97
Защита окружающей среды
Утилизируйте прибор в соответствии с местными
нормами. Перед утилизацией пульта ДУ извлеките
батарейки. Не утилизируйте батарейки вместе
с обычным бытовым мусором. Батарейки
необходимо утилизировать в соответствии с
нормами местного законодательства.
Характеристики штепсельной вилки
:
Адаптер переменного тока
Модель:
EADP-10EB C (для ЕС)
EADP-10EB D (для Великобритании и
Сингапура)
EADP-10EB E (для Австралии)
Вход:
220—240 В ~ 0,3 А 50 Гц
Выход
: 18,5 В
0,83 А
Энергопотребление светильника: до 15,4 Вт
Пульт ДУ
Батарейки: Щелочные батарейки Philips Powerlife
AAA LR03, 1,5 В, 3 шт.
Характеристика беспроводного
подключения:
Радиочастотный диапазон беспроводного
подключения: 2405~2475 мГц
Протокол беспроводной связи: IEEE 802,15.4)
Рабочие каналы: каналы 11, 15, 20 или 25
Условия эксплуатации:
Температура (рабочая): 0...40 °C
Температура (при хранении): -25...60°C
Относительная влажность: 5...95% без конденсации
паров
UK
Інструкція з використання світильника LivingColors
Дякуємо за придбання настінного світильника
Philips LivingColors!
Світильник LivingColors спеціально розроблено
для створення неповторної атмосфери вдома
за допомогою кольору та світла. Перед першим
використанням світильника LivingColors уважно
прочитайте цю інструкцію і збережіть її для
майбутньої довідки. Дотримуючись наших
рекомендацій, Ви зможете повні насолоджуватися
усіма функціями Philips LivingColors.
Зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.
com/welcome та отримуйте найсвіжішу інформацію
про нові вироби Philips LivingAmbiance
Цей посібник користувача допоможе Вам:
1. Почати користуватися світильником
2. Створити потрібну атмосферу за допомогою
світильника LivingColors
3. Під’єднувати світильник LivingColors до інших
виробів Philips LivingAmbiance
4. Отримати відповіді на запитання, що часто
задаються
5. Отримати додаткову підтримку
Важлива інформація:
- Виробник наголошує на належному
використанні світильників! Завжди
дотримуйтесь поданих вказівок для
забезпечення належного та безпечного
встановлення і роботи світильника. Зберігайте
цю інструкцію для подальших довідок.
- Світильник призначено виключно для
підключення безпосередньо до електричної
розетки.
- Світильник призначено виключно для монтажу
на стіні.
- Якщо у Вас виникли сумніви, зверніться
до кваліфікованого електрика або у місце
продажу світильників. Світильник необхідно
завжди встановлювати згідно з відповідними
нормами. Іноді такі норми передбачають
встановлення світильника лише кваліфікованим
електриком (наприклад, частина P для
Великобританії).
- Слід завжди міцно затягувати з’єднувальні
гвинти.
- Світильник придатний для монтажу на
звичайній легкозаймистій поверхні.
- Світильник слід монтувати у місці,
недоступному для дітей.
- У разі монтажу світильника на металевій
поверхні, до такої поверхні необхідно
прикріпити захисний дріт заземлення або
провідник вирівнювання потенціалу.
- Слідкуйте, щоб під час встановлення не
просвердлити електричну проводку чи інші
елементи, що можуть знаходитись у стіні.
- У разі монтажу світильника з використанням
з’єднувальної коробки для стелі чи стіни цю
коробку спершу потрібно закрити кришкою
(наприклад, у Нідерландах).
- Не допускайте, щоб між світильником та
монтажною поверхнею було затиснуто
електропроводку.
- Завжди зважайте на технічні характеристики
світильника. Звіряйте інформацію, вказану
на ярлику світильника, та відомості в цьому
посібнику.
1. Початок роботи:
- Перед встановленням, доглядом чи ремонтом
слід виконати ізоляцію живлення.
- Оголіть дроти, як зображено на малюнку.
Summary of Contents for LivingColors 6917330PH
Page 1: ...1 LivingColors Generation2 Led Lamp 69173 ...
Page 3: ...3 AAA AAA AAA AAA AAA AAA 1 AAA AAA AAA ...
Page 14: ...14 3 4 8mm 1 2 ...
Page 15: ...15 5 7 6 8 9 10 ...
Page 16: ...16 5sec 60min ON 4sec 2 ...
Page 17: ...17 2 3 1 3 1 3 3 5sec 5sec 5sec 5sec 5sec 10sec 10sec ...
Page 18: ...18 3 3 10sec 2 1 2 1 3 4 1 3 4 ...
Page 137: ...137 ...
Page 138: ...138 ...
Page 139: ...139 ...
Page 140: ...140 4 4 0 4 0 1 8 1 1 3 6 1 Last update 02 12 10 ...