid up to the MAX indication Fig 31 5 Place the Jet Clean System back onto the cleaning chamber Fig 32 Make sure the release buttons click back into place You can clean the Jet Clean System with a mo...

Page 15: ...off the shaver 2 Press the trimmer slide forwards to slide out the trimmer Fig 28 3 Clean the trimmer with the short bristled side of the brush supplied Brush up and down along the trimmer teeth Fig 43 4 Switch the shaver on and off and repeat step 3 5 Press the trimmer slide backwards to retract the trimmer Tip For optimal trimmer performance lubricate the trimmer teeth with a drop of sewing mach...

Page 16: ...s Cleaning Fluid Environment Do not throw away the appliances with the normal household waste at the end of their life but hand them in at an official collection point for recycling By doing this you help to preserve the environment Fig 45 The built in rechargeable shaver battery contains substances that may pollute the environment Always remove the battery before you discard or hand in the shaver...

Page 17: ...Jet Clean System after you have removed the battery Guarantee service If you need service or information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Consumer Care Centre in your country go to your local Philips dealer Guarantee res...

Page 18: ...be too high In this case the shaver does not work and the exclamation mark on the display flashes As soon as the temperature of the shaver has dropped sufficiently you can switch on the shaver again 3 Why isn t the shaver entirely clean after I cleaned it in the Jet Clean System The cleaning fluid in the cleaning chamber may be soiled Empty and rinse the cleaning chamber The cleaning fluid level m...

Page 19: ...rating time of the Jet Clean System vary The Jet Clean System has three cleaning programs the eco program the normal program and the intensive program Each of these programs has a different operating time The shaver automatically chooses the appropriate cleaning program 6 Why is the shaver not fully charged after I charged it in the Power Pod Jet Clean System You may not have placed the shaver in ...

Page 20: ...за да предпазите ръцете си от изгаряне В адаптера има трансформатор Не отрязвайте адаптера за да го замените с друг щепсел тъй като това носи опасност Тези уреди не са предназначени за ползване от хора включително деца с намалени физически възприятия или умствени недъзи или без опит и познания ако са оставени без наблюдение и не са инструктирани от страна на отговарящо за тяхната безопасност лице ...

Page 21: ...чаща вода Винаги поставяйте системата Jet Clean върху устойчива на течности повърхност Системата Jet Clean измива щателно но не дезинфектира самобръсначката така че не давайте самобръсначката ви да се ползва от други хора Почистващата камера на системата Jet Clean не може да се почиства в съдомиялна машина Когато системата Jet Clean е готова за употреба не я местете за да предотвратите разливане н...

Page 22: ... Поставка на самобръсначката I Система Jet Clean RQ1005 RQ1000 J Бутон за вкл изкл на системата Jet Clean K Символ на почистване L Символ на сушене M Символ празна почистваща камера N Почистваща камера O Зарядна поставка P Четка за почистване Q Адаптер R Малък жак Дисплеят Преди да използвате самобръсначката за пръв път махнете предпазното фолио от дисплея Петте модела самобръсначки RQ1090 RQ1062 ...

Page 23: ...х започват да мигат стрелките на второто ниво и т н докато самобръсначката се зареди напълно RQ1052 RQ1050 Когато самобръсначката се зарежда символът на батерия мига в синьо фиг 11 Напълно заредена батерия RQ1090 Когато батерията е напълно заредена на дисплея се виждат индикаторите на минутите а символът на щепсел изчезва фиг 12 RQ1062 RQ1060 Когато батерията е напълно заредена всички стрелки и вс...

Page 24: ...о минути за бръснене символът на батерия започва да мига в червено а стрелките на най долното ниво на заряда мигат в синьо фиг 16 Когато изключите самобръсначката символът на батерия и стрелките на най долното ниво на заряда продължават да мигат още няколко секунди RQ1052 RQ1050 Когато батерията е почти изтощена когато остават само 5 или по малко минути за бръснене символът на батерия светва черве...

Page 25: ...бръсначката само при RQ1090 Това се случва след 7 поредни бръснения за да ви напомня да подмените бръснещия блок фиг 18 Забележка Дисплеите на моделите RQ1062 RQ1060 RQ1052 и RQ1050 изглеждат различно но индикацията им е една и съща Заключване при пътуване Можете да заключите самобръсначката когато ви предстои да пътувате Заключването при пътуване предпазва самобръсначката от случайно включване За...

Page 26: ...на моделите RQ1062 RQ1060 RQ1052 и RQ1050 изглеждат различно но индикацията им е една и съща Когато това се случи трябва да почистите или подмените бръснещия блок Символите на бръснещ блок и чешма с удивителен знак продължават да мигат докато не деблокирате бръснещите глави Зареждане Зареждането отнема около 1 час Напълно заредената самобръсначка разполага с 65 минути автономна работа което е дост...

Page 27: ...не в системата Jet Clean 1 Включете малкия жак в системата Jet Clean 2 Включете адаптера в контакта 3 Поставете обърната обратно самобръсначката в държача като дисплеят да е насочен към предната част на системата Jet Clean фиг 24 Забележка Само за RQ1090 RQ1062 RQ1060 когато обърнете самобръсначката обратно индикаторите на дисплея също се обръщат обратно за да можете да виждате оставащия в батерия...

Page 28: ...ръсначката Дисплеят светва за няколко секунди след което се показва оставащият заряд в батерията само за RQ1090 RQ1062 RQ1060 Подстригване Можете да ползвате машинката за подстригване за да оформите бакенбардите и мустаците 1 Извадете бръснещия блок от самобръсначката фиг 27 2 Натиснете еднократно бутона вкл изкл за да включите самобръсначката Дисплеят светва за няколко секунди 3 Натиснете напред ...

Page 29: ... вода или с приложената четка Внимавайте с горещата вода Винаги проверявайте дали водата не е прекалено гореща за да предпазите ръцете си от изгаряне За постигане на най добри резултати почиствайте самобръсначката след всяко бръснене Външната страна на самобръсначката можете да почистите с влажна кърпа Редовното почистване гарантира по ефикасно бръснене Почистване на бръснещия блок в системата Jet...

Page 30: ...33 2 Натиснете бутона за вкл изкл на системата Jet Clean за да започне действието на програмата за почистване фиг 34 Дисплеят на самобръсначката преустановява показването на индикатора за зареждане Индикаторът за почистване започва да мига и самобръсначката автоматично се потапя в почистващата течност фиг 35 Индикаторът за почистване мига през цялото време на програмата за почистване която отнема ...

Page 31: ...е под минималното индикаторът за почистване и символът празна почистваща камера започват да мигат и държачът се връща в начално си положение фиг 37 Ако използвате машинката за почистване ежедневно ще е нужно да напълвате почистващата камера прибл на всеки 15 дни Почистване на системата Jet Clean 1 Натиснете едновременно бутоните за освобождаване от двете страни на системата Jet Clean 1 След това п...

Page 32: ...пазите ръцете си от изгаряне 4 Внимателно изтръскайте остатъците от вода и оставете бръснещите глави отворени за да се изсуши напълно бръснещият блок Никога не подсушавайте бръснещия блок с кърпа за баня или хартиени салфетки защото това може да повреди бръснещите глави Почистване на бръснещия блок с предоставената четка 1 Изключете самобръсначката 2 Отворете една след друга трите бръснещи глави с...

Page 33: ...ата или да я носите с вас при пътуване сложете самобръсначката в зарядната поставка или в системата Jet Clean Внимавайте предпазната капачка да не е на бръснещия блок поставете предпазната капачка на бръснещия блок за да избегнете повреди на бръснещите глави фиг 44 Замяна Сменете бръснещия блок когато на дисплея се появи символът на бръснещ блок Повреден бръснещ блок подменяйте веднага За да пости...

Page 34: ...та среда Винаги изваждайте батерията преди да изхвърлите уреда и да го предадете в официален пункт за събиране Изхвърляйте батерията в официален пункт за събиране на батерии Ако имате проблеми при изваждане на батерията можете също да занесете самобръсначката в сервизен център на Philips Там служителите ще извадят батерията и ще я изхвърлят по начин опазващ околната среда Изхвърляне на батерията н...

Page 35: ...а на Philips на адрес www philips com или се обърнете към Центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата страна телефонния му номер ще намерите в международната гаранционна карта Ако във вашата страна няма Център за обслужване на потребители обърнете се към местния търговец на уреди на Philips Гаранционни ограничения Условията на международната гаранция не важат за бръснещите глави нож...

Page 36: ...та на самобръсначката може да е твърде висока В такъв случай самобръсначката не работи и на дисплея мига удивителният знак Когато температурата на самобръсначката спадне достатъчно можете да я включите отново 3 Защо самобръсначката не е напълно почистена след като вече я почистих в системата Jet Clean Вероятно почистващата течност в камерата е замърсена Изпразнете и изплакнете почистващата камера ...

Page 37: ...лжителността на действието на системата Jet Clean е различна Системата Jet Clean има три програми за почистване икономична нормална и интензивна Всяка от тях е с различна продължителност на изпълнение Самобръсначката автоматично избира необходимата програма за почистване 6 Защо самобръсначката не е достатъчно заредена след като я заредих в зарядната поставка системата Jet Clean Възможно е да не ст...

Page 38: ...á situace Osoby včetně dětí s omezenými fyzickými a duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí by neměly s přístroji manipulovat pokud nebyly o používání přístrojů předem instruovány nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost Dohlédněte na to aby si s přístroji nehrály děti Upozornění Nepoužívejte holicí strojek systém Jet Clean kazetu Power Pod ani adaptér po...

Page 39: ...a nádobí Pokud je systém Jet Clean připraven k použití nepohybujte s ním aby nedošlo k úniku čisticí kapaliny Kazetu Power Pod neponořujte do vody ani ji neoplachujte pod tekoucí vodou Obr 3 Soulad s normami Holicí strojek odpovídá mezinárodně schváleným bezpečnostním předpisům IEC a lze jej bezpečně čistit pod tekoucí vodou Obr 4 Tyto přístroje společnosti Philips odpovídají všem normám týkajícím...

Page 40: ...ěte z displeje ochrannou fólii Pět rozdílných typů holicích strojků RQ1090 RQ1062 RQ1060 RQ1052 a RQ1050 má různé displeje viz následující obrázky RQ1090 Obr 6 RQ1062 RQ1060 Obr 7 RQ1052 RQ1050 Obr 8 Nabíjení Nabíjení trvá přibližně 1 hodinu Při umístění holicího strojku do systému Jet Clean nebo do kazety Power Pod se displej přibližně po pěti hodinách automaticky vypne RQ1090 Při nabíjení holicí...

Page 41: ...e rozsvítí šipky v horní úrovni nabití což označuje že je akumulátor plně nabitý Obr 14 RQ1052 RQ1050 Jakmile je akumulátor plně nabitý symbol baterie nepřetržitě modře svítí Obr 15 Vybitý akumulátor RQ1090 Jakmile je akumulátor téměř vybitý pokud zbývá méně než pět minut holení začne blikat počet minut a symbol zástrčky Obr 9 Po vypnutí holicího strojku bude počet minut holení a symbol zástrčky d...

Page 42: ...licí strojek vyčistit vás upozorní blikající symbol kohoutku Obr 17 Poznámka Displeje typů RQ1062 RQ1060 RQ1052 a RQ1050 vypadají rozdílně zobrazují se však na nich stejné symboly Výměna holicí jednotky Aby byl zajištěn maximální holicí výkon doporučujeme holicí jednotku vyměnit každé dva roky Na nutnost výměny holicí jednotky vás upozorní blikající symbol holicí jednotky všechny typy a po vypnutí...

Page 43: ...jené kazety Power Pod nebo systému Jet Clean Blokované holicí hlavy Pokud jsou holicí hlavy blokované bliká symbol holicí jednotky a symbol kohoutku s vykřičníkem V takovém případě nelze motor spustit protože holicí hlavy jsou znečištěny nebo poškozeny Obr 20 Poznámka Displeje typů RQ1062 RQ1060 RQ1052 a RQ1050 vypadají rozdílně zobrazují se však na nich stejné symboly Pokud k tomu dojde je potřeb...

Page 44: ...ower Pod umístit pokud je na něm ochranná krytka Na displeji se zobrazí informace o tom že se holicí strojek nabíjí viz kapitola Displej Nabíjení v systému Jet Clean 1 Zasuňte malou zástrčku do systému Jet Clean 2 Zasuňte adaptér do zásuvky 3 Umístěte holicí strojek do držáku dolní stranou vzhůru s displejem směřujícím k přední straně systému Jet Clean Obr 24 Poznámka Pouze model RQ1090 RQ1062 RQ1...

Page 45: ...tu akumulátoru pouze u RQ1090 RQ1062 RQ1060 Zastřihování Zastřihovač lze použít k úpravě kotlet a kníru 1 Sejměte z holicího strojku holicí jednotku Obr 27 2 Stisknutím tlačítka zapnutí vypnutí holicí strojek zapněte Displej se na několik sekund rozsvítí 3 Stiskněte posuvné tlačítko zastřihovače směrem dopředu a tím zastřihovač vysuňte Obr 28 4 Nyní můžete začít se zastřihováním 5 Zastřihovač zasu...

Page 46: ...tí lepší výsledky při holení Čištění holicí jednotky v systému Jet Clean Systém Jet Clean má tři čisticí programy úsporný eco program normální program a intenzivní program Holicí strojek automaticky volí odpovídající program čištění Příprava systému Jet Clean před použitím Před prvním použitím naplňte čisticí komoru 1 Zasuňte malou zástrčku do systému Jet Clean 2 Zasuňte adaptér do zásuvky Držák s...

Page 47: ...terá je označena blikajícím symbolem sušení Tato fáze trvá přibližně dvě hodiny Holicí strojek zůstane v této pozici až do konce programu Obr 36 Po dokončení programu čištění se na displeji holicího strojku zobrazí kontrolka nabíjení viz kapitola Displej Poznámka Pokud v průběhu čisticího programu stisknete tlačítko pro zapnutí vypnutí systému Jet Clean je program přerušen a vynulován V takovém př...

Page 48: ...ět Systém Jet Clean čistěte pouze navlhčeným hadříkem Čisticí komoru čistěte vždy po 15 dnech Čištění holicí jednotky pod tekoucí vodou 1 Vypněte holicí strojek 2 Tahem otevřete postupně všechny tři holicí hlavy Obr 40 3 Všechny tři holicí hlavy a všechny tři prostory pro odstřižené vousy oplachujte pod tekoucí horkou vodou po dobu alespoň 30 sekund Obr 41 Při použití horké vody buďte opatrní Vždy...

Page 49: ...te krok 3 5 Zastřihovač zasunete stisknutím posuvného tlačítka zpět Tip Aby byl zajištěn optimální výkon při zastřihování kápněte na zuby zastřihovače jednou za šest měsíců kapku oleje na šicí stroje Skladování Holicí strojek lze skladovat nebo použít pro cestování dvěma způsoby holicí strojek umístěte do kazety Power Pod nebo do systému Jet Clean Přesvědčte se zda není na holicí jednotce nasazena...

Page 50: ...hránit životní prostředí Obr 45 Vestavěný akumulátor holicího strojku obsahuje látky které mohou škodit životnímu prostředí Před likvidací holicího strojku nebo jeho odevzdáním na určeném sběrném místě z něj vždy vyjměte akumulátor Akumulátor odevzdejte na určeném sběrném místě pro akumulátory Nedaří li se vám akumulátor vyjmout můžete zařízení zanést do servisního střediska společnosti Philips Za...

Page 51: ...péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi telefonní číslo na střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou Pokud se ve vaší zemi středisko péče o zákazníky nenachází můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků Philips Omezení záruky Na holicí hlavy nožové věnce a ochranné korunky se nevztahují podmínky mezinárodní záruky neboť podléhají opotřebení Nejčastější dotazy 1 Proč holicí st...

Page 52: ...konale čistý Čisticí kapalina v čisticí komoře je zřejmě znečištěná Vyprázdněte čisticí komoru a vypláchněte ji Hladina čisticí kapaliny může být příliš nízká Pokud objem kapaliny v čisticí komoře klesne během programu čištění pod minimální úroveň program se přeruší Kontrolka čištění a symbol Čisticí komora prázdná začnou v pravidelných intervalech blikat a držák se vrátí do výchozí polohy Komoru ...

Page 53: ...inou dobu provozu Holicí strojek automaticky volí odpovídající čisticí program 6 Proč není holicí strojek po nabíjení v kazetě Power Pod nebo v systému Jet Clean plně nabitý Je možné že jste holicí strojek neumístili do kazety Power Pod nebo do systému Jet Clean správně Zatlačte holicí strojek pevně do držáku aby v něm byl bezpečně zajištěn a ozvalo se klapnutí Čeština 55 ...

Page 54: ...likke olukordi Neid seadmeid ei tohiks füüsiliste puuetega tunde ja vaimuhäiretega isikud kaasa arvatud lapsed nii kogemuste kui ka teadmiste puudumise tõttu seni kasutada kuni nende ohutuse eest vastutav isik neid ei valva või pole seadme kasutamise kohta juhiseid andnud Jälgige et lapsed oleks järelvalve all ning ei saaks seadmetega mängida Ettevaatust Ärge kasutage kahjustatud pardlit Jet Clean...

Page 55: ...ole nõudepesumasinas pestav Ärge kasutusvalmis Jet Clean süsteemi pesuvedeliku lekkimise ärahoidmiseks teise kohta paigutage Ärge kunagi kastke Power Podi vette ega loputage seda kraani all Jn 3 Vastavus standarditele Seade vastab rahvusvaheliselt tunnustatud IEC ohutusnormidele ja seda võib ohutult pesta voolava vee all Jn 4 Need Philipsi seadmed vastavad kõikidele elektromagnetilisi välju EMF kä...

Page 56: ... on erinevad ekraanid mis on allpool toodud joonistel näidatud RQ1090 Jn 6 RQ1062 RQ1060 Jn 7 RQ1052 RQ1050 Jn 8 Laadimine Laadimine kestab umbes ühe tunni Kui panete pardli Jet Clean süsteemi või Power Pod i lülitub ekraan umbes viie tunni pärast automaatselt välja RQ1090 Pardli laadimise ajal vilguvad minuti näit ja pistiku sümbol Jn 9 Raseerimisminutite näit suureneb seni kuni pardli aku on täi...

Page 57: ...52 RQ1050 Täislaetud aku korral hakkab aku sümbol pidevalt siniselt põlema Jn 15 Aku on tühi RQ1090 Kui aku on peaaegu tühjaks saanud kui järgi on jäänud viis või vähem raseerimisminutit hakkavad minutite näidik ja pistiku sümbol vilkuma Jn 9 Kui lülitate pardli välja jäävad raseerimisminutite näidik ja pistiku sümbol mõneks sekundiks vilkuma Kui järgi pole jäänud ühtki minutit kuulete helisignaal...

Page 58: ...kraani sümbol vilkuma Jn 17 Märkus RQ1062 RQ1060 RQ1052 ja RQ1050 tüüpi ekraanide väljanägemine on erinev kuid neile kuvatavad kujutised on samad Pardlipea asendamine Maksimaalse raseerimisjõudluse saavutamiseks soovitame pardlipea vahetada iga kahe aasta tagant Pardlipea vahetamise meeldetuletuseks hakkab ekraanil pardlipea sümbol vilkuma kõikidel tüüpidel ja pardli väljalülitamisel kuulete helis...

Page 59: ...keeritud lõikepead Lõikepeade blokeerimise korral hakkavad pardlipea sümbol ja hüüumärk koos veekraani sümboliga vilkuma Sellisel juhul ei saa mootor lõikepeade ummistumise või kahjustumise tõttu pöörelda Jn 20 Märkus RQ1062 RQ1060 RQ1052 ja RQ1050 tüüpi ekraanide väljanägemine on erinev kuid neile kuvatavad kujutised on samad Kui see peaks juhtuma siis peaksite pardlipea puhastama või asendama Pa...

Page 60: ... Clean süsteemis 1 Sisestage väike pistik Jet Clean süsteemi 2 Ühendage adapter seinakontakti 3 Pange pardel hoidjasse ülemise otsaga allapoole nii et ekraan oleks suunatud Jet Clean süsteemi esipaneeli poole Jn 24 Märkus Ainult mudelid RQ1090 RQ1062 ja RQ1060 kui te pöörate pardli ülemise otsaga allapoole kuvatakse ka ekraani näidud pööratud asendis nii et saate ikkagi aku jääkmahtuvust jälgida 4...

Page 61: ...li sisselülitamiseks vajutage sisse välja lüliti nupule Ekraan läheb mõneks sek heledaks 3 Piirli väljalükkamiseks libistage piirli liugur ettepoole Jn 28 4 Nüüd võite hakata habet piirama 5 Piirli sissetõmbamiseks lükake liugur tahapoole 6 Pardli väljalülimiseks vajutage kord sisse välja lüliti nupule Ekraan läheb mõneks sekundiks heledaks ja seejärel kuvatakse ekraanile aku jääkmahtuvus ainult m...

Page 62: ...rogrammi Pardel valib automaatselt sobiva puhastusprogrammi Jet Clean süsteemi kasutamiseks ettevalmistamine Enne esmakasutamist täitke puhastuskamber 1 Sisestage väike pistik Jet Clean süsteemi 2 Ühendage adapter seinakontakti Hoidja liigub automaatselt kõige kõrgemasse positsiooni 3 Vajutage samaaegselt puhastuskambri mõlemal küljel asuvatele vabastusnuppudele 1 Seejärel tõstke Jet Clean süsteem...

Page 63: ...ile laadimise näidik vt pt Ekraan Märkus Kui te vajutate puhastusprogrammi toimimise ajal Jet Clean süsteemi sisse välja lüliti nupule seisatakse ja lähtestatakse programm Sellisel juhtumil puhastamise või kuivatamise märgutuli lõpetab vilkumise ja hoidja naaseb algasendisse Märkus Kui te tõmbate adapteri puhastamisprogrammi ajal seinakontaktist välja seisatakse programm Hoidja jääb asendisse kus ...

Page 64: ...ine kraani all 1 Lülitage pardel välja 2 Tõmmake kolm lõikepead üksteise järel lahti Jn 40 3 Loputage kõiki kolme lõikepead ja kolme karvakambrit 30 sekundit kraani all kuuma veega Jn 41 Olge tulise veega ettevaatlik Kontrollige et vesi ei oleks liiga tuline vastasel korral võite põletushaavu saada 4 Raputage hoolikalt liigne vesi minema ja jätke lõikepead avatuks kuni pardlipea on täiesti kuiv Är...

Page 65: ...s või reisile kaasa võtmiseks on kaks viisi pange pardel Power Pod alusele või Jet Clean süsteemi Veenduge et pardel oleks ilma kaitsekatteta lõikepeade kahjustamise ärahoidmiseks pange kaitsekate pardlipeale Jn 44 Asendamine Asendage pardlipea pärast seda kui ekraanile kuvatakse pardlipea sümbol Kahjustatud pardlipea asendage viivitamatult Maksimaalse raseerimisjõudluse saavutamiseks soovitame pa...

Page 66: ...da akut ise eemaldada võite seadme Philipsi hoolduskeskusesse viia Keskuse personal eemaldab aku seadmest ja utiliseerib selle keskkonda ohustamata Pardliaku utiliseerimine Võtke akud seadmest ära ainult pardli kasutusest kõrvaldamisel Veenduge selles et akud oleksid eemaldamisel täiesti tühjad 1 Võtke pardel Power Pod ist või Jet Clean süsteemist välja 2 Laske seadmel seiskumiseni töötada 3 Tõmma...

Page 67: ...abet nii nagu tavaliselt Võib olla pole Jet Clean süsteem pardli korralikult puhtaks teinud sest puhastuskambri puhastusvedelik on saastunud või on puhastusvedeliku tase liiga madal Puhastage pardlit hoolikalt enne raseerimise jätkamist Vajaduse korral puhastage ja täitke puhastuskamber uuesti vt pt Puhastamine ja hooldus Võib olla on lõikepead kahjustunud või kulunud Asendage lõikepead vt pt Asen...

Page 68: ...e kasutanud originaalse Philipsi puhastusvedeliku asemel mõnda muud puhastusvedelikku Kasutage ainult HQ200 puhastusvedelikku 4 Miks ei hakka pardel tööle kui ma vajutan sisse välja lüliti nupule Võib olla pole Jet Clean süsteem elektrivõrguga ühendatud Sisestage väike lüliti Jet Clean süsteemi ja adapter seinakontakti Võib olla pole Jet Clean süsteemi ja pardli vahel elektrilist ühendust Vajutage...

Page 69: ... nisu namijenjeni osobama uključujući djecu sa smanjenim fizičkim ili mentalnim sposobnostima niti osobama koje nemaju dovoljno iskustva i znanja osim ako im je osoba odgovorna za njihovu sigurnost dala dopuštenje ili ih uputila u korištenje aparata Djecu je potrebno nadzirati kako se ne bi igrala s aparatom Oprez Nemojte koristiti oštećeni aparat za brijanje sustav Jet Clean punjač Power Pod niti...

Page 70: ...ćenje u sustavu Jet Clean nije prikladna za pranje u stroju za pranje posuđa Kad je sustav Jet Clean spreman za uporabu nemojte ga pomicati kako ne bi došlo do curenja tekućine za čišćenje Punjač Power Pod nemojte nikada uranjati u vodu niti ispirati pod mlazom vode Sl 3 Sukladnost sa standardima Aparat je proizveden u skladu s međunarodnim IEC sigurnosnim normama i može se sigurno čistiti pod mla...

Page 71: ... R Mali utikač Zaslon Prije prve uporabe aparata za brijanje sa zaslona skinite zaštitnu foliju Svaka od pet vrsta aparata za brijanje RQ1090 RQ1062 RQ1060 RQ1052 i RQ1050 ima različit zaslon a svi zasloni prikazani su niže RQ1090 Sl 6 RQ1062 RQ1060 Sl 7 RQ1052 RQ1050 Sl 8 Punjenje Punjenje traje približno 1 sat Kada aparat za brijanje postavite u sustav Jet Clean ili na Power Pod nakon približno ...

Page 72: ...uno napuni sve strelice i sve razine napunjenosti zasvijetlit će plavo a simbol utikača će nestati sa zaslona Sl 13 Kada aparat za brijanje uklonite sa sustava Jet Clean ili punjača Power Pod strelice najviše razine zasvijetlit će plavo što označava da je baterija puna Sl 14 RQ1052 RQ1050 Kada se baterija potpuno napuni simbol za bateriju počinje svijetliti plavo Sl 15 Baterija pri kraju RQ1090 Ka...

Page 73: ...ajanjem brijanja u minutama Sl 12 RQ1062 RQ1060 Preostali kapacitet baterije prikazan je strelicama određene razine napunjenosti koje trepere Sl 14 Čišćenje aparata za brijanje Za učinkovitije brijanje aparat očistite nakon svake uporabe Simbol slavine treperit će kao podsjetnik da aparat treba očistiti Sl 17 Napomena Zasloni modela RQ1062 RQ1060 RQ1052 i RQ1050 izgledaju drugačije no i na njima s...

Page 74: ...nog zaključavanja 1 Gumb za uključivanje isključivanje držite pritisnutim 3 sekunde Motor se pokreće kako bi ukazao na deaktivaciju putnog zaključavanja Aparat za brijanje je sada spreman za korištenje Napomena Putno zaključavanje automatski se deaktivira kada aparat za brijanje postavite na uključen punjač Power Pod ili sustav Jet Clean Blokada glava za brijanje Ako su glave za brijanje blokirane...

Page 75: ...te gornju stranu poklopca 1 i skinite ga 2 Sl 22 4 Prvo u Power Pod 1 umetnite gornju stranu aparata za brijanje a zatim pritisnite donju stranu i umetnite je u Power Pod 2 Sl 23 Napomena Aparat za brijanje se u Power Pod ne može umetnuti kada se na jedinici za brijanje nalazi zaštitni poklopac Na zaslonu je prikazano kako je u tijeku punjenje aparata pogledajte poglavlje Zaslon Punjenje u sustavu...

Page 76: ...anje preko kože Sl 26 Najbolje rezultate daje brijanje suhe kože Koži će možda trebati 2 ili 3 tjedna da se privikne na Philips sustav za brijanje 3 Jednom pritisnite gumb za uključivanje isključivanje kako biste isključili aparat za brijanje Zaslon će se uključiti na nekoliko sekundi i prikazati napunjenost baterije samo RQ1090 RQ1062 RQ1060 Podrezivanje Trimer možete koristiti za podrezivanje za...

Page 77: ...t čišćenje u sustavu Jet Clean Aparat za brijanje možete i isprati pod mlazom vode ili ga očistiti četkom koja se nalazi u kompletu Budite oprezni s vrućom vodom Uvijek pazite da voda ne bude prevruća kako biste izbjegli zadobivanje opeklina na rukama Za najbolje rezultate brijanja aparat očistite nakon svakog brijanja Vanjske dijelove aparata za brijanje obrišite vlažnom krpom Redovito čišćenje j...

Page 78: ...rata za brijanje više se ne prikazuje oznaka punjenja Indikator čišćenja počinje treperiti a aparat za brijanje automatski se spušta u tekućinu za čišćenje Sl 35 Indikator čišćenja treperi tijekom cijelog programa za čišćenje koji traje 4 do 6 minuta ovisno o samom programu Tijekom prve faze programa za čišćenje aparat za brijanje automatski se nekoliko puta uključuje i isključuje te se pomiče pre...

Page 79: ...na Čišćenje sustava Jet Clean 1 Istovremeno pritisnite gumbe za otpuštanje s obje strane sustava Jet Clean 1 Zatim sustav Jet Clean podignite s komore za čišćenje 2 Sl 30 Komora za čišćenje ostaje 2 Preostalu tekućinu za čišćenje izlijte iz komore za čišćenje Sl 38 Tekućinu za čišćenje možete jednostavno izliti u odvod 3 Komoru za čišćenje isperite pod mlazom vode Sl 39 Komora za čišćenje ne može ...

Page 80: ...za brijanje 2 Tri glave za brijanje povlačenjem otvorite jednu po jednu Sl 40 3 Glave za brijanje i komore za dlačice očistite isporučenom četkom Sl 42 4 Zatvorite glave za brijanje Čišćenje trimera isporučenom četkom Očistite trimer nakon svake uporabe 1 Isključite aparat za brijanje 2 Za izvlačenje trimera klizač trimera pomaknite prema naprijed Sl 28 3 Trimer očistite onom stranom četke na kojo...

Page 81: ... skinite s aparata Sl 27 2 Jezičac nove jedinice za brijanje umetnite u utor na aparatu za brijanje 1 Zatim jedinicu za brijanje pritisnite prema dolje 2 kako bi se pričvrstila na aparat klik Sl 29 Naručivanje dijelova Dostupni su sljedeći dijelovi Adapter HQ8500 Jedinica za brijanje RQ10 Philips arcitec Sprej za čišćenje glava za brijanje Philips HQ110 Tekućina za čišćenje Philips HQ200 Zaštita o...

Page 82: ...rednje i stražnje ploče i otvorite aparat za brijanje Sl 47 6 Skinite bočne ploče Sl 48 7 Odvijte 3 vijka koja se nalaze na unutarnjem dijelu aparata za brijanje i skinite stražnju ploču Sl 49 8 Izvucite žice iz jedinice motora i izvadite bateriju Sl 50 Budite oprezni stranice baterija su vrlo oštre Nakon što izvadite bateriju aparat za brijanje nemojte vraćati na uključeni punjač Power Pod ili su...

Page 83: ...punite bateriju pogledajte poglavlje Punjenje Možda je aktivirano putno zaključavanje Za deaktivaciju putnog zaključavanja gumb za uključivanje isključivanje držite pritisnutim 3 sekunde Jedinica za brijanje je toliko zaprljana ili oštećena da se motor ne može pokrenuti U tom će slučaju treperiti simbol jedinice za brijanje simbol slavine i uskličnik Kada se to dogodi jedinicu za brijanje morate o...

Page 84: ...režu Mali utikač uključite u sustav Jet Clean a adapter uključite u zidnu utičnicu Možda sustav Jet Clean nije povezan s aparatom za brijanje Aparat za brijanje čvrsto pritisnite u držač kako bi sjeo na mjesto 5 Zašto vrijeme rada sustava Jet Clean nije uvijek isto Sustav Jet Clean ima tri programa za čišćenje ekološki program uobičajeni program i intenzivni program Svaki od tih programa ima razli...

Page 85: ...tert a vezetékről és ne kössön másik dugót a vezetékre mert ez veszélyes lehet A készülék működtetésében járatlan személyek gyermekek illetve csökkent fizikai érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező személyek ne használják a készülékeket felügyelet vagy a biztonságukért felelős személy által adott a készülékek működtetésére vonatkozó utasítás nélkül Vigyázzon hogy gyermekek ne játsszanak...

Page 86: ...a borotvát másokkal közösen A Jet Clean rendszer tisztítókamrája nem tisztítható mosogatógépben A tisztítószer szivárgásának elkerülése érdekében ne mozdítsa el a használatra kész Jet Clean rendszert Ne merítse a Power Podot tároló és töltő tok vízbe és ne öblítse le vízcsap alatt ábra 3 Szabványoknak való megfelelés A borotva megfelel a nemzetközileg jóváhagyott IEC biztonsági előírásoknak és biz...

Page 87: ...asz A kijelző Mielőtt először használná a borotvát távolítsa el a védőfóliát a kijelzőről Az öt borotvatípus RQ1090 RQ1062 RQ1060 RQ1052 és RQ1050 eltérő kijelzővel rendelkezik amelyek az alábbi ábrákon láthatók RQ1090 ábra 6 RQ1062 RQ1060 ábra 7 RQ1052 RQ1050 ábra 8 Töltés A töltés körülbelül 1 órát vesz igénybe Amikor a borotvát a Jet Clean rendszerbe vagy a Power Podba tároló és töltő tok helye...

Page 88: ...amatos kék fénnyel világít a hálózati csatlakozó jelzése pedig eltűnik a kijelzőről ábra 13 Amikor kiveszi a borotvát a Jet Clean rendszerből vagy a Power Podból a legfelső töltési szintet jelölő nyilak kéken világítanak ezzel jelezve hogy az akkumulátor teljesen fel van töltve ábra 14 RQ1052 RQ1050 Ha az akkumulátor teljesen feltöltődött az akkumulátor jelzőfénye folyamatos kék fénnyel világít áb...

Page 89: ...öltöttségi szintje RQ1090 Az akkumulátor töltöttségi szintjét a hátralévő borotválkozási idő mutatja a kijelzőn ábra 12 RQ1062 RQ1060 Az akkumulátor töltöttségi szintjét az adott töltési szinthez tartozó villogó nyilak mutatják ábra 14 A borotva tisztítása Azt javasoljuk hogy az optimális teljesítmény érdekében minden használat után tisztítsa meg a borotvát A csap jelzésének villogása figyelmeztet...

Page 90: ...hogy az utazózár aktiválása megtörtént Megjegyzés Az RQ1062 RQ1060 RQ1052 and RQ1050 típusú készülék kijelzője eltérő de ugyanazt mutatja Az utazózár kikapcsolása 1 Tartsa nyomva 3 másodpercig a be kikapcsoló gombot A motor működése jelzi az utazózár kikapcsolását A borotva most ismét használatra kész Megjegyzés Amikor a borotvát a csatlakoztatott Power Pod vagy Jet Clean rendszerbe helyezi az uta...

Page 91: ...a 21 2 Csatlakoztassa a hálózati adaptert a fali konnektorba 3 A fedél tetejét húzva 1 távolítsa el 2 ábra 22 4 Először illessze a borotva tetejét a Power Podba 1 majd nyomja az alját a Power Podba 2 ábra 23 Megjegyzés A borotva nem illeszthető bele a Power Podba ha a védősapka a borotvaegységen van A kijelző mutatja hogy a borotva tölt lásd A kijelző című fejezetet Töltés a Jet Clean rendszerben ...

Page 92: ...re is szüksége lehet ahhoz hogy a Philips borotválkozó rendszeréhez hozzászokjon 3 A be kikapcsoló gombbal kapcsolja ki a borotvát A kijelző néhány másodpercig világít majd megjeleníti az akkumulátor töltöttségi szintjét csak az RQ1090 RQ1062 RQ1060 típusoknál Szőrzetvágás A pajeszvágóval borotválhatja oldalszakállát és bajuszát 1 Vegye le a borotvaegységet a borotváról ábra 27 2 A be kikapcsoló g...

Page 93: ...mális teljesítmény érdekében minden használat után tisztítsa meg a borotvát A borotva külsejét nedves ruhával tisztíthatja A rendszeres tisztítás jobb borotválkozási eredményt biztosít A borotvaegység tisztítása Jet Clean rendszerben A Jet Clean rendszer három tisztítási programmal rendelkezik ez a gazdaságos a normál és az intenzív program A borotva automatikusan kiválasztja a megfelelő tisztítás...

Page 94: ...m alatt villog amely a programtól függően kb 4 6 percig tart A tisztítóprogram első fázisa során a borotva néhányszor automatikusan be és kikapcsol és fel le mozog A tisztítóprogram második fázisában a borotva szárítási pozícióba áll ezt a szárítási jelzés villogása mutatja Ez körülbelül 2 óráig tart A borotva a program végéig ebben a pozícióban marad ábra 36 A tisztítóprogram végén a töltésjelzés...

Page 95: ... Öblítse le a tisztítókamrát a csap alatt ábra 39 A tisztítókamra nem tisztítható mosogatógépben 4 Töltse fel a tisztítókamrát a HQ200 tisztítófolyadékkal egészen a MAX jelzésig ábra 31 5 Tegye vissza a Jet Clean rendszert atisztítókamrára ábra 32 Ügyeljen rá hogy a kioldógombok visszapattanjanak a helyükre A Jet Clean rendszert nedves ruhával tisztíthatja A tisztítókamrát 15 naponta tisztítsa A b...

Page 96: ... a gombot ábra 28 3 Tisztítsa meg a pajeszvágót a mellékelt kefe rövidszőrű oldalával A kefe felfelé és lefelé mozgatásával tisztítsa meg a pajeszvágó fogait ábra 43 4 Kapcsolja be majd ki a borotvát és ismételje meg a 3 lépést 5 A pajeszvágó visszacsúsztatásához nyomja a gombot lefelé Tipp A paejszvágó optimális teljesítménye érdekében félévente olajozza meg a pajeszvágó fogait egy csepp műszerol...

Page 97: ...Cleaning Spray borotvafej tisztító spray HQ200 Philips tisztítófolyadék Környezetvédelem A leselejtezett készülékek szelektív lakossági hulladékként kezelendők Kérjük hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le őket így hozzájárul a környezet védelméhez ábra 45 A beépített borotvaakkumulátor olyan anyagokat tartalmaz amelyek szennyezhetik a környezetet A borotva leselejtezése és hivatalos gyűjtő...

Page 98: ...tos mert az akkumulátor szélei élesek Ne helyezze vissza a borotvát a csatlakoztatott Power Podba vagy Jet Clean rendszerbe miután az akkumulátort kivette a készülékből Jótállás és szerviz Ha javításra vagy információra van szüksége vagy ha valamilyen probléma merült fel látogasson el a Philips honlapjára www philips com vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához a telefonszámot megt...

Page 99: ...ése és a felkiáltójel villog Ebben az esetben meg kell tisztítani vagy ki kell cserélni a borotvaegységet Előfordulhat hogy a borotva hőmérséklete túl magas Ilyenkor a borotva nem működik és a kijelzőn villog a felkiáltójel Amint a borotva hőmérséklete megfelelően lecsökken újra bekapcsolhatja a borotvát 3 Miért nem lett teljesen tiszta a borotva miután megtisztítottam a Jet Clean rendszerben A ti...

Page 100: ...ttan a tartóra 5 Miért változik a Jet Clean rendszer működési ideje A Jet Clean rendszer három tisztítási programmal rendelkezik ez a gazdaságos a normál és az intenzív program Az egyes programok működési ideje eltérő A borotva automatikusan kiválasztja a megfelelő tisztítási programot 6 Miért nincs teljesen feltöltve a borotva miután feltöltöttem a Power Podban vagy a Jet Clean rendszerben Előfor...

Page 101: ...тырыңыз Адаптерде трансформер бар Адаптерды кесіп алып тастап оның орнына басқа шанышқы қоюға болмайды себебі бұл өте қауіпті жағдай туғызады Бұл құралмен егер осы құралды қолдану жөнінде олардың қауіпсіздігіне жауапты адамнан нұсқау алған болмаса немесе оның қадағалауымен қолданып жатпаған болса физикалық сезімталдығы төмен немесе ақылы кем адамдар немесе білімі мен тәжірибесі аз адамдар жас бала...

Page 102: ...су астында шайю арқылы жақсылап тазалап отырыңыз Jet Тазалау Жүйесін тек қана сұйықтыққа қарсы тұра алатын бетке қойыңыз Jet Тазалау Жүйесі сіздің ұстараңызды жақсылап тазалайды алайда ол оны инфекциядан тазаламайды сондықтан ұстараны басқа адамдармен бірігіп қолданбаңыз Jet Тазалау Жүйесінің тазалау орнын ыдыс жуғышта жууға болмайды Jet Тазалау Жүйесі қолдануға дайын болғанда тазалағыш сұйықтығы ...

Page 103: ...асының ұстағышы I Jet Тазалау Жүйесі RQ1005 RQ1000 J Jet Тазалау Жүйесінің қосу өшіру түймесі K Тазалау белгісі L Кептіру белгісі M Тазалау орны бос белгісі N Тазалау орны O Қуатты Pod P Тазалайтын тарақ Q Адаптер R Кішкене шанышқы Дисплей Қырыну ұстарасын алғаш қолданар алдында дисплей бетіндегі қорғаныс фольгасын алып тастаңыз Бес ұстара түрінде RQ1090 RQ1062 RQ1060 RQ1052 және RQ1050 төмендегі ...

Page 104: ...ші зарядталу деңгейінің жебе бастары жымыңдайды сөйтіп бірте бірте қырыну ұстарасы толығымен зарядталғанша жалғаса береді RQ1052 RQ1050 Қырыну ұстарасы зарядталып жатқанда батарея белгісі көк болып жымыңдайды Cурет 11 Батарея толығымен зарядталған RQ1090 Батарея толығымен зарядталып болғанда минут көрсеткіші көрсеткіште көрініп тоқ сымы белгісі көрсеткіштен жойылады Cурет 12 RQ1062 RQ1060 Батарея ...

Page 105: ...дан кем минут қалғанда батарея белгісі қызыл болып жымыңдап төменгі зарядтау деңгей жебе бастары көк болып жымыңдайды Cурет 16 Сіз қырыну ұстарасын сөндіргенде батарея белгісі және төменгі зарядтау деңгей жебе бастары көк болып бірнеше секунд бойы жымыңдағанын тоқтатпайды RQ1052 RQ1050 Батарея толығымен дерлік таусылғанда ол жерде тек қана 5 немесе одан кем минут қалғанда батарея белгісі қызыл бол...

Page 106: ...ңдайды ал сіз қырыну ұстарасын сөндіргеніңізде тек RQ1090 түрі ғана бип дыбысын естисіз Бұл әрбір 7 рет қырынып болған сайын сізге қырыну бөлігін алмастыру керектігін еске салып қайталанып отырады Cурет 18 Ескертпе RQ1062 RQ1060 RQ1052 және RQ1050 түрлерінің дисплейлері әр түрлі болып көрінгенмен олардың көрсеткіштері бірдей Сапар шеккенде бекітетін әдіс Сіз қырыну ұстарасын сапар шегер кезде бекі...

Page 107: ...ай бастайды Бұндай жағдайда мотор жұмыс жасай алмайды себебі қырыну бастары кірленген немесе зақымдалған болады Cурет 20 Ескертпе RQ1062 RQ1060 RQ1052 және RQ1050 түрлерінің дисплейлері әр түрлі болып көрінгенмен олардың көрсеткіштері бірдей Мұндай жағдайда сіз қырыну бөлігін тазалауыңыз немесе алмастыруыңыз қажет Леп белгісі бар қырыну бөлігі және ағын су белгілері сіз қырыну бастарын тазалағаңыз...

Page 108: ...ы зарядталып жатқандығын көрсетеді Көрсеткіш тармағын қараңыз Jet Тазалау Жүйесінде зарядтау 1 Кішкене шанышқыны Jet Тазалау Жүйесіне кіргізіңіз 2 Адапторды қабырғадағы розеткаға кіргізіңіз 3 Қырыну ұстарасын қондырғыға Jet Тазалау Жүйесінің алдына көрсеткішін қаратып төңкеріп қойыңыз Cурет 24 Ескертпе RQ1090 RQ1060 түрлері ғана ұстараны төңкергенде дисплейдегі көрсеткіштер де төңкеріледі сонда ба...

Page 109: ...ын көрсетеді тек RQ1090 RQ1062 RQ1060 түрлерінде Кесетін қайшы Сіз қайшыны мұрттарыңыз бен жақ сақалыңызды тарау үшін қолдануыңызға болады 1 Қырыну бөлігін қырыну ұстарасынан тартып алыңыз Cурет 27 2 Ұстараны қосу үшін қосу өшіру түймесін бір мәрте басыңыз Көрсеткіш бірнеше минутқа жанады 3 Кесетін қайшы сырғымасын алға қарай сырғытып кесетін қайшыны сырғытып шығарып алыңыз Cурет 28 4 Енді сіз қыр...

Page 110: ... күйдіріп алмас үшін әрдайым судың өте ыстық еместігін тексеріп отырыңыз Тиімді қырыну жұмысы үшін қолданған сайын қырыну ұстарасын тазалап отырыңыз Қырыну ұстара сыртын сіз дымқыл шүберекпен тазаласаңыз болады Ұстараны әрдайым тазалап тұрсаңыз ол сізге жақсы қырыну қызметін қамтамасыз етесіз Қырыну бөлігін Jet Тазалау Жүйесінде тазалау Jet Тазалау Жүйесінде үш түрлі тазалау бағдарламасы бар Эколо...

Page 111: ...мағын қараңыз Cурет 33 2 Тазалау бағдарламасын бастау үшін Jet Тазалау Жүйесіндегі қосу өшіру түймесін басыңыз Cурет 34 Қырыну ұстара көрсеткіші зарядталып жатқандығын білдіретін көрсеткішті көрстекенін тоқтатады Тазалау жарығы жымыңдап ұстара автоматты түрде тазалағыш сұйықтыққа батырылады Cурет 35 Тазалау жарығы бүкіл тазалау бағдарлама бойы жымыңдап тұрады ол тазалау бағдарламасына байланысты 4...

Page 112: ...ңгейі минималды деңгейден төмендегенде тазалау жарығы және тазалау орны бос деген белгі жымыңдап қондырғы бастапқы ұстанымға оралады Cурет 37 Егер сіз жуғыш машинаңызды ұстараны тазалау үшін күнделікті қолданатын болсаңыз тазалағыш орынды шамамен әр бір 15 күнде толтырып тұруыңыз керек болады Jet Тазалау Жүйесін тазалау 1 Jet Тазалау Жүйесінің екі жағындағы босату түймелерін бір уақытта басыңыз 1 ...

Page 113: ...умен абай болыңыз Қолыңызды күйдіріп алмас үшін әрдайым судың өте ыстық еместігін тексеріп отырыңыз 4 Мұқият түрде артық суды сілкіп жіберіңіз де қырыну бастарын толығымен кебу үшін ашық түрде қалдырыңыз Ұстараның қыратын бөлігін сүлгімен немесе шүберекпен сүртпеңіз себебі бұл қыратын бастарға зақым келтіруі мүмкін Қырыну бөлікті қосымша берілген қылшықпен тазалау 1 Ұстараны сөндіріңіз 2 Үш қырыну...

Page 114: ...рудің екі түрлі жолы бар ұстараны Қуатты Pod қа немесе Jet Тазалау Жүйесіне қойыңыз Қорғаныс қақпағы қырыну бөлігіне кигізулі екендігіне көзіңізді жеткізііңіз Қырыну бастарын зақымдамас үшін қорғаныс қақпағын қырыну бөлігіне сырғытып кигізіңіз Cурет 44 Алмастыру Көрсеткіште қырыну бөлігі белгісі пайда болғанда қырыну бөлігін алмастырыңыз Зақымдалған қырыну бөлігін дем арада алмастырыңыз Тиімді қыр...

Page 115: ...отыратын батарея құрамында қоршаған ортаға тигізер зиянды заттар бар Құралды тастар немесе арнайы жинап алатын орынға берер алдында батареяны алып тастаңыз Батареяны арнайы батареялар жинайтын орынға өткізіңіз Егер батареяны шағару сіздің қолыңыздан келмесе құралды Philips қызмет орталығына апаруыңызға болады ондағы адамдар батареяны сіз үшін алып оны қоршаған ортаға зияны тимейтін жағдайда оның к...

Page 116: ...ips com веб сайтына кіріңіз немесе өз еліңіздегі Philips Тұтынушылар орталығына хабарласыңыз ол нөмірді сіз дүние жүзі бойынша берілетін кепілдік кітапшасынан табасыз Еліңізде Тұтынушылар орталығы жоқ болған жағдайда жергілікті Philips дилерімен байланысыңыз Кепілдік шектері Қырыну бастары алмастар және қорғаныстар олар тез тозатын болғандықтан халықаралық кепілдік шарттарымен қамтамасыз етілмейді...

Page 117: ...ыс жасамайды және көрсеткіште леп белгісі жымыңдайды Ұстара температурасы әлдеғандай төмендеген бойда ұстараны қайта қосуыңызға болады 3 Неліктен қырыну ұстарасы мен оны Jet Тазалау Жүйесінде тазаласам да толығымен таза емес Тазалағыш орындағы тазалағыш сұйықтық кірлеп қалған болар Тазалағыш орынды босатып тазалаңыз Тазалағыш сұйықтық деңгейі тым төмен болар Егер тазалағыш орындағы тазалағыш сұйық...

Page 118: ...і болады Jet Тазалау Жүйесінде үш түрлі тазалау бағдарламасы бар экологиялық бағдарлама нормалы бағдарлама және үдейтілген бағдарлама Бұл бағдарламалардың әр қайсысының жұмыс жасау уақыты әр түрлі болып келеді Қырыну ұстарасы автоматты түрде сәйкес келетін тазалау бағдарламасын таңдайды 6 Неліктен қырыну ұстарасы мен оны Қуатты Pod та Jet Тазалау Жүйесінде зарядтасам да ол толығымен зарядталмады М...

Page 119: ...adapterio norėdami jį pakeisti kitu kištuku Šie prietaisai neskirtas naudoti asmenims įskaitant vaikus kuriems būdingi sumažėję fiziniai jutimo arba protiniai gebėjimai arba tiems kuriems trūksta patirties ir žinių nebent už jų saugą atsakingas asmuo prižiūrėjo arba nurodė kaip naudoti prietaisą Prižiūrėkite kad vaikai nežaistų su prietaisais Įspėjimas Nenaudokite barzdaskutės Jet Clean System Pow...

Page 120: ...m valymo kameros negalima plauti indų plovimo mašinoje Parengę Jet Clean System naudojimui jos nejudinkite kitaip gali ištekėti plovimo skystis Niekada nemerkite Power Pod į vandenį ir neskalaukite jo po tekančiu vandeniu Pav 3 Atitiktis standartams Šis prietaisas atitinka tarptautinius IEC saugumo reikalavimus ir jį galima saugiai plauti po tekančiu vandeniu Pav 4 Šie Philips prietaisai atitinka ...

Page 121: ... ekrano nuimkite apsauginę foliją Penki barzdaskučių tipai RQ1090 RQ1062 RQ1060 RQ1052 ir RQ1050 turi skirtingus ekranus kurie parodyti toliau pateiktuose paveikslėliuose RQ1090 Pav 6 RQ1062 RQ1060 Pav 7 RQ1052 RQ1050 Pav 8 Įkrovimas Krovimas trunka maždaug 1 valandą Įdėjus barzdaskutę į Jet Clean System arba Power Pod ekranas automatiškai išsijungia maždaug po 5 valandų RQ1090 Kai barzdaskutė kra...

Page 122: ...sio įkrovos lygio rodyklės užsidega mėlynai rodydamos kad baterija yra iki galo įkrauta Pav 14 RQ1052 RQ1050 Kai baterija yra iki galo įkrauta baterijos simbolis nenutrūkstamai dega mėlyna spalva Pav 15 Senka baterija RQ1090 Kai baterija yra beveik išeikvota kai lieka 5 arba mažiau skutimosi minučių pradeda mirksėti minučių rodmuo ir kištuko simbolis Pav 9 Išjungus barzdaskutę skutimosi minučių ir...

Page 123: ...s valyti barzdaskutę Pav 17 Pastaba RQ1062 RQ1060 RQ1052 ir RQ1050 tipų ekranai atrodo skirtingai bet juose pateikiami tokie patys rodmenys Skutimo įtaiso pakeitimas Kad skutimasis būtų efektyvus patariame skutimo įtaisą keisti kas dvejus metus Apie skutimo įtaiso keitimą primena mirksintis skutimo įtaiso simbolis visuose tipuose o išjungus barzdaskutę pasigirsta pypsėjimas tik RQ1090 Taip įvyksta...

Page 124: ... išjungiamas Užblokuotos skutimo galvutės Jei skutimo galvutės užblokuotos mirksi skutimo įtaiso simbolis ir čiaupo simbolis su šauktuku Tokiu atveju varikliukas negali veikti nes skutimo galvutės yra suteptos arba sugadintos Pav 20 Pastaba RQ1062 RQ1060 RQ1052 ir RQ1050 tipų ekranai atrodo skirtingai bet juose pateikiami tokie patys rodmenys Kai taip įvyksta reikia išvalyti arba pakeisti skutimo ...

Page 125: ...e rodoma kad barzdaskutė yra kraunama žr skyrių Ekranas Jet Clean System įkrovimas 1 Mažą kištuką įkiškite į Jet Clean System 2 Adapterį įjunkite į elektros tinklą 3 Apverstą barzdaskutę pastatykite į laikiklį su į Jet Clean System priekį nukreiptu ekranu Pav 24 Pastaba Tik RQ1090 RQ1062 RQ1060 kai apverčiate barzdaskutę indikatoriai ekrane taip pat apverčiami taip kad galėtumėte matyti baterijos ...

Page 126: ...tuvą galite naudoti norėdami padailinti žandenas ir ūsus 1 Nuimkite barzdaskutės skutimo įtaisą Pav 27 2 Barzdaskutę įjunkite vieną kartą paspausdami įjungimo išjungimo mygtuką Kelioms sekundėms įsižiebia ekranas 3 Paspauskite kirptuvo slankiklį į priekį kad kirptuvas išlįstų Pav 28 4 Dabar galite pradėti kirpti 5 Paspauskite kirptuvo slankiklį atgal kad kirptuvas įsitrauktų 6 Barzdaskutę išjunkit...

Page 127: ...t Clean System turi tris valymo programas ekonominė programa normali programa ir intensyvi programa Barzdaskutė automatiškai parenka tinkamą valymo programą Jet Clean System paruošimas naudoti Prieš naudodami pripildykite valymo kamerą 1 Mažą kištuką įkiškite į Jet Clean System 2 Adapterį įjunkite į elektros tinklą Laikiklis automatiškai pasislenka į viršutinę padėtį 3 Kartu paspauskite atleidimo ...

Page 128: ...iovinimo simbolis Tai užima maždaug 2 valandas Barzdaskutė lieka šioje padėtyje tol kol užbaigiama programa Pav 36 Baigus valyti įkrovos indikatorius pasirodo barzdaskutės ekrane žr skyrių Ekranas Pastaba Jei valymo programos metu nuspaudžiate Jet Clean System įjungimo išjungimo mygtuką programa išsijungia ir vėl įsijungia Tokiu atveju valymo arba džiovinimo lemputė nustoja blyksėti ir laikiklis g...

Page 129: ... Patikrinkite ar atleidimo mygtukai užsifiksavo savo vietose Jet Clean System galite valyti su drėgna skepetaite Valymo kamerą valykite kas 15 dienų Skutimo įtaiso valymas po tekančiu vandeniu 1 Išjunkite barzdaskutę 2 Patraukite kad vieną po kitos atidarytumėte skutimo galvutes Pav 40 3 Paskalaukite visas tris skutimo galvutes ir tris plaukų skyrelius karštame vandenyje 30 sekundžių Pav 41 Būkite...

Page 130: ...kite kirptuvą rinkinyje esančiu šepetėliu naudodami pusę su trumpais šeriais Braukite aukštyn ir žemyn išilgai kirptuvo dantelių Pav 43 4 Įjunkite barzdaskutę tada išjunkite ir pakartokite 3 veiksmą 5 Paspauskite kirptuvo slankiklį atgal kad kirptuvas įsitrauktų Patarimas Kad kirptuvas gerai veiktų kas šešis mėnesius sutepkite jo dantelius lašu siuvimo mašinų alyvos Laikymas Yra du barzdaskutės la...

Page 131: ...o galvučių valiklis HQ200 Philips plovimo skystis Aplinka Susidėvėjusių prietaisų neišmeskite su įprastomis buitinėmis atliekomis o nuneškite jį į oficialų surinkimo punktą perdirbti Taip prisidėsite prie aplinkosaugos Pav 45 Integruotoje įkraunamoje barzdaskutės baterijoje yra medžiagų galinčių teršti aplinką Prieš išmesdami prietaisą arba atiduodami jį į oficialų surinkimo punktą būtinai išimkit...

Page 132: ... informacija arba jei kilo problemų apsilankykite Philips tinklalapyje www philips com arba susisiekite su savo šalies Philips klientų aptarnavimo centru jo telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke Jei Philips klientų aptarnavimo centro jūsų šalyje nėra kreipkitės į vietinį Philips platintoją Garantijos apribojimas Skutimo galvutėms skutikliams ir apsaugoms netai...

Page 133: ...t užsiteršė plovimo kameroje esantis plovimo skystis Išpilkite jį ir išskalaukite plovimo kamerą Gali būti kad valymo skysčio lygis yra per žemas Jei valymo programos metu valymo skysčio lygis plovimo kameroje nukrenta žemiau minimalaus programa nutraukiama Tam tikrais intervalais ima mirksėti valymo lemputė ir tuščia valymo kamera o laikiklis grįžta į pradinę padėtį Pripilkite valymo skysčio į pl...

Page 134: ...inkamą valymo programą 6 Kodėl barzdaskutė nėra iki galo įkrauta įkrovus ją Power Pod Jet Clean System Galbūt barzdaskutę į Power Pod Jet Clean System įdėjote netinkamai Paspauskite barzdaskutę kol ji užsifiksuos reikiamoje vietoje Lietuviškai 136 ...

Page 135: ...situācija Šīs ierīces nevar izmantot personas tai skaitā bērni ar fiziskiem maņu vai garīgiem traucējumiem vai ar nepietiekamu pieredzi un zināšanām kamēr par viņu drošību atbildīgā persona nav īpaši viņus apmācījusi izmantot šīs ierīces Jānodrošina lai ar ierīcēm nevarētu rotaļāties mazi bērni Ievērībai Neizmantojiet skuvekli Jet Clean sistēmu Power Pod vai adapteri ja tas ir bojāts Uzlādējiet un...

Page 136: ...a ir sagatavota lietošanai lai nenotiktu tīrīšanas šķidruma noplūde to nedrīkst pārvietot Nekad nelieciet Power Pod ūdenī kā arī neskalojiet to zem krāna Zīm 3 Atbilstība standartiem Šī ierīce atbilst starptautiski apstiprinātiem IEC drošības noteikumiem un to var droši tīrīt mazgājot zem krāna Zīm 4 Šīs Philips ierīces atbilst visiem standartiem saistībā ar elektromagnētiskiem laukiem EMF Ja rīko...

Page 137: ...52 un RQ1050 ir dažādi displeji kas ir parādīti attēlos zemāk RQ1090 Zīm 6 RQ1062 RQ1060 Zīm 7 RQ1052 RQ1050 Zīm 8 Lādēšana Uzlādēšana ilgst apmēram vienu stundu Kad Jūs ievietojat skuvekli Jet Clean sistēmā vai Power Pod displejs automātiski izslēdzās pēc apmēram 5 stundām RQ1090 Kad skuveklis lādējās minūšu rādījums un kontaktdakšas simbols mirgo Zīm 9 Skūšanās minūšu skaits palielinās līdz skuv...

Page 138: ...rāsā Zīm 15 Tukšs akumulators RQ1090 Kad baterija ir gandrīz tukša kad atlikušas tikai 5 skūšanās minūtes vai mazāk minūšu rādījums un kontaktdakšas simbols sāk mirgot Zīm 9 Kad Jūs izslēdzat skuvekli minūšu rādījums un kontaktdakšas simbols turpina mirgot pāris sekundes Jūs dzirdat pīkstienu kad minūtes beigušās RQ1062 RQ1060 Kad baterija ir gandrīz tukša kad atlikušas tikai 5 skūšanās minūtes va...

Page 139: ...ījumu Skūšanas bloka nomaiņa Maksimālai skūšanas veiktspējai mēs iesakām mainīt skūšanas bloku katrus divus gadus Lai atgādinātu par skūšanas bloka nomaiņu skūšanās simbols mirgo visiem veidiem un Jūs dzirdat pīkstienu kad izslēdzat skuvekli tikai RQ1090 Tas notiek pēc 7 veiksmīgām skūšanās reizēm lai atgādinātu Jums par skūšanas bloka nomaiņu Zīm 18 Piezīme Modeļu RQ1062 RQ1060 RQ1052 un RQ1050 d...

Page 140: ...āna simbols ar izsaukuma zīmi Šajā gadījumā motors nevar darboties jo skūšanas galvas ir aizsērējušas vai bojātas Zīm 20 Piezīme Modeļu RQ1062 RQ1060 RQ1052 un RQ1050 displeji izskatās atšķirīgi bet rāda vienu un to pašu rādījumu Kad tas notiek Jums ir jātīra vai jāaizvieto skūšanas bloks Skūšanas bloka simbols un krāna simbols ar izsaukuma zīmi turpina mirgot līdz Jūs atbloķējat skūšanas galvas L...

Page 141: ...Novietojiet skuvekli turētājā ar apakšpusi uz augšu un ar displeju pavērstu pret Jet Clean sistēmas priekšpusi Zīm 24 Piezīme Tikai modeļiem RQ1090 RQ1062 RQ1060 kad pagriežat skuvekli ar apakšpusi uz augšu displeja rādījumi arī tiek pagriezti otrādi lai jūs vēl joprojām varētu redzēt atlikušo baterijas ietilpību 4 Stingri iespiediet skuvekli turētājā lai noslēgtu to paredzētajā vietā Zīm 25 Piezī...

Page 142: ...Nospiediet trimmera slēdzi uz aizmuguri lai ievilktu trimmeri 6 Lai izslēgtu ierīci nospiediet ieslēgšanas izslēgšanas pogu vienu reizi Displejs uz dažām sekundēm ieslēdzas un parāda atlikušo baterijas ietilpību tikai modeļiem RQ1090 RQ1062 RQ1060 7 Ievietojiet skūšanas bloka izcilni spraugā skuvekļa augšgalā 1 Tad nospiediet skūšanas bloku lejup 2 lai piestiprinātu to pie skuvekļa atskan klikšķis...

Page 143: ...igzdā Turētājs automātiski aizvirzās uz augstāko pozīciju 3 Vienlaicīgi nospiediet atbrīvošanas pogas abās tīrīšanas kameras 1 pusēs Tad izceliet Jet Clean sistēmu no tīrīšanas kameras 2 Zīm 30 Tīrīšanas kamera paliek aizmugurē 4 Atskrūvējiet vāciņu no pudeles ar tīrīšanas šķīdumu un noņemiet hermētisku blīvi 5 Piepildiet tīrīšanas kameru ar HQ200 tīrīšanas šķīdumu līdz MAX atzīmei Zīm 31 6 Ieviet...

Page 144: ...īšanas un žāvēšanas signāllampiņas beidz mirgot un turētājs atgriežas sākuma pozīcijā Piezīme Ja Jūs izņemat adapteri no sienas kontaktligzdas tīrīšanas programmas laikā tad programma tiek pārtraukta Turētājs paliek tekošajā pozīcijā Kad Jūs ievietojat adapteri atpakaļ sienas kontaktligzdā turētājs novietojas augstākajā pozīcijā Kad šķidruma līmenis nokrītas zem minimālā līmeņa sāk mirgot tīrīšana...

Page 145: ...ras 30 sekundes zem karsta krāna ūdens Zīm 41 Esiet piesardzīgi kad rīkojaties ar karstu ūdeni Lai neapplaucētu rokas vienmēr pārbaudiet vai ūdens nav pārāk karsts 4 Uzmanīgi nokratiet lieko ūdeni un atstājiet skūšanas galvas atvērtas līdz skūšanas bloks ir pilnībā izžuvis Nekad neslaukiet skūšanas bloku ar dvieli vai papīra salveti jo tā var sabojāt skūšanas galviņas Skūšanas bloka tīrīšana ar ko...

Page 146: ...s uz skūšanas bloka uzslidiniet aizsarg vāciņu uz skūšanas bloka lai izvairītos no skūšanas galvu bojājumiem Zīm 44 Rezerves daļas Nomainiet skūšanas bloku kad skūšanas bloka simbols parādās displejā Nekavējoties nomainiet skūšanas bloku ja tas bojāts Maksimālai skūšanas veiktspējai mēs iesakām mainīt skūšanas bloku katrus divus gadus Nomainiet skūšanas bloku tikai ar oriģinālu RQ10 Philips arcite...

Page 147: ... izņems un atbrīvosies no tā videi drošā veidā Atbrīvošanās no skuvekļa akumulatora Baterijas izņemiet tikai tad kad izmetat ierīci Izņemot bateriju pārliecinieties ka baterija ir pilnīgi tukša 1 Izņemiet skuvekli no Power Pod 2 Darbiniet skuvekli līdz tā apstājas 3 Izvelciet skūšanas bloku ārā no skuvekļa 4 Atskrūvējiet 2 skrūves skuvekļa aizmugurē Zīm 46 5 Ielieciet skrūvgriezi starp priekšējo u...

Page 148: ...epieciešamas iztīriet un no jauna piepildiet tīrīšanas kameru skatīt nodaļu Tīrīšana un kopšana Skuvekļa galvas iespējams ir bojātas vai nodilušas Nomainiet skuvekļa bloku skatiet nodaļu Nomaiņa 2 Kāpēc skuveklis neieslēdzas kad es nospiežu ieslēgšanās izslēgšanās pogu Bateriju varētu būt tukša Uzlādējiet bateriju skatiet nodaļu Lādēšana Iespējams ir ieslēgts ceļojuma bloķētājs Nospiediet ieslēgša...

Page 149: ...ikai HQ200 tīrīšanas šķidrumu 4 Kāpēc skuveklis neieslēdzas kad es nospiežu ieslēgšanās izslēgšanās pogu Iespējams Jet Clean sistēma nav pievienota pie strāvas Ievietojiet mazo kontaktdakšu Jet Clean sistēmā un adapteri sienas kontaktligzdā Iespējams starp Jet Clean sistēmu un skuvekli nav elektriskā savienojuma Cieši iespiediet skuvekli līdz tas nostiprinās tam paredzētajā vietā 5 Kāpēc atšķiras ...

Page 150: ...ymieniaj wtyczki zasilacza na inną Urządzenia nie są przeznaczone do użytku przez osoby w tym dzieci o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych a także nie posiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tych urządzeń przez opiekuna Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzen...

Page 151: ... dezynfekuje jej i z tego względu nie należy jej używać wspólnie z innymi osobami Komory czyszczącej systemu Jet Clean nie można myć w zmywarce Gdy system Jet Clean jest gotowy do użycia nie przesuwaj go ponieważ mogłoby to spowodować przeciek płynu do czyszczenia Nigdy nie zanurzaj ani nie płucz kasetki ładującej w wodzie rys 3 Zgodność z normami Golarka spełnia międzynarodowe normy bezpieczeństw...

Page 152: ...Kasetka ładująca P Szczoteczka do czyszczenia Q Zasilacz R Mała wtyczka Wyświetlacz Przed pierwszym użyciem golarki zdejmij folię ochronną z wyświetlacza Pięć modeli golarek RQ1090 RQ1062 RQ1060 RQ1052 i RQ1050 jest wyposażonych w różne rodzaje wyświetlaczy które zostały przedstawione na poniższych rysunkach RQ1090 rys 6 RQ1062 RQ1060 rys 7 RQ1052 RQ1050 rys 8 Ładowanie Ładowanie trwa około 1 godz...

Page 153: ...zu jest widoczna liczba minut a symbol wtyczki znika z wyświetlacza rys 12 RQ1062 RQ1060 Gdy akumulator jest w pełni naładowany wszystkie strzałki i wskaźniki poziomu naładowania świecą na niebiesko w sposób ciągły a symbol wtyczki znika z wyświetlacza rys 13 Po wyjęciu golarki z systemu Jet Clean lub z kasetki ładującej strzałki wysokiego poziomu naładowania świecą się na niebiesko co oznacza że ...

Page 154: ...uż niemal całkowicie rozładowany gdy zostało tylko 5 lub mniej minut golenia symbol akumulatora świeci się na czerwono rys 11 Po wyłączeniu golarki symbol akumulatora miga przez kilka sekund Poziom naładowania akumulatora RQ1090 Poziom naładowania akumulatora wskazuje liczba minut golenia która widać na wyświetlaczu rys 12 RQ1062 RQ1060 Poziom naładowania akumulatora wskazują migające strzałki okr...

Page 155: ...ządzenia Włączanie blokady na czas podróży 1 Naciśnij i przytrzymaj wyłącznik przez 3 sekundy aby przejść do trybu blokady podróżnej rys 19 Symbol kłódki pojawia się na wyświetlaczu wszystkie modele i słychać sygnał dźwiękowy tylko model RQ1090 co oznacza że blokada podróżna została uaktywniona Uwaga Wyświetlacze modeli RQ1062 RQ1060 RQ1052 i RQ1050 mają inny wygląd ale wyświetlają te same wskaźni...

Page 156: ...rcza na ok 21 sesji golenia Bieżący czas golenia jest naliczany przez golarkę W przypadku gęstego zarostu czas golenia może być krótszy niż 65 minut Czas golenia może się także różnić w zależności od sposobu golenia i rodzaju zarostu Szybkie ładowanie Golarka ładowana przez 5 minut starcza na jedno golenie Ładowanie za pomocą kasetki ładującej 1 Włóż małą wtyczkę do kasetki ładującej rys 21 2 Podł...

Page 157: ...kować rys 25 Uwaga Golarki nie można umieścić w systemie Jet Clean jeśli nasadka zabezpieczająca jest założona na element golący Na wyświetlaczu pojawi się informacja o ładowaniu golarki patrz rozdział Wyświetlacz Zasady używania golarki Golenie 1 Naciśnij wyłącznik aby włączyć golarkę Wyświetlacz zostanie podświetlony na kilka sekund 2 Przesuwaj głowice golące po skórze wykonując ruchy proste i o...

Page 158: ... w szczelinie w górnej części golarki 1 Następnie dociśnij element golący w dół 2 aby go przymocować do golarki usłyszysz kliknięcie rys 29 Czyszczenie i konserwacja Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj czyścików płynnych środków ściernych ani żrących płynów takich jak benzyna lub aceton Najlepszym i najbardziej higienicznym sposobem wyczyszczenia golarki jest użycie systemu Jet Clean ale mo...

Page 159: ...ystem Jet Clean z komory czyszczącej 2 rys 30 Komora czyszcząca zostanie odsłonięta 4 Odkręć nasadkę z butelki z płynem do czyszczenia i zdejmij uszczelnienie 5 Napełnij komorę czyszczącą płynem HQ200 do wskaźnika MAX rys 31 6 Umieść system Jet Clean z powrotem na komorze czyszczącej rys 32 Dopilnuj aby przyciski zwalniające się zatrzasnęły Zasady używania systemu Jet Clean 1 Umieść golarkę w uchw...

Page 160: ...igać a uchwyt powróci do pozycji początkowej Uwaga Jeśli podczas programu czyszczenia zasilacz zostanie wyjęty z gniazdka elektrycznego program zostanie przerwany Uchwyt pozostanie w bieżącej pozycji Po ponownym podłączeniu zasilacza do gniazdka elektrycznego uchwyt zostanie przesunięty do najwyższej pozycji Jeśli poziom płynu spadnie poniżej poziomu minimalnego wskaźnik czyszczenia i symbol puste...

Page 161: ...y pod bieżącą wodą przez 30 sekund rys 41 Uważaj na gorącą wodę Zawsze należy sprawdzić jej temperaturę aby nie poparzyć rąk 4 Ostrożnie strząśnij resztki wody i pozostaw głowice golące otwarte aż do całkowitego wyschnięcia Nidy nie wycierać elementu golącego ręcznikiem ani chusteczką higieniczną gdyż może to spowodować uszkodzenie głowic golących Czyszczenie elementu golącego dołączoną szczoteczk...

Page 162: ...golący Załóż nasadkę zabezpieczającą na element golący aby zapobiec uszkodzeniu głowic golących rys 44 Wymiana Wymień element golący kiedy symbol elementu golącego pojawi się na wyświetlaczu Uszkodzony element golący należy wymienić natychmiast Aby zapewnić jak najlepsze golenie element golący należy wymieniać co 2 lata Element golący należy wymienić wyłącznie na oryginalny element golący RQ10 Phi...

Page 163: ...wisowego firmy Philips którego pracownicy wyjmą i usuną akumulator w sposób bezpieczny dla środowiska naturalnego Usuwanie akumulatora golarki Akumulator należy wyjąć tylko wtedy gdy chcesz wyrzucić golarkę Przed wyjęciem akumulatora należy upewnić się że jest on całkowicie rozładowany 1 Wyjmij golarkę z kasetki ładującej lub z systemu Jet Clean 2 Włącz golarkę i pozostaw ją aż do samoczynnego zak...

Page 164: ... niż przedtem Być może system Jet Clean niedokładnie wyczyścił golarkę gdyż płyn do czyszczenia znajdujący się w komorze czyszczącej jest zabrudzony lub jego poziom jest zbyt niski Przed goleniem dokładnie wyczyść golarkę W razie potrzeby wyczyść i napełnij komorę czyszczącą patrz rozdział Czyszczenie i konserwacja Głowice golące mogą być uszkodzone lub zużyte Wymień element golący patrz rozdział ...

Page 165: ...onserwacja Możliwe że został użyty inny płyn do czyszczenia niż oryginalny płyn firmy Philips Należy używać wyłącznie płynu do czyszczenia HQ200 4 Dlaczego system Jet Clean nie działa po naciśnięciu wyłącznika Być może system Jet Clean nie jest podłączony do sieci elektrycznej Włóż małą wtyczkę do systemu Jet Clean i podłącz zasilacz do gniazdka elektrycznego Być może nie ma połączenia elektryczne...

Page 166: ...situaţii periculoase Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane inclusiv copii care au capacităţi fizice mentale sau senzoriale reduse sau sunt lipsite de experienţă şi cunoştinţe cu excepţia cazului în care sunt supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul ...

Page 167: ...bărbierit În consecinţă nu împrumutaţi aparatul de bărbierit altor persoane Camera de curăţare a sistemului Jet Clean nu poate fi spălată în maşina de spălat vase Când sistemul Jet Clean este gata de utilizare nu trebuie mutat pentru a evita scurgerile de lichid de curăţare Nu introduceţi accesoriul Power Pod în apă şi nici nu îl clătiţi la robinet fig 3 Conformitatea cu standardele Aparatul cores...

Page 168: ...M Simbol pentru cameră de curăţare goală N Cameră de curăţare O Power Pod P Perie de curăţat Q Adaptor R Conector mic Afişajul Înainte de a utiliza pentru prima dată aparatul de ras scoateţi folia protectoare de pe afişaj Cele cinci tipuri de aparate de ras RQ1090 RQ1062 RQ1060 RQ1052 şi RQ1050 au tipuri de afişaje diferite şi acestea sunt prezentate în imaginile de mai jos RQ1090 fig 6 RQ1062 RQ1...

Page 169: ... ras se încarcă simbolul bateriei clipeşte în culoarea albastru fig 11 Baterie complet încărcată RQ1090 Când bateria este încărcată complet pe afişaj sunt indicate minutele şi simbolul de conectare la sursa de alimentare dispare fig 12 RQ1062 RQ1060 Când bateria este încărcată complet toate săgeţile şi nivelul de încărcare se aprind continuu în culoarea albastru şi simbolul de conectare dispare de...

Page 170: ...e clipesc în culoarea albastru fig 16 Când opriţi aparatul de ras simbolul bateriei şi săgeţile din partea inferioară a nivelului de încărcare continuă să mai clipească timp de câteva minute RQ1052 RQ1050 Când bateria este aproape descărcată când au mai rămas numai 5 minute de utilizare sau mai puţin simbolul bateriei se aprinde în culo area roşu fig 11 Când opriţi aparatul de ras simbolul baterie...

Page 171: ... un aspect diferit dar afişează aceleaşi indicaţii Blocarea pentru călătorie Când călătoriţi puteţi să blocaţi aparatul de bărbierit Blocarea pentru călătorie împiedică pornirea accidentală a aparatului Activarea mecanismului de blocare 1 Menţineţi apăsat butonul de pornire oprire timp de 3 secunde pentru a activa modul de blocare pentru călătorie fig 19 Simbolul de blocare apare pe afişaj toate t...

Page 172: ...de ras şi simbolul robinetului cu semnul de exclamare continuă să clipească până când deblocaţi capetele de ras Încărcare Încărcarea durează cca 1 oră Un aparat de ras încărcat complet asigură o durată de folosire de maxim 65 de minute suficientă pentru aproximativ 21 de bărbieriri Durata de bărbierit efectivă este calculată de aparatul de ras Dacă aveţi barba deasă este posibil ca durata de bărbi...

Page 173: ...ntorc şi indicaţiile de pe afişaj pentru a vă permite să vedeţi capacitatea rămasă a bateriei 4 Apăsaţi ferm aparatul de ras în suport pentru a l fixa fig 25 Notă Aparatul de bărbierit nu poate fi pus în sistemul Jet Clean când capacul de protecţie este montat pe unitatea de bărbierit Afişajul indică faptul că aparatul de bărbierit se încarcă consultaţi capitolul Afişajul Utilizarea aparatului de ...

Page 174: ...ai RQ1090 RQ1062 RQ1060 7 Poziţionaţi toarta unităţii de ras în slotul din partea superioară a aparatului de ras 1 Apoi apăsaţi unitatea de ras în jos 2 pentru a o ataşa la aparatul de ras se fixează cu un clic fig 29 Curăţare şi întreţinere Nu folosiţi niciodată bureţi de sârmă agenţi de curăţare abrazivi sau lichide agresive cum ar fi benzina sau acetona pentru a curăţa aparatul Cel mai eficient...

Page 175: ...urubaţi capacul sticlei cu detergent lichid şi scoateţi sigiliul etanş 5 Umpleţi camera de curăţare cu detergent lichid HQ200 până la gradaţia MAX fig 31 6 Puneţi sistemul Jet Clean înapoi în camera de curăţare fig 32 Asiguraţi vă că butoanele de decuplare se fixează la loc Utilizarea sistemului Jet Clean 1 Puneţi aparatul de ras în suport Afişajul indică faptul că aparatul de bărbierit se încarcă...

Page 176: ... timpul programului de curăţare programul este abandonat Suportul rămâne în poziţia în care se afla Când introduceţi din nou adaptorul în priză suportul se deplasează în poziţia superioară maximă Când nivelul lichidului scade sub nivelul minim indicatorul de curăţare şi simbolul cameră de curăţare goală încep să clipească şi suportul revine în poziţia iniţială fig 37 Dacă utilizaţi maşina de spăla...

Page 177: ... nu fie foarte fierbinte pentru a nu vă frige 4 Scuturaţi cu grijă apa în exces şi lăsaţi capetele de ras deschise pentru a permite unităţii de ras să se usuce complet Nu ştergeţi niciodată unitatea cu un prosop sau un şerveţel deoarece aţi putea deteriora capetele Curăţarea unităţii de bărbierit cu periuţa furnizată 1 Opriţi aparatul de bărbierit 2 Deschideţi pe rând cele trei capete de bărbierit...

Page 178: ...l protector pe unitatea de ras pentru a preveni avarierea capetelor de ras fig 44 Înlocuirea Schimbaţi unitatea de ras când este afişat simbolul corespunzător acesteia Schimbaţi imediat o unitate deteriorată Pentru a garanta performanţe maxime recomandăm schimbarea unităţii de ras la doi ani Schimbaţi unităţile de ras numai cu unităţi de ras originaleRQ10 Philips arcitec 1 Scoateţi unitatea de ras...

Page 179: ...e bateria şi îl va casa în mod ecologic Reciclarea bateriei aparatului de ras Îndepărtaţi acumulatorul numai când scoateţi aparatul din uz Asiguraţi vă că acumulatorul este descărcat complet când îl îndepărtaţi 1 Scoateţi aparatul de ras din Power Pod sau din sistemul Jet Clean 2 Lăsaţi aparatul să funcţioneze până la oprire 3 Scoateţi unitatea de ras de pe aparat 4 Deşurubaţi cele două şuruburi d...

Page 180: ...mul Jet Clean să nu mai cureţe aparatul de ras în mod corespunzător deoarece camera de curăţare este murdară sau nivelul lichidului de curăţare este prea scăzut Curăţaţi bine aparatul de ras înainte de a continua bărbierirea Dacă este cazul curăţaţi şi reumpleţi camera de curăţare consultaţi capitolul Curăţare şi întreţinere Capetele de ras ar putea fi deteriorate sau uzate Înlocuiţi capetele de r...

Page 181: ... reveni în poziţia iniţială Reumpleţi camera de curăţare cu lichid de curăţare până la nivelul MAX consultaţi capitolul Curăţare şi întreţinere Este posibil să fi utilizat alt lichid de curăţare decât lichidul de curăţare original Philips Utilizaţi numai lichid de curăţare HQ200 4 De ce nu funcţionează sistemul Jet Clean când apăs pe butonul Pornit Oprit Este posibil ca sistemul Jet Clean să nu fi...

Page 182: ...Este posibil să nu fi fixat aparatul corect în accesoriul Power Pod sau în sistemul Jet Clean Apăsaţi aparatul de ras până când se fixează în poziţia corectă Română 184 ...

Page 183: ...ть ожогов В конструкцию адаптера входит трансформатор Запрещается заменять адаптер или присоединять к нему другие штекеры это опасно Данные приборы не предназначены для использования лицами включая детей с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными интеллектуальными возможностями а так же лицами с недостаточным опытом и знаниями кроме случаев контроля или инструктирования по в...

Page 184: ...хности Необходимо сливать жидкость из отсека для очистки и тщательно промывать отсек горячей водопроводной водой каждые 15 дней Систему очистки Jet Clean нужно обязательно устанавливать на водоустойчивую поверхность Система очистки Jet Clean тщательно очищает но не дезинфицирует бритву поэтому бритва должна оставаться предметом индивидуального использования Отсек для очистки системы очистки Jet Cl...

Page 185: ...ения выключения бритвы G Дисплей H Держатель бритвы I Система очистки Jet Clean RQ1005 RQ1000 J Кнопка включения выключения системы очистки Jet Clean K Символ очистки L Символ осушки M Символ пустого отсека для очистки N Отсек для очистки O Power Pod P Щёточка для чистки Q Переходник адаптер R Маленький штекер Дисплей Перед началом эксплуатации прибора снимите защитную пленку с дисплея Пять типов ...

Page 186: ...ки затем стрелки указатели второго уровня и так далее пока аккумулятор бритвы не будет полностью заряжен RQ1052 RQ1050 Во время зарядки бритвы отображающийся символ батареи мигает голубым цветом Рис 11 Аккумулятор полностью заряжен RQ1090 После полной зарядки аккумулятора на дисплее остается индикация времени в минутах а символ электровилки исчезает Рис 12 RQ1062 RQ1060 После полной зарядки аккуму...

Page 187: ...ономной работы прибора символ батареи горит красным цветом а стрелки указатели нижнего уровня зарядки мигают голубым цветом Рис 16 После выключения бритвы символ батареи и стрелки указатели нижнего уровня зарядки продолжают мигать еще несколько секунд RQ1052 RQ1050 При почти полной разрядке аккумулятора когда остается не более 5 минут автономной работы прибора символ батареи горит красным цветом Р...

Page 188: ...итвы звучит звуковой сигнал только у RQ1090 Это происходи по окончании 7 успешных сеансов бритья для напоминания о необходимости замены бритвенного блока Рис 18 Примечание Внешний вид дисплеев моделей RQ1062 RQ1060 RQ1052 и RQ1050 отличается но имеет ту же индикацию Блокировка колес Во время поездок можно установить блокировку бритвы Блокировка исключает случайное включение электробритвы Установка...

Page 189: ...ены или повреждены Рис 20 Примечание Внешний вид дисплеев моделей RQ1062 RQ1060 RQ1052 и RQ1050 отличается но имеет ту же индикацию При этом необходимо очистить бритвенный блок или заменить его На дисплее продолжают мигать символ бритвенного блока и символ водопроводного крана с восклицательным знаком пока блокировка бритвенных головок не будет снята Зарядка Зарядка аккумулятора занимает около 1 ч...

Page 190: ...м главу Дисплей Зарядка в системе очистки Jet Clean 1 Вставьте маленький штекер в систему очистки Jet Clean 2 Подключите адаптер к розетке электросети 3 Установите перевернутую бритву в держатель так чтобы дисплей был направлен в сторону передней панели системы очистки Jet Clean Рис 24 Примечание Только для моделей RQ1090 RQ1062 RQ1060 при переворачивании бритвы отображение дисплея переворачиваетс...

Page 191: ...атем отображается оставшийся заряд аккумулятора только у RQ1090 RQ1062 RQ1060 Подравнивание Триммер можно использовать для подравнивания усов и висков 1 Снимите бритвенный блок с бритвы Рис 27 2 Нажмите кнопку включения выключения для включения прибора Дисплей подсвечивается в течение нескольких секунд 3 Чтобы выдвинуть триммер сдвиньте вперед ползунок включения выключения триммера Рис 28 4 Теперь...

Page 192: ...езультатов бритья очищайте бритву после каждого сеанса бритья Наружную поверхность бритвы можно очищать с помощью влажной ткани Регулярная чистка обеспечивает лучшие результаты бритья Очистка бритвенного блока в системе очистки Jet Clean Система очистки Jet Clean имеет три программы очистки программа Eco обычная программа и интенсивная программа Выбор программы очистки производится автоматически П...

Page 193: ...ндикация зарядки Индикатор очистки начнет мигать и бритва автоматически погрузится в чистящую жидкость Рис 35 Индикатор очистки мигает в течение программы очистки которая занимает 4 6 минут в зависимости от программы очистки В ходе первого этапа программы очистки бритва несколько раз автоматически включается и выключается и меняет положение Во время второго этапа программы очистки бритва помещаетс...

Page 194: ...ля очистки приблизительно каждые 15 дней Очистка системы очистки Jet Clean 1 Одновременно нажмите кнопки отсоединения по обеим сторонам системы очистки Jet Clean 1 Затем приподняв снимите систему очистки Jet Clean с отсека для очистки 2 Рис 30 Отсек для очистки будет отсоединен 2 Слейте оставшуюся чистящую жидкость из отсека для очистки Рис 38 Чистящую жидкость можно вылить в раковину 3 Промойте о...

Page 195: ...м или салфеткой Это может повредить бритвенные головки Очистка бритвенного блока с помощью прилагаемой щеточки 1 Выключите бритву 2 Поочередно откройте три бритвенные головки Рис 40 3 Очистите бритвенные головки и отсеки для волос с помощью прилагаемой щеточки Рис 42 4 Закройте бритвенные головки Очистка триммера с помощью входящей в комплект щеточки Очищайте триммер после каждого использования 1 ...

Page 196: ...ного блока на дисплее замените бритвенный блок При повреждении бритвенного блока замените его немедленно Для оптимального качества работы бритвы рекомендуется заменять бритвенный блок раз в два года Бритвенный блок можно заменить только бритвенным блоком того же типа RQ10 Philips arcitec 1 Снимите старый бритвенный блок с бритвы Рис 27 2 Вставьте выступ нового бритвенного блока в паз на верхней ча...

Page 197: ...Philips где аккумулятор извлекут и утилизируют безопасным для окружающей среды способом Утилизация аккумулятора электробритвы Перед утилизацией бритвы извлеките из него аккумуляторы Убедить в полной разрядке аккумуляторов перед извлечением 1 Снимите бритву с Power Pod или системы очистки Jet Clean 2 Подождите пока двигатель не остановится 3 Снимите бритвенный блок с бритвы 4 Отвинтите 2 винта на з...

Page 198: ...жные ножи так как они подвержены износу Часто задаваемые вопросы и ответы на них 1 Почему бритва стала брить хуже чем раньше Возможно очистка бритвы в системе очистки Jet Clean неэффективна так как чистящая жидкость в отсеке для очистки загрязнена или ее объем недостаточен Прежде чем продолжить бритье тщательно очистите бритву При необходимости очистите отсек для очистки и залейте в него чистящую ...

Page 199: ...катор очистки и символ пустого отсека для очистки начнут мигать через равные интервалы времени а держатель вернется в исходное положение Залейте в отсек для очистки чистящую жидкость до отметки MAX см главу Очистка и уход Возможно вы воспользовались другой чистящей жидкостью Пользуйтесь только чистящей жидкостью Philips HQ200 4 Почему при нажатии кнопки включения выключения система очистки Jet Cle...

Page 200: ...полностью заряжен после зарядки в Power Pod системе очистки Jet Clean Возможно бритва была установлена в Power Pod систему очистки Jet Clean неправильно Убедитесь что вы надавили на бритву и она правильно встала на место Русский 202 ...

Page 201: ...te oddeliť a vymeniť za iný typ zástrčky lebo by ste mohli spôsobiť nebezpečnú situáciu Tieto zariadenia nesmú používať osoby vrátane detí ktoré majú obmedzené telesné zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo ktoré nemajú dostatok skúseností a znalostí pokiaľ nie sú pod dozorom alebo im nebolo vysvetlené používanie týchto zariadení osobou zodpovednou za ich bezpečnosť Deti musia byť pod dozorom ab...

Page 202: ...ora systému Jet Clean nie je vhodná na čistenie v umývačke na riad Keď je systém Jet Clean pripravený na použitie nepresúvajte ho aby nedošlo k úniku čistiacej kvapaliny Kazetu Power Pod nikdy neponárajte do vody ani ju neoplachujte tečúcou vodou Obr 3 Súlad zariadenia s normami Holiaci strojček vyhovuje medzinárodným bezpečnostným predpisom IEC a môžete ho bezpečne čistiť pod tečúcou vodou Obr 4 ...

Page 203: ...a N Čistiaca komora O Kazeta Power Pod P Čistiaca kefka Q Adaptér R Malá koncovka Displej Pred prvým použitím holiaceho strojčeka odstráňte z displeja ochrannú fóliu Päť modelov holiacich strojčekov RQ1090 RQ1062 RQ1060 RQ1052 a RQ1050 majú rozdielne displeje zobrazené na obrázkoch uvedených ďalej RQ1090 Obr 6 RQ1062 RQ1060 Obr 7 RQ1052 RQ1050 Obr 8 Nabíjanie Nabíjanie trvá približne 1 hodinu Keď ...

Page 204: ...á na displeji sa zobrazí zostávajúci čas holenia a z displeja zmizne symbol pripojenia do siete Obr 12 RQ1062 RQ1060 Keď je batéria plne nabitá všetky šípky a všetky kontrolné svetlá nabíjania budú neprerušovane svietiť modrou farbou a z displeja zmizne symbol pripojenia do siete Obr 13 Keď vyberiete holiaci strojček zo systému Jet Clean alebo kazety Power Pod šípky maximálnej úrovne nabitia sa ro...

Page 205: ...venou farbou Obr 11 Keď holiaci strojček vypnete symbol batérie bude niekoľko sekúnd blikať Zostávajúca kapacita batérie RQ1090 Zostávajúca kapacita batérie je signalizovaná dĺžkou času holenia v minútach zobrazenom na displeji Obr 12 RQ1062 RQ1060 Zostávajúca kapacita batérie je signalizovaná blikajúcimi šípkami príslušnej úrovne nabitia Obr 14 Čistenie holiaceho strojčeka Aby ste dosiahli optimá...

Page 206: ... pri cestovaní Obr 19 Na displeji sa zobrazí symbol zámku všetky typy a budete počuť pípnutie len model RQ1090 ktoré signalizuje aktivovanie uzamknutia pri cestovaní Poznámka Displeje modelov RQ1062 RQ1060 RQ1052 a RQ1050 vyzerajú rozdielne ale používajú rovnakú signalizáciu Vypnutie uzamknutia pri cestovaní 1 Na 3 sekundy stlačte vypínač Ako potvrdenie toho že ste vypli uzamknutie pri cestovaní s...

Page 207: ...ávislosti od spôsobu holenia a typu brady Rýchle nabíjanie Po nabíjaní holiaceho strojčeka po dobu 5 minút batéria strojčeka obsahuje dostatok energie na jedno oholenie Nabíjanie v kazete Power Pod 1 Malú koncovku zasuňte do kazety Power Pod Obr 21 2 Adaptér pripojte do sieťovej zásuvky 3 Potiahnite za hornú časť veka 1 a otvorte ho 2 Obr 22 4 Najskôr do kazety Power Pod vložte hornú časť holiaceh...

Page 208: ...lu Displej Používanie holiaceho strojčeka Holenie 1 Jedným stlačením vypínača zapnite holiaci strojček Displej sa na niekoľko sekúnd rozsvieti 2 Holiacimi hlavami pohybujte po povrchu pokožky Robte pri tom priame aj krúživé pohyby Obr 26 Holením suchej pokožky dosiahnete najlepšie výsledky Môže trvať 2 až 3 týždne kým siVaša pokožka zvykne na holiaci systém Philips 3 Jedným stlačením vypínača vypn...

Page 209: ...benzín alebo acetón Najlepší a hygienicky najvhodnejší spôsob čistenia strojčeka je použiť systém Jet Clean Holiaci strojček však takisto môžete opláchnuť tečúcou vodou alebo ho vyčistiť pomocou dodanej kefky Dajte pozor na horúcu vodu Najskôr vždy skontrolujte či nie je príliš horúca aby ste si nepopálili ruky Holiaci strojček vždy po holení vyčistite aby ste dosiahli optimálne výsledky holenia V...

Page 210: ...itolu Displej Obr 33 2 Stlačením vypínača na systéme Jet Clean spustite čistiaci program Obr 34 Displej holiaceho strojčeka prestane zobrazovať symbol nabíjania Kontrolné svetlo čistenia sa rozsvieti a holiaci strojček sa automaticky ponorí do čistiacej kvapaliny Obr 35 Kontrolné svetlo čistenia počas čistiaceho programu bliká Tento proces trvá 4 až 6 minút v závislosti od použitého čistiaceho pro...

Page 211: ...ň kvapalinu v čistiacej komore je potrebné dopĺňať približne raz za 15 dní Čistenie systému Jet Clean 1 Súčasne stlačte uvoľňovacie tlačidlá na oboch stranách systému Jet Clean 1 Potom systém Jet Clean zodvihnite z čistiacej komory 2 Obr 30 Čistiaca komora zostane na mieste 2 Vyprázdnite čistiacu komoru Obr 38 Čistiacu kvapalinu môžete vyliať do výlevky 3 Čistiacu komoru opláchnite tečúcou vodou O...

Page 212: ...2 Po jednej vytiahnite tri holiace hlavy Obr 40 3 Dodanou kefkou očistite holiace hlavy a komôrky na chĺpky Obr 42 4 Zatvorte holiace hlavy Čistenie zastrihávača pomocou dodanej kefky Zastrihávač očistite po každom použití 1 Vypnite holiaci strojček 2 Vypínač zastrihávača potlačte dopredu aby sa vysunul zastrihávač Obr 28 3 Zastrihávač očistite krátkymi štetinkami dodanej kefky Kefkou pri tom pohy...

Page 213: ...ku vytiahnite z holiaceho strojčeka Obr 27 2 Výstupok novej holiacej jednotky zasuňte do drážky v hornej časti holiaceho strojčeka 1 Potom holiacu jednotku zatlačte nadol 2 aby ste ju pripojili k holiacemu strojčeku kliknutie Obr 29 Objednávanie súčiastok K dispozícii sú nasledujúce súčiastky Adaptér HQ8500 Holiaca jednotka RQ10 Philips Arcitec Sprej na čistenie holiacich hláv Philips HQ110 Čistia...

Page 214: ...utky na zadnej strane holiaceho strojčeka Obr 46 5 Vsuňte skrutkovač medzi predný a zadný panel a otvorte holiaci strojček Obr 47 6 Odstráňte bočné panely Obr 48 7 Odskrutkujte 3 skrutky vo vnútri holiaceho strojčeka a odstráňte zadný kryt Obr 49 8 Vytiahnite káble z pohonnej jednotky a vyberte batériu Obr 50 Dajte pozor pretože pásiky batérie sú ostré Ak ste z holiaceho strojčeka vybrali batériu ...

Page 215: ... vybitá batéria Nabite batériu pozrite si kapitolu Nabíjanie Možno je aktivované uzamknutie pri cestovaní Vypínač stlačte na 3 sekundy a deaktivujte režim uzamknutia pri cestovaní Holiaca jednotka je znečistená alebo poškodená v takom rozsahu že motorček sa nedokáže spustiť V tom prípade bliká symbol holiacej jednotky symbol vodovodného kohútika a výkričník Holiacu jednotku treba vyčistiť alebo vy...

Page 216: ... nie je elektrický kontakt medzi systémom Jet Clean a holiacim strojčekom Holiaci strojček zatlačte pevne do držiaka aby sa uzamkol na mieste 5 Prečo sa prevádzkový čas systému Jet Clean mení Systém Jet Clean má tri čistiace programy ekologický program normálny a intenzívny program Každý z týchto programov má iný prevádzkový čas Holiaci strojček automaticky vyberie vhodný čistiaci program 6 Prečo ...

Page 217: ...jen da bi jih uporabljali otroci in osebe z zmanjšanimi fizičnimi ali psihičnimi sposobnostmi in osebe s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem razen če jih pri uporabi nadzoruje ali jim svetuje oseba ki je odgovorna za njihovo varnost Pazite da se otroci ne bodo igrali z aparati Pozor Brivnika sistema Jet Clean nastavka Power Pod ali adapterja ne uporabljajte če je poškodovan Brivnik polnite in hra...

Page 218: ...pripravljen na uporabo ga ne premikajte da ne povzročite puščanja čistilne tekočine Nastavka Power Pod ne potapljajte v vodo in ne spirajte pod tekočo vodo Sl 3 Skladnost s standardi Brivnik izpolnjuje mednarodno sprejete varnostne predpise IEC in ga lahko varno čistite pod tekočo vodo Sl 4 Ti aparati Philips ustrezajo vsem standardom glede elektromagnetnih polj EMF Če z njimi ravnate pravilno in ...

Page 219: ... ima različne zaslone ki so prikazani na spodnjih slikah RQ1090 Sl 6 RQ1062 RQ1060 Sl 7 RQ1052 RQ1050 Sl 8 Polnjenje Polnjenje traja približno 1 uro Ko brivnik postavite v sistem Jet Clean ali nastavek Power Pod se zaslon po petih urah samodejno izklopi RQ1090 Ko se brivnik polni utripata indikator minut in simbol vtikača Sl 9 Število minut postopoma narašča dokler brivnik ni popolnoma napolnjen R...

Page 220: ...i modro Sl 15 Baterija je skoraj prazna RQ1090 Ko je baterija skoraj prazna če se lahko brijete še pet minut ali manj indikator minut in simbol vtikača začneta utripati Sl 9 Ko je brivnik izklopljen indikator minut in simbol vtikača še nekaj sekund utripata Ko je število minut 0 zaslišite pisk RQ1062 RQ1060 Ko je baterija skoraj prazna če se lahko brijete še pet minut ali manj simbol baterije utri...

Page 221: ...vno enoto zamenjajte vsaki dve leti Ko je treba zamenjati brivno enoto simbol brivne enote utripa vsi tipi in zaslišite pisk ko izklopite brivnik samo RQ1090 To se zgodi po sedmih zaporednih britjih in vas opozarja da morate zamenjati brivno enoto Sl 18 Opomba Zasloni tipov RQ1062 RQ1060 RQ1052 in RQ1050 se razlikujejo vendar imajo enake indikatorje Potovalni zaklep Preden se odpravite na pot briv...

Page 222: ...e ali poškodovane Sl 20 Opomba Zasloni tipov RQ1062 RQ1060 RQ1052 in RQ1050 se razlikujejo vendar imajo enake indikatorje V tem primeru morate brivno enoto očistiti ali zamenjati Simbol brivne enote in simbol pipe s klicajem utripata dokler ne odblokirate brivnih glav Polnjenje Polnjenje traja približno 1 uro S popolnoma napolnjenim brivnikom se lahko brijete do 65 minut kar zadostuje za približno...

Page 223: ...li se obrnejo tudi indikatorji na zaslonu da še vedno lahko vidite preostalo zmogljivost baterije 4 Brivnik trdno pritisnite v nosilec da ga pritrdite na mesto Sl 25 Opomba Brivnika ne morete postaviti v sistem Jet Clean če je na brivni enoti zaščitni pokrovček Zaslon označuje da se brivnik polni oglejte si poglavje Zaslon Uporaba brivnika Britje 1 Za vklop brivnika pritisnite gumb za vklop izklop...

Page 224: ...0 7 Zatič brivne enote vstavite v režo na zgornjem delu brivnika 1 Nato brivno enoto pritisnite navzdol 2 da jo pritrdite na brivnik klik Sl 29 Čiščenje in vzdrževanje Aparata ne čistite s čistilnimi gobicami jedkimi čistili ali agresivnimi tekočinami kot sta bencin ali aceton Najprimernejši in najbolj higienski način čiščenja brivnika je s sistemom Jet Clean Lahko ga tudi splaknete pod tekočo vod...

Page 225: ...ane zadaj 4 Odvijte pokrovček s steklenice s čistilno tekočino in odstranite neprepustno tesnilo 5 Čistilno komoro do oznake MAX napolnite s čistilno tekočino HQ200 Sl 31 6 Sistem Jet Clean postavite nazaj v čistilno komoro Sl 32 Gumba za sprostitev se morata zaskočiti nazaj na mesto Uporaba sistema Jet Clean 1 Brivnik postavite v nosilec Zaslon označuje da se brivnik polni oglejte si poglavje Zas...

Page 226: ...vtičnico se nosilec premakne na najvišji položaj Ko raven tekočine pade pod najnižjo indikator čiščenja in simbol prazne čistilne komore začneta utripati nosilec pa se vrne na začetni položaj Sl 37 Če brivnik vsak dan čistite v pomivalnem stroju morate približno vsakih 15 dni znova napolniti čistilno komoro Čiščenje sistema Jet Clean 1 Istočasno pritisnite gumba za sprostitev na stranskih delih si...

Page 227: ...rišite z brisačo ali papirnatim robčkom saj lahko s tem poškodujete brivne glave Čiščenje brivne enote s priloženo krtačko 1 Izklopite brivnik 2 Vse tri brivne glave posamično povlecite in odprite Sl 40 3 Brivne glave in predelke za dlačice očistite s priloženo krtačko Sl 42 4 Zaprite brivne glave Čiščenje prirezovalnika s priloženo ščetko Prirezovalnik po vsaki uporabi očistite 1 Izklopite brivni...

Page 228: ...enjava Brivno enoto zamenjajte ko se na zaslonu pojavi simbol brivne enote Poškodovano brivno enoto zamenjajte takoj Da bi zagotovili optimalno delovanje brivnika brivno enoto zamenjajte vsaki dve leti Brivno enoto zamenjajte samo z originalno brivno enoto RQ10 Philips arcitec 1 Brivno enoto odstranite z brivnika Sl 27 2 Zatič nove brivne enote vstavite v režo na zgornjem delu brivnika 1 Nato briv...

Page 229: ...lju prijazen način Odlaganje baterije brivnika Baterijo odstranite samo če boste brivnik zavrgli Ko baterijo odstranite mora biti popolnoma prazna 1 Brivnik odstranite z nastavka Power Pod ali sistema Jet Clean 2 Brivnik naj deluje dokler se sam ne zaustavi 3 Brivno enoto odstranite z brivnika 4 Odvijte vijaka na hrbtni strani brivnika Sl 46 5 Izvijač vstavite med sprednjo in hrbtno ploščo da odpr...

Page 230: ...Če je potrebno očistite in napolnite čistilno komoro oglejte si poglavje Čiščenje in vzdrževanje Brivne glave so morda poškodovane ali obrabljene Zamenjajte brivno enoto oglejte si poglavje Menjava 2 Zakaj se brivnik ob pritisku gumba za vklop izklop ne vklopi Baterija je morda prazna Ponovno napolnite baterijo oglejte si poglavje Polnjenje Mogoče je aktiviran potovalni zaklep Tri sekunde držite g...

Page 231: ...o HQ200 4 Zakaj sistem Jet Clean ne deluje ko pritisnem gumb za vklop izklop Sistem Jet Clean mogoče ni priključen na napajanje Manjši vtikač vstavite v sistem Jet Clean adapter pa v stensko vtičnico Mogoče ni električne povezave med sistemom Jet Clean in brivnikom Brivnik trdno pritisnite v nosilec da ga pritrdite na mesto 5 Zakaj se čas delovanja sistema Jet Clean spreminja Sistem Jet Clean ima ...

Page 232: ...i Ovi aparati nisu namenjeni za upotrebu od strane osoba uključujući i decu sa smanjenim fizičkim senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja osim pod nadzorom ili na osnovu instrukcija za upotrebu aparata datih od strane osobe odgovorne za njihovu bezbednost Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala sa aparatom Oprez Nemojte koristiti aparat za brijanje Jet C...

Page 233: ...aparat Komora za čišćenje Jet Clean System ne može da se pere u mašini za pranje posuđa Kada je Jet Clean System spreman za upotrebu nemojte ga pomerati da ne bi došlo da izlivanja tečnosti za čišćenje Nikada ne uranjajte Power Pod u vodu i nemojte ga prati pod česmom Sl 3 Usklađenost sa standardima Ovaj aparat za brijanje je usklađen sa internacionalno priznatim IEC pravilnikom o bezbednosti i mo...

Page 234: ...nje M Simbol Komora za čišćenje prazna N Komora za čišćenje O Power Pod P Četka za čišćenje Q Adapter R Mali utikač Displej Pre prve upotrebe aparata za brijanje skinite zaštitnu foliju sa displeja Pet tipova aparata za brijanje RQ1090 RQ1062 RQ1060 RQ1052 i RQ1050 imaju različite displeje koji su prikazani na slikama ispod RQ1090 Sl 6 RQ1062 RQ1060 Sl 7 RQ1052 RQ1050 Sl 8 Punjenje Punjenje traje ...

Page 235: ...l utikača nestaje sa displeja Sl 13 Kada sklonite brijač sa Jet Clean sistema ili sa Power Pod a strelice za maksimalnu napunjenost zasvetle plavo da pokažu da je baterija puna Sl 14 RQ1052 RQ1050 Kada je baterija puna simbol baterije neprekidno svetli plavo Sl 15 Skoro prazna baterija RQ1090 Kada je baterija skoro prazna kada je ostalo samo 5 ili manje minuta za brijanje indikator minuta i simbol...

Page 236: ...aparata za brijanje Za optimalne rezultate brijanja savetujemo vam da očistite aparat za brijanje posle svake upotrebe Simbol slavine svetli da vas podseti da očistite aparat za brijanje Sl 17 Napomena Displeji tipova RQ1062 RQ1060 RQ1052 i RQ1050 izgledaju različito ali imaju iste indikatore Zamenite jedinicu za brijanje Za najbolje rezultate brijanja savetujemo vam da jedinicu za brijanje menjat...

Page 237: ...e isključivanje držite pritisnutim 3 sekunde Motor počinje da radi i pokazuje da je zaključavanje za vreme putovanja deaktivirano Aparat je ponovo spreman za upotrebu Napomena Kada stavite aparat za brijanje na Power Pod koji je priključen u struju ili na Jet Clean System režim za zaključavanje tokom putovanja se automatski isključuje Blokirane glave za brijanje Ako su glave za brijanje blokirane ...

Page 238: ...Pod 1 a onda stavite donji deo na Power Pod 2 Sl 23 Napomena Aparat za brijanje se ne može staviti na Power Pod kada je zaštitni poklopac na jedinici za brijanje Displej pokazuje da se aparat puni videti poglavlje Displej Punjenje u Jet Clean sistemu 1 Stavite mali utikač u sistem za Jet Clean System 2 Uključite adapter u utičnicu 3 Stavite aparat naopako u držač sa ekranom koji okrenutim ka predn...

Page 239: ...isključili aparat Displej zasvetli nekoliko sekundi i prikazuje preostali kapacitet baterije samo tip RQ1090 RQ1062 RQ1060 Podrezivanje Možete da koristite trimer za podrezivanje zulufa i brkova 1 Povucite jedinicu za brijanje sa aparata Sl 27 2 Pritisnite jednom dugme za uključivanje isključivanje da biste uključili aparat Ekran je osvetljen nekoliko sekundi 3 Gurnite klizač trimera napred da izb...

Page 240: ...a očistite aparat posle svakog brijanja Spoljašnji deo aparata možete čistiti vlažnom krpom Redovno čišćenje garantuje bolje rezultate brijanja Čišćenje brijača u Jet Clean sistemu Jet Clean System ima tri programa za čišćenje ekološki program normalni program i intenzivni program Aparat za brijanje automatski bira odgovarajući program za čišćenje Priprema Jet Clean sistema za upotrebu Napunite ko...

Page 241: ...rve faze programa za čišćenje aparat za brijanje se automatski uključuje i isključuje nekoliko puta i pokreće se gore dole Za vreme druge faze programa za čišćenje brijač se postavlja u poziciju sušenja što pokazuje treperenje lampice za sušenje Ova faza traje približno 2 sata Brijač ostaje u ovoj poziciji sve do kraja programa Sl 36 Posle programa za čišćenje oznaka za punjenje pojavljuje se na e...

Page 242: ...dnostavno da prospete tečnost za čišćenje u lavabo 3 Isperite komoru za čišćenje pod česmom Sl 39 Komora za čišćenje ne može da se pere u mašini za pranje posuđa 4 Sipajte tečnost za čišćenje HQ200 u komoru za čišćenje do oznake MAX Sl 31 5 Vratite Jet Clean System na komoru za čišćenje Sl 32 Pazite da dugmad za oslobađanje dobro legnu na svoja mesta Jet Clean System možete očistiti vlažnom krpom ...

Page 243: ...upotrebe 1 Isključite aparat za brijanje 2 Gurnite klizač trimera napred da izbacite trimer Sl 28 3 Očistite trimer stranom četke sa kratkim vlaknima Povlačite četku gore i dole niz zupce trimera Sl 43 4 Uključite i isključite aparat i ponovite korak 3 5 Gurnite klizač trimera nazad da uvučete trimer Savet Za najbolje rezultate podmažite zupce trimera jednom kapi ulja za šivaću mašinu svakih 6 mes...

Page 244: ...čišćenje glava za brijanje HQ110 Philips Tečnost za čišćenje HQ200 Philips Zaštita okoline Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni otpad već ga predajte na zvaničnom mestu prikupljanja za reciklažu Tako ćete doprineti zaštiti okoline Sl 45 Ugrađena punjiva baterija sadrži supstance koje mogu da zagade okolinu Uvek uklonite bateriju pre nego što bacite aparat ili ga p...

Page 245: ...oblem pogledajte Web lokaciju kompanije Philips na adresi www philips com ili se obratite u centar za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji broj telefona pronađite u međunarodnom garantnom listu Ako u vašoj zemlji ne postoji predstavništvo obratite se ovlašćenom prodavcu Ograničenja garancije Glave za brijanje rezači i štitnici nisu obuhvaćene uslovima međunarodne garancije jer su p...

Page 246: ... 3 Zašto aparat nije potpuno čist pošto sam ga očistio u Jet Clean sistemu Tečnost za čišćenje u komori za čišćenje je možda zaprljana Ispraznite i isperite komoru za čišćenje Možda je nivo tečnosti za čišćenje suviše nizak Ukoliko količina tečnosti tokom programa za čišćenje padne ispod minimalnog nivoa program će se prekinuti Svetlo za čišćenje i prazna komora za čišćenje svetle u intervalima i ...

Page 247: ...m Svaki od ovih programa ima različito trajanje Aparat za brijanje automatski bira odgovarajući program za čišćenje 6 Zašto aparat za brijanje nije potpuno pun pošto sam ga napunio u Power Pod u Jet Clean sistemu Možda niste propisno stavili aparat za brijanje u Power Pod Jet Clean System Pritisnite brijač sve dok ne legne na mesto Srpski 249 ...

Page 248: ...ор Не від єднуйте адаптер для заміни іншим оскільки це може спричинити небезпечну ситуацію Ці пристрої не призначено для користування особами включаючи дітей з послабленими фізичними відчуттями чи розумовими здібностями або без належного досвіду та знань крім випадків користування під наглядом чи за вказівками особи яка відповідає за безпеку їх життя Дорослі повинні стежити щоб діти не бавилися пр...

Page 249: ...інфікує бритву тому не давайте користуватися бритвою іншим людям Відділення для засобу для чищення системи Jet Clean не можна мити в посудомийній машині Коли система Jet Clean готова до використання не переносьте її аби запобігти витіканню засобу для чищення Ніколи не занурюйте зарядну підставку Power Pod у воду та не мийте її під краном Мал 3 Відповідність стандартам Бритва відповідає міжнародним...

Page 250: ...ння N Відділення для засобу для чищення O Зарядна підставка Power Pod P Щітка для чищення Q Адаптер R Мала вилка Дисплей Перед першим використанням бритви зніміть з дисплею захисну плівку П ять моделей бритви RQ1090 RQ1062 RQ1060 RQ1052 nf RQ1050 мають різні дисплеї які зображено на малюнках нижче RQ1090 Мал 6 RQ1062 RQ1060 Мал 7 RQ1052 RQ1050 Мал 8 Зарядження Зарядження триває прибл 1 год Якщо вс...

Page 251: ...ї відображаються хвилини роботи в цифрах а символ штепселя зникає Мал 12 RQ1062 RQ1060 Коли батарея повністю заряджена усі покажчики та усі індикатори рівня зарядження на дисплеї світяться блакитним кольором без блимання а символ штепселя зникає Мал 13 Якщо зняти бритву з системи Jet Clean чи зарядної підставки Power Pod покажчики найвищого рівня зарядження засвітяться блакитним кольором вказуючи ...

Page 252: ...ядилася коли залишилося не більше 5 хвилин роботи символ батареї засвічується червоним кольором Мал 11 Якщо вимкнути бритву символ батареї почне блимати протягом кількох секунд Залишок заряду акумулятора RQ1090 Залишок заряду акумулятора позначається кількістю хвилин роботи зображених на дисплеї Мал 12 RQ1062 RQ1060 Залишок заряду акумулятора позначається покажчиками певного рівня зарядження що бл...

Page 253: ...бритви Активація блокування для транспортування 1 Щоб увійти в режим блокування для транспортування натисніть і утримуйте кнопку увімк вимк протягом 3 секунд Мал 19 На дисплеї з явиться символ замка усі моделі і прозвучить звуковий сигнал лише RQ1090 що означає що блокування для транспортування увімкнено Примітка Дисплеї моделей RQ1062 RQ1060 RQ1052 та RQ1050 відрізняються але показують ті самі по...

Page 254: ...год Повністю заряджена бритва забезпечує до 65 хвилин гоління чого достатньо прибл для 21 сеансу Фактичний час роботи вираховується бритвою Якщо у Вас густа борода час роботи може становити менше 65 хвилин З часом цей показник може змінюватися залежно від способу гоління та типу бороди Швидка зарядка Після зарядження батареї протягом 5 хвилин бритва містить достатньо заряду для одного гоління Заря...

Page 255: ...тареї 4 Протисніть бритву в тримач до кінця щоб зафіксувати її Мал 25 Примітка Бритву не можна встановити на систему Jet Clean якщо на бритвеному блоці знаходиться захисний ковпачок Дисплей показує що бритва заряджається див розділ Дисплей Використання бритви Гоління 1 Натисніть кнопку увімк вимк щоб увімкнути бритву Дисплей засвічується на кілька секунд 2 Впевненими рухами по колу та по прямій ве...

Page 256: ...те виступ бритвеного блока у виїмку на верхній частині бритви 1 Потім притисніть бритвений блок донизу 2 щоб зафіксувати його на бритві Мал 29 Чищення та догляд Ніколи не використовуйте для чищення пристрою жорстких губок абразивних засобів чи рідин для чищення таких як бензин чи ацетон Найкращий і найгігієнічніший спосіб чищення бритви у системі Jet Clean Бритву можна також промивати під проточно...

Page 257: ...у Jet Clean з відділення для засобу для чищення 2 Мал 30 Відділення для чищення залишається 4 Відкрутіть ковпак пляшки із засобом для чищення і зніміть герметичне ущільнення 5 Наповніть відділення для чищення засобом для чищення HQ200 до позначки MAX Мал 31 6 Вставте систему Jet Clean назад у відділення для засобу для чищення Мал 32 Не забудьте встановити кнопки розблокування на місце Використання...

Page 258: ...рестають блимати а тримач повертається в початкове положення Примітка Якщо під час програми чищення від єднати адаптер від розетки програма перерветься Тримач залишиться у поточному положенні Коли вставити вилку у розетку тримач перейде у найвище положення Коли засобу для чищення у пристрої стане менше мінімального рівня індикатор чищення та символ порожнє відділення для засобу для чищення почне б...

Page 259: ...дкрийте три бритвені головки одна за одною Мал 40 3 Промийте усі три бритвені головки та три відділення для волосся під струменем гарячої води протягом 30 секунд Мал 41 Будьте обережні з гарячою водою Завжди перевіряйте чи вода не надто гаряча щоб не обпекти руки 4 Обережно витрусіть надлишок води і залишіть бритвені головки відкритими щоб бритвений блок міг повністю висохти Ніколи не протирайте б...

Page 260: ...йте зубці тримера краплею машинного мастила Зберігання Зберігати бритву або брати її зі собою у подорожі можна у два способи встановити бритву на підставку Power Pod чи систему Jet Clean перевірте щоб на бритвеному блоці не було захисного ковпака одягнути на бритвений блок захисний ковпачок для запобігання пошкодженню бритвених головок Мал 44 Заміна Коли на дисплеї з явиться символ бритвеного блок...

Page 261: ...ляторна батарея бритви містить речовини які можуть забруднювати навколишнє середовище Перед утилізацією бритви або передачею її в офіційний пункт прийому завжди виймайте батарею Батарею віддайте в офіційний пункт прийому батарей Якщо Ви не можете вийняти батареї візьміть пристрій зі собою до сервісного центру Philips де батарею виймуть і утилізують в безпечний для навколишнього середовища спосіб У...

Page 262: ...нтів Philips у Вашій країні телефон можна знайти на гарантійному талоні Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів зверніться до місцевого дилера Philips Обмеження гарантії Умови міжнародної гарантії не поширюються на бритвені головки леза та захисні сітки бо вони можуть зношуватися Запитання що часто задаються 1 Чому бритва вже не голить так добре як колись Можливо система Jet Clean...

Page 263: ...мі Jet Clean бритва не є повністю чистою Можливо засіб для чищення у відділенні для чищення затвердів Спорожніть і сполосніть відділення для чищення Можливо у пристрої надто мало засобу для чищення Якщо під час виконання програми чищення кількість засобу для чищення спадає нижче мінімального рівня програма переривається Індикатор чищення та символ порожнє відділення для засобу для чищення починают...

Page 264: ... чищення еко програма звичайна програма та інтенсивна програма Кожна з цих програм має різну тривалість Бритва автоматично вибирає відповідну програму чищення 6 Чому бритва не повністю заряджається на зарядній підставці Power Pod системі Jet Clean Можливо Ви не встановили бритву на зарядну підставку Power Pod систему Jet Clean належним чином Необхідно притиснути бритву щоб вона зафіксувалася Украї...

Page 265: ...267 ...

Page 266: ...268 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ...

Page 267: ...269 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ...

Page 268: ...4222 002 4897 4 270 ...

Reviews: