106
•
Nebulizátor nijako nerozoberajte ani nemodifikujte. Neobsahuje žiadne časti, na ktorých môže
vykonať servis používateľ. Batériu nemožno vymeniť.
•
Tento produkt nikdy nenabíjajte ani neprevádzkujte, ak má poškodený kábel alebo zástrčku,
ak správne nefunguje, ak spadol alebo bol poškodený, alebo spadol do vody.
•
Nenapájajte ho na iné vybavenie, ktoré nie je popísané v týchto pokynoch.
•
Inhalátor nenabíjajte v lietadle.
•
Napájací kábel chráňte pred horúcimi povrchmi.
•
Nebulizátor sa musí prevádzkovať pomocou špecifikovaných zdrojov napájania.
•
Pred použitím vždy skontrolujte, či sa v zostave náustka alebo maske nenachádza
nejaká nečistota.
•
Nepoužívajte počas riadenia vozidla.
•
Keď sa inhalátor prevádzkuje pri okolitej teplote 40 °C, môže dosiahnuť teplotu až 43 °C.
V takejto situácii sa inhalátor nesmie používať dlhšie ako 10 minút.
•
Nepoužívajte v anestetickom ani ventilačnom dýchacom systéme.
•
Systém InnoSpire Go a všetky jeho časti (vrátane batérie) sa musia likvidovať správne
a v súlade s platnými miestnymi predpismi (napríklad smernicou OEEZ).
•
Malé časti sa dajú vdýchnuť alebo prehltnúť. Okrem toho kábel môže vďaka svojej dĺžke
spôsobiť uškrtenie alebo udusenie. Prístroj nenechávajte osamote s malým dieťaťom, fyzicky
postihnutou osobou alebo mentálne postihnutou osobou.
•
Nebulizátor sa nesmie používať v blízkosti horľavých látok ako napríklad kyslíka, oxidu
dusného alebo v prítomnosti horľavej anestetickej zmesi.
•
Sieťovinu nikdy neprepichujte ani nečistite ostrými predmetmi. Mohlo by to sieťovinu poškodiť
a zabrániť správnemu fungovaniu prístroja.
•
Prístroj nesterilizujte v autokláve.
•
Nečakanú prevádzku alebo udalosti hláste spoločnosti Philips.
•
V prípade, že sa výkon prístroja zmení, je potrebné vykonať bezpečnostné opatrenia. Pozrite
si časť s riešením problémov.
Ako používať systém InnoSpire Go
Po rozbalení nebulizátora skontrolujte, či máte všetky uvedené položky, a či nie sú viditeľne
poškodené alebo chybné. Ak nejaká položka chýba alebo je poškodená, kontaktujte
distribútora produktu alebo zákaznícke služby spoločnosti Philips. Pred prvým použitím
vyčistite zostavu náustka podľa návodu na čistenie a úplne nabite batériu. Pri skladaní
a rozkladaní zaistite, aby bol prístroj odpojený zo zdroja prúdu.
Pred použitím skontroluje, či sú nebulizátor a jeho príslušenstvo čisté, suché
a nepoškodené.
Zostavu náustka pripevnite k inhalátoru. Osobitný adaptér na masku nepoužívajte ako náustok.
1128271R02_InnoSpireGo_Euro2_Spreads_IFU_10B_FINAL.indd 106
11/8/17 5:07 PM