background image

 - Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con 

su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no 

tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean 

supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona 

responsable de su seguridad.

 - Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.

 - No permita que los niños utilicen el aparato sin supervisión.

 - No toque los bordes de las cuchillas de las unidades de cuchillas, sobre todo 

si el aparato está enchufado. Los bordes de las cuchillas están muy afilados.

 - No utilice nunca la unidad de cuchillas de la picadora sin el recipiente 

de la misma.

 - No deje nunca el aparato en funcionamiento sin vigilancia.

 - Tenga cuidado y evite las salpicaduras cuando procese ingredientes calientes.

 - Ninguno de los accesorios es adecuado para su uso en el microondas.

 - Si una de las unidades de cuchillas se bloquea, desenchufe el aparato 

antes de retirar los ingredientes que están bloqueándola.

 - Si una pieza o accesorio resulta dañado, sustitúyalo siempre con uno del 

tipo original, de lo contrario su garantía ya no será válida.

Precaución

 - Apague el aparato y desconéctelo de la red eléctrica antes de montarlo, 

desmontarlo, almacenarlo y limpiarlo.

 - No utilice nunca accesorios o piezas de otros fabricantes o que no 

hayan sido específicamente recomendados por Philips. La garantía 

queda anulada si utiliza tales piezas o accesorios.

 - Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico. Si se 

utiliza el aparato de forma incorrecta, con fines profesionales o 

semiprofesionales, o de un modo que no esté de acuerdo con las 

instrucciones de uso, la garantía quedará anulada y Philips no aceptará 

responsabilidades por ningún daño.

 - Mantenga la unidad motora alejada del calor, el fuego, la humedad y la 

suciedad.

 - No llene nunca el vaso o el recipiente con ingredientes a más de 80 °C 

de temperatura.

 - No supere las cantidades y los tiempos indicados en las tablas.

 - No procese más de un lote sin interrupción. Deje que el aparato se 

enfríe durante 10 minutos antes de continuar procesando.

 - Nivel de ruido: Lc = 79 dB(A)

Campos electromagnéticos (CEM)

Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos 

electromagnéticos (CEM). 

Limpieza y mantenimiento

Nunca sumerja la unidad motora, la unidad de acoplamiento del 

levantaclaras (HR1662/HR1661), la tapa de la picadora compacta (HR1661), 

la tapa de la picadora extragrande (HR1662) o la unidad de acoplamiento 

del accesorio para machacar patatas (HR1665) en agua u otros líquidos, ni 

las enjuague bajo el grifo. Limpie estas piezas con un paño húmedo.

Antes de empezar a limpiar:

 1 

 Desenchufe el aparato.

 2 

 Pulse el botón de liberación para quitar el accesorio colocado. 

 3 

 Desmonte el accesorio.

Consejo: Puede quitar las juntas de goma de los recipientes de la picadora para 

una limpieza más a fondo.
Consejo: Para una limpieza rápida del brazo de la batidora, vacíe y enjuague el 

vaso inmediatamente después de utilizarlo. A continuación, vierta agua tibia con 

un poco de detergente líquido en el vaso, introduzca el brazo de la batidora y 

deje que el aparato funcione durante aproximadamente 10 segundos.

solicitud de accesorios

Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite www.shop.philips.com/

service o acuda a su distribuidor de Philips. También puede ponerse en 

contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país  

(consulte el folleto de garantía mundial para encontrar los datos de contacto).

Medio ambiente

 - Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del 

hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta 

manera, ayudará a conservar el medio ambiente (fig. 1).

Garantía y asistencia

Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el 

folleto de garantía mundial independiente.

Frage

Antwort

Warum steht das 

Gerät plötzlich still?

Möglicherweise blockieren harte Zutaten die Messerein-

heit. Schalten Sie das Gerät über den Ein-/Ausschalter 

oder den Turboschalter aus, nehmen Sie die Motorein-

heit ab, und entfernen Sie die blockierenden Zutaten.

Rezept für eine Pfannkuchenfüllung

Dieses Rezept kann mit dem XL Zerkleinerer (nur HR1662) zubereitet werden.

Sie können den XL Zerkleinerer als extra Zubehör bestellen. Siehe Kapitel 

“Zubehör bestellen”’.

Zutaten

 - 120 g Honig

 - 100 Backpflaumen

 1 

 Stellen Sie den Honig einige Stunden lang in den Kühlschrank.

 2 

 Setzen Sie die XL Zerkleinerer-Messereinheit in den XL Zerkleinerer-

Behälter.

 3 

 Geben Sie die Backpflaumen in den XL Zerkleinerer-Behälter, und 

gießen Sie den Honig darüber.

 4 

 Positionieren Sie den XL Deckel des Zerkleinerers auf der Schüssel, 

und befestigen Sie dann die Motoreinheit auf der Schüssel.

 5 

 Drücken Sie die Turbotaste und lassen Sie den Zerkleinerer 

5 Sekunden lang laufen.

 

EsPañOl

introducción

Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para 

sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su 

producto en www.philips.com/welcome.

Descripción general

1  Selector de velocidad

2  Botón de encendido

3  Botón turbo

4  Unidad motora

5  Botón de liberación

6  Brazo de la batidora

7  Unidad de acoplamiento del levantaclaras (solo modelos HR1662/HR1661)

8  Levantaclaras (solo modelos HR1662/HR1661)

9  Unidad de acoplamiento del accesorio para machacar patatas  

(solo modelo HR1665) 

10   Brazo del accesorio para machacar patatas (solo modelo HR1665) 

11  Pala del accesorio para machacar patatas (solo modelo HR1665)

12  Unidad de acoplamiento de la picadora extragrande (solo modelos 

HR1665/HR1662)

13  Unidad de cuchillas de la picadora extragrande (solo modelos HR1665/

HR1662)

14  Unidad de cuchillas para picar hielo de la picadora extragrande  

(solo modelos HR1665/HR1662)

15  Tapa del vaso

16 Vaso

17  Unidad de acoplamiento de la picadora compacta (solo modelos 

HR1669/HR1661)

18  Unidad de cuchillas de la picadora compacta (solo modelos HR1669/HR1661)

19  Cubiertas de las unidades de cuchillas

20  Recipiente de la picadora extragrande (solo modelos HR1665/HR1662)

21  Recipiente de la picadora compacta (solo modelos HR1669/HR1661)

22  Manual de usuario

23  Folleto de garantía mundial

importante

Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y 

consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.

Peligro

 - No sumerja nunca la unidad motora en agua u otros líquidos, ni la enjuague 

bajo el grifo. Limpie la unidad motora sólo con un paño húmedo.

advertencia

 - Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el 

mismo se corresponde con el voltaje de red local.

 - No utilice el aparato si el enchufe, el cable de alimentación u otras 

piezas están dañados.

 - Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips 

o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el fin de evitar 

situaciones de peligro.

Summary of Contents for HR1660

Page 1: ...1 HR1669 HR1665 HR1662 HR1661 HR1660 User manual 4203 064 5950 2 ...

Page 2: ... Keep the motor unit away from heat fire moisture and dirt Never fill the beaker or bowl with ingredients that are hotter than 80 C 175 F Do not exceed the quantities and processing times indicated in the tables Do not process more than one batch without interruption Let the appliance cool down for 10 minutes before you continue processing Noise level Lc 79 dB A Electromagnetic fields EMF This Phi...

Page 3: ...leinerer nur HR1662 können Sie auch Eiswürfel zerkleinern 4 Put the XL chopper lid on the bowl and then fasten the motor unit onto the bowl 5 Press the turbo button and let the chopper operate for 5 seconds Deutsch Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können sollten Sie Ihr Produkt unter www philips ...

Page 4: ...También puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país consulte el folleto de garantía mundial para encontrar los datos de contacto Medio ambiente Al final de su vida útil no tire el aparato junto con la basura normal del hogar Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente fig 1 Garantía y asist...

Page 5: ...u hachoir compact HR1661 le couvercle du hachoir grande capacité HR1662 ou l unité d assemblage du presse purée HR1665 dans l eau ou tout autre liquide et ne les rincez pas sous le robinet Nettoyez les avec un chiffon humide Avant de commencer le nettoyage 1 Débranchez l appareil 2 Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour retirer l accessoire attaché 3 Retirez l accessoire Conseil Vous avez la...

Page 6: ...recipiente con ingredienti la cui temperatura è superiore a 80 C Non superate le dosi massime e i tempi di lavorazione indicati nelle tabelle Dopo un primo ciclo di utilizzo lasciate raffreddare l apparecchio per 10 minuti prima di continuare a lavorare gli alimenti Livello di rumorosità Lc 79 dB A Campi elettromagnetici EMF Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai ca...

Page 7: ...en accessoires of onderdelen van andere fabrikanten of die niet specifiek door Philips worden aanbevolen Als u dergelijke accessoires of onderdelen gebruikt vervalt de garantie Pulizia e manutenzione Non immergete mai il gruppo motore l unità di aggancio della frusta HR1662 HR1661 il coperchio del tritatutto compatto HR1661 il coperchio del tritatutto XL HR1662 o l unità di aggancio dello schiacci...

Page 8: ...valt het recht op garantie en aanvaardt Philips geen aansprakelijkheid voor eventueel hierdoor ontstane schade Houd de motorunit uit de buurt van hitte vuur vocht en vuil Vul de beker of de kom nooit met ingrediënten die heter zijn dan 80 C Overschrijd de hoeveelheden en bewerkingstijden in de tabellen niet Verwerk niet meer dan 1 portie zonder onderbreking Laat het apparaat 10 minuten afkoelen vo...

Page 9: ...te ou para fins profissionais ou semi profissionais ou se for utilizado de uma forma que não esteja nas instruções de utilização no manual do utilizador a garantia é considerada inválida e a Philips recusa qualquer responsabilidade pelos danos causados Mantenha o motor afastado de calor fogo humidade e sujidade Nunca encha o copo ou a taça com ingredientes a uma temperatura superior a 80 C Não exc...

Page 10: ...壓泥器組合座 HR1665 浸入水中或其他液體中 也不可置於水龍頭下沖洗 請使用沾濕的布清潔這些零件 在您開始清潔前 1 將本產品的插頭拔除 2 按下釋放鈕以移除裝上的配件 3 拆下配件 提示 您也可以移除切碎機攪拌槽中的橡皮圈 以更徹底地清潔 提示 若要快速清洗攪拌器 在使用後請立即清空並清洗容器 請在 容器中倒入些許溫水與清潔劑 放入攪拌器並讓產品運作約 10 秒鐘 訂購配件 若要購買配件或備用零件 請造訪 www shop philips com service 或洽詢您的飛利浦經銷商 您也可以聯絡您所在國家 地區的飛利浦 客戶服務中心 聯絡詳細資料請參閱全球保證書 環境保護 本產品使用壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄 請將該 產品放置於政府指定的回收站 此舉能為環保盡一份心力 圖 1 保固與支援 如果您需要資訊或支援 請造訪 www philips com support 或...

Page 11: ...uros por ejemplo cubitos de hielo FR Remarque N utilisez pas le mixeur plongeant pour traiter des ingrédients durs par exemple des glaçons IT Nota Non usate il frullatore a immersione per frullare ingredienti duri ad esempio i cubetti di ghiaccio NL Opmerking Gebruik de handblender niet om harde ingrediënten bijv ijsblokjes te verwerken PT Nota Não utilize a varinha para processar ingredientes dur...

Page 12: ...ehälter beim Entleeren des Behälters sowie beim Reinigen ist besondereVorsicht geboten Hinweise Wenn die Zutaten an derWand des Zerkleinerer Behälters fest kleben schalten Sie den Zerkleinerer aus Lösen Sie die Zutaten dann durch Hinzufügen von Flüssigkeit oder mithilfe eines Löffels Lassen Sie das Gerät nach dem Zerkleinern von Fleisch immer abkühlen ES Precaución Tenga mucho cuidado al manipular...

Page 13: ... légèrement avant de les réduire en purée Ne réduisez pas d ingrédients crus ou durs car cela risquerait d endommager le presse purée Ne tapotez pas le presse purée sur le bord de la casserole pendant que vous réduisez des ingrédients en purée ou après Utilisez une spatule pour retirer l excédent de nourriture du presse purée IT Lo schiacciapatate è particolarmente indicato per la preparazione di ...

Page 14: ...20 min 1 4 7 8 9 2 5 3 6 ...

Reviews: