background image

 - Tenere l’apparecchio e il relativo cavo lontano dalla portata di bambini 

di età inferiore agli 8 anni.

 - Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con 

l’apparecchio.

 - Assicuratevi che il cavo di alimentazione non penda dal bordo del 

tavolo o dal piano di lavoro su cui è posizionato l’apparecchio. Il cavo in 

eccesso può essere avvolto attorno alla base dell’apparecchio.

 - Utilizzate il bollitore solo in combinazione con la base originale.

 - L’acqua calda può causare gravi ustioni. Prestate attenzione quando il 

bollitore contiene acqua calda.

 - Tenete il cavo di alimentazione, la base e il bollitore lontano da superfici 

incandescenti.

 - Quando riempite il bollitore, non superate mai il livello massimo 

indicato. Nel caso il bollitore fosse troppo pieno, l’acqua in ebollizione 

potrebbe fuoriuscire dal beccuccio e causare ustioni.

 - Non aprite o rimuovete il coperchio (a seconda del tipo di bollitore) 

mentre l’acqua si sta riscaldando. Prestate attenzione quando aprite o 

rimuovete il coperchio subito dopo la bollitura: il vapore che fuoriesce 

dal bollitore è molto caldo.

 - Non toccate il corpo del bollitore durante e per un certo tempo 

dopo l’uso, poiché è molto caldo. Sollevate sempre il bollitore usando il 

manico.

 - Non posizionate l’apparecchio su una superficie chiusa (ad esempio un 

vassoio da portata), poiché l’acqua potrebbe accumularsi sotto il sistema 

causando una situazione potenzialmente pericolosa.

Attenzione

 - Collegate l’apparecchio esclusivamente a una presa di messa a terra.

 - Appoggiate sempre la base e il bollitore su una superficie asciutta, piana 

e stabile. 

 - Il bollitore deve essere utilizzato esclusivamente per riscaldare e bollire 

l’acqua. Non utilizzatelo per riscaldare minestre o altre sostanze liquide, 

né cibi in scatola o in bottiglia. 

 - Questo apparecchio è stato progettato per essere utilizzato 

nell’ambiente domestico o in ambienti simili, ad esempio:

1  aree ristoro per il personale di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;

2  aziende agricole;

3  servizi offerti ai clienti di alberghi, hotel e altri luoghi residenziali;

4  bed and breakfast e analoghi.

 - Accertatevi sempre che l’acqua copra almeno il fondo del bollitore, al 

fine di evitare che si surriscaldi a secco.

 -  A seconda della durezza dell’acqua della rete idrica locale, potrebbero 

formarsi piccole macchie sulla resistenza del bollitore. Questo 

fenomeno è causato dal progressivo accumulo di calcare sulla 

resistenza e all’interno dell’apparecchio. Più dura è l’acqua utilizzata, più 

rapidamente si accumula il calcare, che può tra l’altro assumere colori 

diversi. Pur essendo del tutto innocuo, il calcare in dosi eccessive può 

compromettere il funzionamento del vostro bollitore. Disincrostate 

regolarmente il bollitore, seguendo le istruzioni riportate nel manuale 

dell’utente. 

 - Alla base del bollitore potrebbe formarsi un po’ di condensa. Si tratta di 

un fenomeno del tutto normale e non indica un difetto dell’apparecchio.

Protezione contro il funzionamento a secco

Questo bollitore è dotato di protezione contro il funzionamento a secco: 

si spegne automaticamente nel caso in cui venga acceso accidentalmente 

in assenza parziale o totale di acqua. Lasciate raffreddare il bollitore per 

10 minuti e quindi sollevate il bollitore dalla base. L’interruttore di on/off è 

impostato su “OFF” e il bollitore è nuovamente pronto all’uso. 

Campi elettromagnetici (EMF)

Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi 

elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo appropriato seguendo le 

istruzioni contenute nel presente manuale d’uso, l’apparecchio consente 

un utilizzo sicuro come confermato dai risultati scientifici attualmente 

disponibili.

Ordinazione degli accessori

Per acquistare accessori per questo apparecchio, visitate il nostro Online 

Shop all’indirizzo 

www.shop.philips.com/service

. Se l’Online Shop 

non è disponibile nel vostro paese, rivolgetevi al vostro rivenditore Philips 

o a un centro assistenza Philips. Se avete difficoltà nel reperire gli accessori 

per il vostro apparecchio, contattate un centro assistenza clienti Philips del 

vostro paese. I dettagli di contatto si trovano nel volantino della garanzia 

internazionale. 

Tutela dell’ambiente

 - Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non smaltite l’apparecchio 

insieme ai rifiuti domestici, ma consegnatelo a un centro di raccolta 

ufficiale (fig. 1).

Elektromágneses mezők (EMF)

Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó 

szabványoknak. Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak 

megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása szerint a készülék 

biztonságos.

Tartozékok rendelése

Tartozékok vásárlásához látogasson el online üzletünkbe:  

www.shop.philips.com/service

. Ha az online üzlet nem érhető 

el az adott országban, lépjen kapcsolatba a legközelebbi Philips 

márkakereskedővel vagy a Philips szakszervizével. Ha nehézségei adódnak 

a készülékhez tartozó alkatrészek beszerzésében, kérjük, vegye fel a 

kapcsolatot országa Philips vevőszolgálatával. Ennek elérhetőségét a 

világszerte érvényes garancialevélen találja. 

Környezetvédelem

 - A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő. Kérjük, 

hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le, így hozzájárul a környezet 

védelméhez (ábra 1).

Jótállás és szerviz

Ha javításra vagy információra van szüksége, vagy ha valamilyen probléma 

merült fel, látogasson el a Philips weboldalára (

www.philips.com/

support

), vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához. 

A telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen. Ha 

országában nem működik ilyen vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi 

szaküzletéhez.

A rendszeres vízkőmentesítés meghosszabbítja a vízforraló kanna 

élettartamát.

Javasoljuk, hogy az alábbi időközönként végezze el a vízkőmentesítést:

 - Háromhavonta egyszer, ha lakhelyén lágy a víz (18 dH-ig).

 - Havonta egyszer, ha lakhelyén kemény a víz (18 dH felett).

A vízkőmentesítéshez kövesse az 1-6. lépéseket.

Az 5. lépésnél használjon háztartási ecetet.

Öblítse ki a készüléket, és forraljon kétszer vizet (7-9. lépés) a maradék ecet 

eltávolítására.

Tipp

: A szűrő vízkőmentesítéséhez emelje ki a szűrőt a tartójából, és 

helyezze azt a kanna aljára, mielőtt vízkőmentesítené a kannát. 

 

 

Megjegyzés

: A szűrő tisztítása előtt hagyja a készüléket kihűlni.

 

iTaliano

introduzione

Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre  

il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto  

su www.philips.com/welcome.

importante

Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente queste informazioni 

importanti e conservatele per eventuali riferimenti futuri.

pericolo

 - Non immergete il bollitore o la base in acqua o in altre sostanze liquide.

Avviso

 - Prima di collegare l’apparecchio alla presa di corrente, controllate che la 

tensione indicata sulla base o sull’apparecchio corrisponda a quella della 

rete locale.

 - Non utilizzate l’apparecchio nel caso in cui la spina, il cavo di 

alimentazione, la base o il bollitore siano danneggiati.

 - Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere 

sostituito presso i centri autorizzati Philips, i rivenditori specializzati 

oppure da personale debitamente qualificato, per evitare situazioni 

pericolose.

 - Quest’apparecchio può essere usato da bambini di età superiore a 

8 anni e da persone con capacità mentali, fisiche o sensoriali ridotte, 

prive di esperienza o conoscenze adatte, a condizione che tali persone 

abbiano ricevuto assistenza o formazione per utilizzare l’apparecchio in 

maniera sicura e capiscano i potenziali pericoli associati a tale uso.

 - Le operazioni di pulizia e manutenzione possono essere effettuate solo 

da bambini di età superiore agli 8 anni. 

Summary of Contents for HD9343

Page 1: ...HD9344 HD9343 User manual 4222 005 0478 1 ...

Page 2: ...1 3 5 8 9 6 7 4 2 1 3 5 4 2 1 4 2 3 5 9 10 6 7 8 1 2 7 1 2 3 4 5 6 ...

Page 3: ...tion may appear on the base of the kettle This is perfectly normal and does not mean that the kettle has any defects Boil dry protection This kettle is equipped with boil dry protection it switches off automatically if you accidentally switch it on with no or not enough water in it Let the kettle cool down for 10 minutes and then lift the kettle off its base The on off switch is set to off and the...

Page 4: ...es Wasser enthält Halten Sie das Netzkabel den Aufheizsockel und den Wasserkocher fern von heißen Oberflächen Füllen Sie den Wasserkocher nicht über die Höchstmarkierung hinaus Ist der Wasserkocher zu voll kann kochendes Wasser aus dem Ausgießer spritzen und zuVerbrühungen führen Öffnen oder entfernen Sie nicht den Deckel abhängig vomTyp des Wasserkochers während das Wasser erhitzt wird Passen Sie...

Page 5: ...αι για λίγη ώρα μετά τη χρήση καθώς αναπτύσσει μεγάλη θερμοκρασία Σηκώνετε πάντα το βραστήρα από τη λαβή του Μην τοποθετείτε τη συσκευή πάνω σε περίκλειστη επιφάνεια π χ ένα δίσκο σερβιρίσματος καθώς το νερό ενδέχεται να συσσωρευτεί κάτω από τη συσκευή δημιουργώντας μια επικίνδυνη κατάσταση Προσοχή Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε πρίζα με γείωση Τοποθετείτε πάντα τη βάση και το βραστήρα σε στεγνή επίπ...

Page 6: ...a Coloque siempre la base y la hervidora sobre una superficie seca plana y estable Esta hervidora está diseñada únicamente para calentar y hervir agua No utilice el aparato para calentar sopa u otros líquidos ni comida enlatada o en frasco Este aparato está diseñado para utilizarlo en entornos domésticos o similares como 1 zona de cocina en tiendas oficinas y otros entornos laborales 2 viviendas d...

Page 7: ...ra jelenhet meg a vízforraló kanna alapján Ez teljesen normális jelenség és nem jelenti hogy a kannának bármilyen meghibásodása lenne Túlfűtés elleni védelem A vízforraló túlfűtés elleni védelemmel rendelkezik automatikusan kikapcsol ha véletlenül bekapcsolná amikor nincs benne víz vagy a víz mennyisége nem elegendő Hagyja lehűlni a vízforralót 10 percig majd emelje le a kannát az alapegységről A ...

Page 8: ...ri per questo apparecchio visitate il nostro Online Shop all indirizzo www shop philips com service Se l Online Shop non è disponibile nel vostro paese rivolgetevi al vostro rivenditore Philips o a un centro assistenza Philips Se avete difficoltà nel reperire gli accessori per il vostro apparecchio contattate un centro assistenza clienti Philips del vostro paese I dettagli di contatto si trovano n...

Page 9: ...neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land Het telefoonnummer vindt u in het worldwide guarantee vouwblad Als er geen Consumer Care Centre in uw land is ga dan naar uw plaatselijke Philips dealer Garanzia e assistenza Per assistenza o informazioni e in caso di problemi visitate il sito Web di Philips www philips com support oppure contattate il centro assistenza clienti Philip...

Page 10: ...zynność 5 wymaga użycia białego octu Wypłucz czajnik i dwukrotnie zagotuj wodę czynności od 7 do 9 aby całkowicie usunąć ocet Wskazówka Aby usunąć kamień z filtra przed rozpoczęciem usuwania kamienia z czajnika wyjmij filtr z uchwytu i umieść na dnie czajnika Regelmatig ontkalken verlengt de levensduur van de waterkoker Wij raden de volgende ontkalkingsfrequentie aan Eén keer per 3 maanden als u z...

Page 11: ...ixe o aparelho arrefecer antes de limpar o filtro Uwaga Przed przystąpieniem do czyszczenia filtra odczekaj aż urządzenie ostygnie Português Introdução Parabéns pela sua compra e bem vindo à Philips Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips registe o seu produto em www philips com welcome Importante Leia cuidadosamente estas informações importantes antes de utilizar o aparelh...

Page 12: ...dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www philips com welcome Viktigt Läs den här viktiga informationen noggrant innan du använder apparaten och spara sedan häftet för framtida bruk Fara Sänk inte ned vattenkokaren eller bottenplattan i vatten eller i någon annan vätska Varning Kontrollera att den nätspänning som anges på undersidan eller på apparat...

Page 13: ... ikamet ortamlarındaki kişiler için 4 yatak ve kahvaltıyla ilgili ortamlarda Su olmadan kaynamasını önlemek için su ısıtıcıdaki suyun en azından cihazın tabanını kapladığından mutlaka emin olun Bölgenizdeki suyun sertliğine bağlı olarak kullandıkça su ısıtıcının ısıtma elemanı üzerinde küçük lekeler oluşabilir Bu durum ısıtma elemanında ve su ısıtıcının içinde zamanla oluşan kireçlenmenin bir sonu...

Reviews: