background image

Eesti

1  Teie aeglane mahlapress

Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt!

Philipsi pakutava tootetoe eeliste täielikuks kasutamiseks registreerige oma 

toode veebilehel www.philips.com/welcome. Enne seadme kokkupanemist ja 

kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit. Hoidke see edaspidiseks alles.

2 Tähtis

Enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt ja hoidke see 

edaspidiseks alles.

Oht

 

Ärge kastke aeglase mahlapressi põhiseadet 

vette või muudesse vedelikesse ega loputage 

seda kraani all. Puhastage ainult niiske 

lapiga.

Hoiatus

 

Enne aeglase mahlapressi vooluvõrku 

ühendamist kontrollige, kas sellele märgitud 

pinge vastab vooluvõrgu pingele.

 

Ohtude vältimiseks ärge ühendage seadet 

välise taimeriga.

 

Kasutage aeglase mahlapressi ühendamiseks 

ainult maandatud pistikupesa. Veenduge 

alati, et pistik on korralikult pistikupessa 

ühendatud.

 

Ohutuse tagamiseks peab kahjustatud 

toitejuhtme välja vahetama Philips, Philipsi 

volitatud teeninduskeskus või sarnase 

kvalifikatsiooniga isik.

 

Juhul kui avastate sõelas mõra või kui 

võll või mõni tarvikutest on mingil muul 

viisil kahjustatud, ärge seadet rohkem 

kasutage ning võtke ühendust Philipsi 

hoolduskeskusega. Ärge vahetage seadme 

osi ise. 

 

Lapsed ei tohi seda seadet kasutada.

 

Seda seadet võivad kasutada füüsilise, 

meele- või vaimse puudega isikud või isikud, 

kellel puuduvad kogemused ja teadmised, 

kui neid valvatakse või neile on antud 

juhendid seadme ohutu kasutamise kohta ja 

nad mõistavad sellega seotud ohte.

 

Laste ohutuse tagamiseks ärge laske neil 

seadmega mängida.

 

Hoidke seade ja selle toitejuhe lastele 

kättesaamatus kohas. Ärge pange toitejuhet 

lauale või lauaservale, kui kavatsete sinna 

paigutada seadme.

 

Lühise või elektrilöögi vältimiseks veenduge, 

et teie käed oleksid kuivad enne, kui sisestate 

pistiku seinakontakti ja lülitate seadme sisse.

 

Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta.

 

Ärge kunagi pange aeglase mahlapressi 

töötamise ajal sõrmi ega muid objekte 

sisestamistorusse ega põhiseadmesse. Ärge 

kunagi kasutage mingeid esemeid lükkuri 

asendamiseks. Õnnetuste vältimiseks hoidke 

pilk sisestamistorul.

Ettevaatust

 

Seade on mõeldud kasutamiseks vaid 

kodumajapidamises.

 

Ärge kunagi kasutage teiste tootjate poolt 

tehtud tarvikuid või osi, mida Philips ei ole 

eriliselt soovitanud. Selliste tarvikute või 

osade kasutamisel kaotab garantii kehtivuse.

 

Ärge kasutage seadet ebakindlal või 

ebatasasel pinnal. 

 

Enne pistiku seinakontakti sisetamist 

veenduge, et seade on õigesti kokku pandud. 

 

Lülitage seade otsekohe peale kasutamist 

välja.

 

Pärast kasutamist lülitage seade välja ja 

eemaldage pistik seinakontaktist. Oodake 

kuni põhiseade ja vedav võll seiskuvad. 

Seejärel võite tarvikud põhiseadmest välja 

võtta.

 

Lõigake suured koostisained tükkideks, mis 

mahuksid sisestamistorusse. Eemaldage 

puu- ja köögiviljadelt enne mahla pressimist 

kivid, südamikud, seemned ja paks koor.

 

Ärge pressige lükkurit liiga suure jõuga, sest 

see võib lõpptulemuse kvaliteeti mõjutada ja 

võib isegi filtri seiskumist põhjustada.

 

Toiduvärvid võivad osade värvi muuta. See 

on normaalne ega mõjuta kasutamist.

 

Ärge kasutage seadet järjest rohkem kui 30 

minutit. See on vajalik seadme kasutusea 

kaitsmiseks.

 

Kui seade on seiskunud ega saa 

automaatselt taaskäivituda, keerake 

juhtnupp asendisse OFF. Seejärel 

keerake juhtnupp asendisse REV, et võtta 

koostisained seadmest välja. Kui soovite 

seadet taas kasutada, pöörake juhtnupp 

asendisse ON. Kui seade on ikka kinni 

kiilunud, puhastage vedav võll enne seadme 

järgmist kasutamist. Nii kaitsete seadet.

 

Et vältida kuumusest tekkivaid moonutusi, 

ärge kunagi puhastage komponente vees 

temperatuuriga üle 60°C ega sterilisaatoris.

 

Ärge kasutage seadme puhastamiseks 

küürimiskäsnu, abrasiivseid 

puhastusvahendeid ega sööbivaid vedelikke, 

nagu bensiin, alkohol või atsetoon.

EMF

See Philipsi seade vastab kõikidele kokkupuudet elektromagnetiliste 

väljadega käsitlevatele kohaldatavatele standarditele ja õigusnormidele.

3  Ülevaade (joonis 1)

a

Vedav võll

j

Põhiseade

b

Peen sõel

k

Juhtnupp

c

Jäme sõel (ainult HR1884)

l

Eemaldatav mahlatila

d

Eemaldatav viljaliha tila

m

Mahlakoguja

e

Šerbetisõel

n

Kaas

f

Viljaliha nõu

o

Sisestamistoru

g

Mahlakann

p

Alus

h

Rõngastihend (tagavara)

q

Lükkur

i

Puhastusharjake

4  Enne esmakasutust

Enne aeglase mahlapressi esmakordset kasutamist võtke välja kõik tarvikud ja 

puhastage mahlapressi osad põhjalikult (vt pt "Puhastamine").

Enne aeglase mahlapressi kasutamist veenduge, et kõik osad on täiesti 

kuivad.

5  Aeglase mahlapressi kokkupanemine 

(joonis 2)

Märkus.

 

Enne seadme kasutamist veenduge, et rõngastihend on 
korralikult mahlakogujasse sisestatud.

 

Kui mahlakoguja rõngastihend on liiga vana või 
kahjustatud, asendage see komplekti kuuluva tagavara 
rõngastihendiga.

 

Mahlatilal on lüliti. Tila avamiseks tõmmake seda 
väljapoole ja sulgemiseks suruge sissepoole.

Sisestage eemaldatav viljaliha tila viljaliha väljalaskeavasse ja eemaldatav 

mahlatila mahla väljalaskeavasse ning pöörake tila päripäeva, kuni tilal 

olev ikoon   ja väljalaskeaval olev ikoon   on kohakuti.

Pange esmalt sõel mahlakogujasse ja seejärel veovõll sõela sisse.

Asetage kaas mahlakogujale. Pöörake kaant päripäeva, kuni kaanel olev 

ikoon   ja mahlakogujal olev ikoon   on kohakuti.

Joondage mahlakogujal olev ikoon   ja põhiseadmel olev ikoon   ja 

seejärel sisestage mahlakoguja põhiseadmesse.

Asetage viljaliha nõu ja mahlakann vastavate tilade alla.

6  Aeglase mahlapressi kasutamine 

(joonis 3)

 

Ettevaatust

 

Ärge kunagi toppige oma näppe või esemeid sisestamistorusse.

 

Kui seade on seiskunud ega saa automaatselt taaskäivituda, keerake juhtnupp 
asendisse “O”. Seejärel keerake juhtnupp pöördfunktsiooni asendisse “ ”, et võtta 
koostisained seadmest välja. Kui soovite seadet taas kasutada, pöörake juhtnupp 
asendisse "I". Kui seade on ikka kinni kiilunud, eemaldage vedav võll ja eemaldage 
toidujäägid enne, kui seadet uuesti kasutate. Nii kaitsete seadet.

 

Ärge pressige lükkurit liiga suure jõuga, sest see võib lõpptulemuse kvaliteeti 
mõjutada või isegi veovõlli seiskumist põhjustada.

Märkus.

 

Seade töötab ainult juhul, kui kõik osad on korralikult kokku pandud ja kaas on 
korralikult mahlakogujale kinnitunud.

 

Enne mahla pressimist veenduge, et eemaldatav viljaliha tila on korralikult kokku 
pandud ja et mahlakann ja viljaliha nõu on vastavate tilade alla paigaldatud.

 

Lõigake koostisained tükkideks, mis mahuksid sisestamistorusse.

 

Jäme sõel on sobilikum mahla valmistamiseks pehmetest puu- ja köögiviljadest (nt 
tomatid ja marjad).

 

Töötamise ajal võib seade kergelt vibreerida. See on normaalne.

 

Et vältida mahla tilkumist lauale, kui eemaldate mahlakannu mahla väljastusava alt, 
suruge tila sulgemiseks tila lülitit sissepoole.

 

Jooge mahla kohe pärast pressimist. Kui see on mõnda aega õhu käes seisnud, 
kaotab mahl oma maitse ja toiteväärtuse.

Soovitus

 

Kasutage värskeid puu- ja köögivilju, sest need sisaldavad rohkem mahla. Aeglases 
mahlapressis saab mahla pressida puuviljadest nagu õunad, pirnid, ananassid, 
viinamarjad, granaatõunad, apelsinid ja melonid, ning köögiviljadest nagu 
porgandid, kurgid, tomatid ja seller.

 

Kui kasutate mahla pressimiseks suurt kogust kõvasid puu- ja köögivilju nagu näiteks 
porgandid, seller ja spinat, võib mahlakogujal olev kummist padjake eest ära tulla 
ja seade võib ummistuda. Sellise olukorra vältimiseks lõigake puu- või köögiviljad 
väikesteks kuubikuteks või tükkideks.

 

Eemaldage paks koor, näiteks ananassidelt, apelsinidelt ja granaatõunadelt. Õhukest 
koort ei ole vaja eemaldada.

 

Kui soovite valmistada mahla puuviljadest, milles on kivisid, näiteks virsikutest, 
ploomidest või kirssidest, eemaldage kivid enne mahla valmistamist.

 

Aeglane mahlapress ei sobi väga kõvade ja /või väga kiuliste puu- ja juurviljade 
nagu suhkruroo töötlemiseks. Aeglane mahlapress ei sobi ka väga pehmete ja/või 
tärkliseliste puuviljade, näiteks banaanide, papaiade, avokaadode, viigimarjade 
ja mangode töötlemiseks. Väga pehmed puuviljad võite sügavkülmutada ja neist 
šerbetisõela abil šerbetti teha.

Šerbetisõela kasutamine (joonis 4)

Märkus.

 

Enne kasutamist vahetage peen/jäme sõel šerbetisõela vastu.

 

Enne kasutamist eemaldage kindlasti viljaliha tila.

 

Koorige puuviljad ja eemaldage südamikud. Lõigake need esmalt väikesteks (umbes 
2 cm x 2 cm) kuubikuteks ja pange siis sügavkülma. Enne aeglase mahlapressi abil 
šerbeti tegemist külmutage puuvilju vähemalt 10 tundi.

 

Šerbetisõela kasutamisel vajutage lüliti sissepoole, et sulgeda mahlatila.

7  Puhastamine (joonis 5)

 

Ettevaatust

 

Veenduge enne puhastamist, et seade on välja lülitatud ja sõel on pöörlemise 
lõpetanud.

 

Ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks küürimiskäsna, abrasiivseid 
puhastusvahendeid ega ka agressiivseid vedelikke nagu bensiini või atsetooni.

 

Ärge kunagi kastke mootorit vette ega loputage seda kraani all.

 

Lõikehaavade vältimiseks ärge puhastage sõela käega. Kasutage selleks komplekti 
kuuluvat puhastusharjakest.

Märkus.

 

Kõik seadme osad, v.a põhiseade, kaas, lükkur ja puhastusharjake, on 
nõudepesumasinas pestavad.

 

Enne seadme hoiustamist puhastage see pehme lapiga ja veenduge, et see on 
puhas ja kuiv.

Soovitus

 

Seadet on kergem puhastada kohe pärast kasutamist.

 

Kasutage eemaldatavatesse detailidesse jäänud viljaliha kättesaamiseks 
puhastusharja mõlemat otsa.

Lülitage seade välja ja eemaldage toitejuhe seinakontaktist. Oodake, kuni 

sõel lõpetab pöörlemise.

Võtke välja lükkur.

Pöörake kaant vastupäeva, kuni kaanel olev ikoon   on kohakuti 

mahlakoguja ikooniga  , ja seejärel eemaldage kaas.

Eemaldage mahlakoguja põhiseadme küljest.

Võtke välja vedav võll, sõel ja rõngastihend.

Tõmmake eemaldatav viljaliha tila välja ja pöörake eemaldatavat mahlatila 

vastupäeva, kuni tilal olev ikoon   ja väljastusaval olev ikoon   on 

kohakuti, ning tõmmake see välja.

Soovitus

 

Eemaldatava viljaliha tila kummipadjandi eemaldamiseks tõmmake padjand 
esmalt välja kahest kinnituspesast ja seejärel võtke välja kummipadjandi teine külg. 
Taaskinnitamiseks fikseerige kummipadjand esmalt kinnituspesadesse ja seejärel 
sisestage teine külg tilasse.

      

Puhastage eemaldatavaid osi komplekti kuuluva nõudepesuharjaga soojas 

vees, kuhu on pandud natuke nõudepesuvedelikku. Seejärel loputage 

osad kraani all.

Sõelal oleva viljaliha eemaldamiseks kasutage puhastusharjakese 

silikoonotsa ja seejärel harjake ära avadesse kinnijäänud viljaliha.

Pühkige põhiseadet niiske lapiga.

8 Ringlussevõtt

See sümbol tähendab, et seda toodet ei tohi visata tavaliste 

olmejäätmete hulka (2012/19/EL).

Järgige elektriliste ja elektrooniliste toodete lahuskogumise kohalikke 

eeskirju. Õigel viisil kasutusest kõrvaldamine aitab ära hoida võimalikke 

kahjulikke tagajärgi keskkonnale ja inimese tervisele.

9  Garantii ja hooldus

Kui vajate abi mõne probleemi lahendamisel, teenindust või informatsiooni, 

külastage veebisaiti www.philips.com/support või võtke ühendust kohaliku 

Philipsi klienditeeninduskeskusega.

Hrvatski

1  Vaš sokovnik s funkcijom sporog 

cijeđenja

Čestitamo vam na kupnji i dobro došli u Philips!

Kako biste potpuno iskoristili podršku koju nudi Philips, registrirajte svoj 

proizvod na www.philips.com/welcome. Prije postavljanja i uporabe aparata 

pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik. Spremite ga za buduće potrebe.

2 Važno

Prije uporabe aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i spremite ga 

za buduće potrebe.

Opasnost

 

Glavnu jedinicu sokovnika s funkcijom sporog 

cijeđenja nemojte uranjati u vodu ili neku 

drugu tekućinu i nemojte je ispirati pod 

vodom. Čistite je isključivo vlažnom krpom.

Upozorenje

 

Prije priključivanja provjerite odgovara li 

mrežni napon naveden na sokovniku s 

funkcijom sporog cijeđenja naponu lokalne 

mreže.

 

Kako biste spriječili opasne situacije, aparat 

nemojte povezivati s vanjskim mjeračem 

vremena.

 

Sokovnik s funkcijom sporog cijeđenja 

priključite isključivo u uzemljenu utičnicu. 

Obavezno provjerite je li utikač ispravno 

umetnut u utičnicu.

 

Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga 

zamijeniti tvrtka Philips, ovlašteni Philips 

servisni centar ili neka druga kvalificirana 

osoba kako bi se izbjegle opasne situacije.

 

Ako primijetite pukotine na situ ili pogonskoj 

osovini te ako je bilo koji nastavak na bilo 

koji način oštećen, prestanite koristiti aparat 

i obratite se najbližem Philips servisnom 

centru. Nemojte sami mijenjati dijelove 

aparata. 

 

Djeca ne smiju koristiti ovaj aparat.

 

Ovaj aparat mogu koristiti osobe 

sa smanjenim fizičkim ili mentalnim 

sposobnostima te osobe koje nemaju 

dovoljno iskustva i znanja, pod uvjetom da 

su pod nadzorom ili da su primili upute u 

vezi rukovanja aparatom na siguran način te 

razumiju opasnosti.

 

Djeci, radi njihove sigurnosti, nemojte 

dopuštati da se igraju s aparatom.

 

Aparat i kabel za napajanje držite izvan 

dosega djece. Kabel za napajanje ne smije 

visjeti preko ruba stola ili radne površine na 

kojoj stoji aparat.

 

Kako biste spriječili kratki spoj ili električni 

udar, prije ukopčavanja utikača u strujnu 

utičnicu provjerite jesu li vam ruke suhe.

 

Aparat nikad ne smije raditi bez nadzora.

 

Nikada nemojte gurati prste ili predmete u 

otvor za umetanje ili glavnu jedinicu dok 

sokovnik s funkcijom sporog cijeđenja radi. 

Nikada nemojte koristiti nijedan predmet 

umjesto potiskivača. Kako biste izbjegli 

nezgode, pazite da vam oči budu dalje od 

otvora za umetanje.

Pažnja

 

Ovaj aparat namijenjen je isključivo uporabi u 

kućanstvu.

 

Nikada nemojte upotrebljavati dodatke ili 

dijelove drugih proizvođača ili proizvođača 

koje tvrtka Philips nije izričito preporučila. 

Ako upotrebljavate takve dodatke ili dijelove, 

vaše jamstvo prestaje vrijediti.

 

Aparat nemojte koristiti na nestabilnoj ili 

neravnoj površini. 

 

Prije ukopčavanja utikača u strujnu utičnicu, 

provjerite je li aparat ispravno sastavljen. 

 

Isključite aparat iz napajanja nakon uporabe.

 

Nakon uporabe aparat isključite i iskopčajte 

iz strujne utičnice. Pričekajte da se glavna 

jedinica i pogonska osovina prestanu 

okretati, a zatim izvadite nastavke iz glavne 

jedinice.

 

Velike sastojke narežite na dijelove koji mogu 

stati u otvor za umetanje. Uklonite koštice, 

jezgre, sjemenke i debelu koru voća ili povrća 

prije cijeđenja soka.

 

Nemojte previše pritiskati potiskivač jer to 

može utjecati na konačni rezultat, pa čak i 

uzrokovati zaustavljanje pogonske osovine.

 

Boja hrane može obojiti dijelove. To je 

normalno i ne utječe na njegov rad.

 

Aparat nemojte kontinuirano koristiti duže od 

30 minuta. Svrha toga je osiguravanje trajanja 

aparata.

 

Kada se aparat zaustavi i ne može se 

automatski okrenuti unatrag, okrenite 

regulator na OFF (isključeno). Zatim okrenite 

regulator na položaj REV (unatrag) kako biste 

izvadili sastojke iz aparata. Kako biste koristili 

aparat, regulator vratite na položaj ON 

(uključeno). Ako je još uvijek blokiran, očistite 

pogonsku osovinu prije ponovne upotrebe. 

Svrha toga je zaštita aparata.

 

Kako biste spriječili izobličenja uzrokovana 

toplinom, za čišćenje dijelova nikada 

nemojte koristiti vodu čija temperatura 

prelazi 60 °C niti sterilizator.

 

Za čišćenje aparata nemojte koristiti spužvice 

za ribanje, abrazivna sredstva za čišćenje ili 

agresivne tekućine poput benzina, alkohola 

ili acetona.

EMF

Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim primjenjivim standardima i 

propisima koji se tiču izloženosti elektromagnetskim poljima.

3  Pregled (sl. 1)

a

Pogonska osovina

j

Glavna jedinica

b

Malo sito

k

Regulator

c

Veliko sito (samo HR1884)

l

Odvojivi žlijeb za sok

d

Odvojivi žlijeb za pulpu

m

Posuda za sakupljanje soka

e

Sito za sorbet

n

Poklopac

f

Spremnik za pulpu

o

Otvor za umetanje

g

Vrč za sok

p

Pladanj

h

Rezervni brtveni prsten

q

Potiskivač

i

Četka za čišćenje

4  Prije prve uporabe

Prije prve uporabe sokovnika s funkcijom sporog cijeđenja izvadite sve 

nastavke i temeljito očistite sve dijelove (pogledajte poglavlje „Čišćenje“).

Prije uporabe sokovnika s funkcijom sporog cijeđenja provjerite jesu li svi 

dijelovi potpuno suhi.

5  Sastavljanje sokovnika s funkcijom 

sporog cijeđenja (sl. 2)

Napomena

 

Prije uporabe aparata provjerite je li brtveni prsten 
čvrsto umetnut u posudu za sakupljanje soka.

 

Ako je brtveni prsten na posudi za sakupljanje soka 
istrošen ili oštećen, zamijenite ga rezervnim brtvenim 
prstenom.

 

Na žlijebu za sok nalazi se preklopnik. Povucite ga 
prema van kako biste otvorili žlijeb ili ga gurnite prema 
unutra kako biste zatvorili žlijeb.

Umetnite odvojivi žlijeb za pulpu u otvor za pulpu; umetnite odvojivi žlijeb 

za sok u otvor za sok, okrećite žlijeb u smjeru kazaljke na satu dok se ikona 

 na žlijebu i ikona   na otvoru ne poravnaju.

Najprije sito stavite u posudu za sakupljanje soka, a zatim u sito stavite 

pogonsku osovinu.

Stavite poklopac na posudu za sakupljanje soka. Okrećite poklopac u 

smjeru kazaljke na satu dok se ikona   na poklopcu i ikona   na posudi za 

sakupljanje soka ne poravnaju.

Poravnajte ikonu   na posudi za sakupljanje soka i ikonu   na glavnoj 

jedinici, a zatim umetnite posudu za sakupljanje soka u glavnu jedinicu.

Spremnik za pulpu i vrč za sok stavite ispod odgovarajućih žljebova.

6  Uporaba sokovnika s funkcijom 

sporog cijeđenja (sl. 3)

 

Pažnja

 

U otvor za umetanje nikada ne gurajte prste ili predmete.

 

Kada se aparat zaustavi i ne može se automatski okrenuti unatrag, okrenite 
regulator na položaj za isključivanje "O". Zatim okrenite regulator na položaj za 
okretanje unatrag “ ” kako biste izvadili sastojke iz aparata. Kako biste koristili 
aparat, regulator vratite na položaj "I". Ako je još uvijek blokiran, očistite pogonsku 
osovinu i uklonite ostatke hrane iz nje prije ponovne uporabe. Svrha toga je zaštita 
aparata.

 

Nemojte previše pritiskati potiskivač jer to može utjecati na konačni rezultat, pa 
čak i uzrokovati zaustavljanje pogonske osovine.

Napomena

 

Sokovnik može raditi samo ako su svi dijelovi ispravno sastavljeni i ako je poklopac 
ispravno zatvoren na posudi za sakupljanje soka.

 

Prije cijeđenja soka provjerite je li odvojivi žlijeb za pulpu ispravno sastavljen te jesu 
li vrč za sok i spremnik za pulpu postavljeni ispod odgovarajućih žljebova.

 

Sastojke narežite na dijelove koji mogu stati u otvor za umetanje.

 

Veliko sito pogodnije je za cijeđenje mekog voća ili povrća kao što su rajčice i 
bobičasto voće.

 

Tijekom obrade aparat može blago vibrirati. To je potpuno normalno.

 

Kako biste spriječili kapanje soka na stol, prekidač na žlijebu za sok gurnite prema 
unutra i tako zatvorite žlijeb prije nego što pomaknete vrč za sok s njegovog mjesta 
ispod otvora za sok.

 

Sok popijte odmah nakon cijeđenja. Ako dugo stoji na zraku, sok će imati lošiji okus i 
manju nutricionističku vrijednost.

Savjet

 

Upotrebljavajte svježe voće i povrće jer ono sadrži više soka. Za obradu u sokovniku 
s funkcijom sporog cijeđenja pogodno je voće kao što su jabuke, kruške, ananas, 
grožđe, šipak, naranče i dinje te povrće kao što su mrkva, krastavci, rajčice i stabljike 
celera.

 

Prilikom cijeđenja velike količine tvrdog voća ili povrća kao što su mrkva, stabljike 
celera i špinat, gumena podloška na posudi za sakupljanje soka mogla bi se otvoriti, 
a aparat bi se mogao blokirati. Kako biste izbjegli tu situaciju, voće ili povrće narežite 
na male kocke ili dijelove.

 

Uklonite debelu koru, npr. s ananasa, naranči i šipka. Ne morate skidati tanku kožicu 
ili koru

 

Ako želite cijediti voće s košticama, kao što su breskve, šljive ili trešnje, prije cijeđenja 
izvadite koštice.

 

Sokovnik s funkcijom sporog cijeđenja nije pogodan za cijeđenje jako tvrdog i/ili 
vlaknastog voća i povrća poput šećerne trske. Za obradu u sokovniku s funkcijom 
sporog cijeđenja nije pogodno ni vrlo meko i/ili škrobno voće kao što su banane, 
papaja, avokado, smokve i mango. Vrlo meko voće možete zamrznuti u hladnjaku te 
upotrijebiti sito za sorbet kako biste napravili sorbet.

Uporaba sita za sorbet (sl. 4)

Napomena

 

Prije uporabe zamijenite malo/veliko sito sitom za sorbet.

 

Prije uporabe svakako uklonite odvojivi žlijeb za pulpu.

 

Ogulite voće i izvadite jezgru. Najprije narežite na male kocke (oko 2 cm x 2 cm) i 
zatim ih stavite u hladnjak. Držite voće u hladnjaku najmanje 10 sati prije pripreme 
sorbeta u sokovniku s funkcijom sporog cijeđenja.

 

Gurnite prekidač prema unutra kako biste zatvorili žlijeb za sok dok koristite sito za 
sorbet.

7  Čišćenje (sl. 5)

 

Oprez

 

Prije čišćenja provjerite je li aparat isključe i je li se sito prestalo okretati.

 

Za čišćenje aparata nemojte nikada koristiti spužvice za ribanje, abrazivna 
sredstva za čišćenje ili agresivne tekućine poput alkohola, benzina ili acetona.

 

Jedinicu motora nikada nemojte uranjati u vodu niti ispirati pod mlazom vode.

 

Sito nemojte čistiti rukama kako se ne biste posjekli. U tu svrhu koristite priloženu 
četku.

Napomena

 

Osim glavne jedinice, poklopca, potiskivača i četke, svi ostali dijelovi mogu se prati u 
stroju za pranje posuđa.

 

Aparat obrišite mekom krpom te prije spremanja provjerite je li čist i suh.

Savjet

 

Sokovnik ćete najlakše očistiti ako to učinite odmah nakon uporabe.

 

Koristite oba kraja četke za čišćenje kako biste izgurali pulpu koja je zapela u 
odvojivim dijelovima.

Isključite aparat i iskopčajte ga. Pričekajte da se sito prestane okretati.

Izvadite potiskivač.

Okrećite poklopac u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu dok se 

ikona   na poklopcu ne poravna s ikonom   na posudi za sakupljanje 

soka, a zatim skinite poklopac.

Odvojite posudu za sakupljanje soka od glavne jedinice.

Izvadite pogonsku osovinu, sito i brtveni prsten.

Izvucite odvojivi žlijeb za pulpu; okrećite odvojivi žlijeb za sok u smjeru 

suprotnom od smjera kazaljke na satu dok se ikona   na žlijebu i ikona   

na otvoru ne poravnaju, a zatim ga izvucite.

Savjet

 

Kako biste odvojili gumenu podlogu na odvojivom žlijebu za pulpu, najprije izvucite 
podlogu iz dva zaustavna otvora, a zatim izvadite drugu stranu gumene podloge; 
kako biste je vratili, najprije fiksirajte gumenu podlogu u zaustavnim otvorima, a 
zatim umetnite drugu stranu u žlijeb.

      

Očistite odvojive dijelove priloženom četkom za čišćenje i toplom vodom s 

malo sredstva za čišćenje te ih zatim isperite pod mlazom vode.

Pomoću silikonskog dijela četke za čišćenje obrišite pulpu sa sita, a zatim 

odstranite pulpu koja je zapela u otvorima.

Obrišite glavnu jedinicu vlažnom krpom.

8 Recikliranje

Ovaj simbol naznačuje da se proizvod ne smije odlagati s uobičajenim 

otpadom iz kućanstva (2012/19/EU).

Poštujte propise svoje države o zasebnom prikupljanju električnih i 

elektroničkih proizvoda. Ispravno odlaganje pridonosi sprječavanju 

negativnih posljedica po okoliš i ljudsko zdravlje.

9  Jamstvo i servis

Ako imate problem, trebate servis ili informacije, posjetite www.philips.com/

support ili se obratite korisničkoj službi tvrtke Philips u svojoj državi.

2/5

Summary of Contents for HR1883

Page 1: ...able juice spout into the juice outlet turn the spout clockwise until the icon on the spout and the icon on the outlet are aligned 2 Put the sieve into the juice collector first and then place the driving shaft into the sieve 3 Place the lid onto the juice collector Turn the lid clockwise until the icon on the lid and the icon on the juice collector are aligned 4 Align the icon on the juice collec...

Page 2: ...разделното събиране на електрическите и електронните уреди Правилното изхвърляне помага за предотвратяването на потенциални негативни последици за околната среда и човешкото здраве 9 Гаранция и сервиз Ако имате проблем нуждаете се от сервизно обслужване или информация вижте www philips com support или се свържете с Центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата държава Čeština 1 Váš po...

Page 3: ...rebe 2 Važno Prije uporabe aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i spremite ga za buduće potrebe Opasnost Glavnu jedinicu sokovnika s funkcijom sporog cijeđenja nemojte uranjati u vodu ili neku drugu tekućinu i nemojte je ispirati pod vodom Čistite je isključivo vlažnom krpom Upozorenje Prije priključivanja provjerite odgovara li mrežni napon naveden na sokovniku s funkcijom sporog...

Page 4: ...eri egészséggel kapcsolatos negatív következmények megelőzésében 9 Jótállás és szerviz Ha probléma merülne fel a készülékkel vagy tájékoztatásra van szüksége látogasson el a www philips com support weboldalra vagy forduljon a helyi Philips vevőszolgálat munkatársaihoz Қазақша 1 Баяу шырын сыққыш Сатып алғаныңыз құтты болсын және Philips компаниясына қош келдіңіз Philips ұсынатын қолдауды толық пай...

Page 5: ...la problema arba jei reikia techninio aptarnavimo ar informacijos apsilankykite www philips com support arba kreipkitės į Philips klientų aptarnavimo centrą savo šalyje Latviešu 1 Jūsu zemo apgriezienu sulu spiede Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas reģistrējiet produktu vietnē www philips com welcome Uzmanīgi izlasiet šo lietotāj...

Page 6: ...ps com welcome Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare înainte de a instala şi de a utiliza unitatea Păstraţi l pentru consultare ulterioară 2 Important Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare înainte de a folosi aparatul şi păstraţi l pentru consultare ulterioară Pericol Nu introdu unitatea principală a storcătorului în apă sau alte lichide şi nici nu o clăti la robinet Folosiţi doar o câ...

Page 7: ... Выполняйте раздельную утилизацию электрических и электронных изделий в соответствии с правилами принятыми в вашей стране Правильная утилизация поможет предотвратить негативное воздействие на окружающую среду и здоровье человека 9 Гарантия и обслуживание При возникновении проблемы необходимости обслуживания прибора или получения информации посетите веб сайт www philips com support или обратитесь в...

Page 8: ...i priručnik i sačuvajte ga za buduće potrebe Opasnost Nemojte da uranjate glavnu jedinicu sokovnika za sporo ceđenje u vodu ili neku drugu tečnost i nemojte da je ispirate pod slavinom Za čišćenje koristite samo vlažnu krpu Upozorenje Pre uključivanja proverite da li napon naveden na sokovniku za sporo ceđenje odgovara naponu lokalne električne mreže Nemojte da povezujete aparat na spoljni tajmer ...

Page 9: ...на соковижималка працює Ніколи не використовуйте будь які інші предмети замість штовхача Щоб уникнути травмування очей не нахиляйтеся над отвором подачі Увага Цей пристрій призначений виключно для побутового використання Не використовуйте приладдя чи деталі інших виробників за винятком тих які рекомендує компанія Philips Використання такого приладдя чи деталей призведе до втрати гарантії Не викори...

Page 10: ... та гранату Знімати тонку шкірку з продуктів не потрібно У разі витискання соку з фруктів із кісточками наприклад із персиків слив або вишень потрібно попередньо видалити з них кісточки Повільна соковижималка не підходить для вичавлювання соку з дуже твердих та або волокнистих фруктів або таких овочів як цукрова тростина Дуже м які фрукти та або фрукти з крохмалем наприклад банани папайя авокадо ф...

Reviews: