background image

85

Uvod

Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo 

nudi Philips, registrirajte izdelek na 

www.philips.com/welcome

Pomembno

Pred uporabo aparata natančno preberite ta uporabniški priročnik in ga 

shranite za poznejšo uporabo.

Nevarnost

 - Aparata ne potapljajte v vodo ali katerokoli drugo tekočino.

Opozorilo

 - Preden priključite aparat na električno omrežje, preverite, ali napetost, 

navedena na aparatu, ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja.

 - Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan vtič, omrežni kabel ali  

sam aparat.

 - Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati samo podjetje Philips,  

Philipsov pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljeno osebje.

 - Ta aparat lahko uporabljajo otroci nad 8. letom starosti in osebe z 

zmanjšanimi fizičnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi 

izkušnjami in znanjem, če so prejele navodila glede varne uporabe 

aparata ali jih pri uporabi nadzoruje odgovorna oseba, ki jih opozori na 

morebitne nevarnosti. Otroci aparata ne smejo čistiti in vzdrževati, če 

niso starejši od 8 in pod nadzorom.

 - Aparat in kabel hranite izven dosega otrok pod 8. letom starosti.

 - Otroci naj se ne igrajo z aparatom.

 - Omrežni kabel naj ne visi preko roba mize ali pulta, na katerega je  

postavljen aparat. 

Previdno

 - Aparata ne postavljajte na vročo površino in pazite, da omrežni kabel ne 

pride v stik z vročimi površinami.

 - Aparat pred čiščenjem in v primeru težav med pripravljanjem kave 

izklopite.

 - Da bi preprečili polivanje, postavite vrč s kavo pokonci.

 - Med pripravo kave in dokler aparata na izklopite, so nosilec filtra, spodnji 

del aparata, grelna plošča in vrč s kavo vroči.

 - Ta naprava je namenjena uporabi v gospodinjstvih in podobnih okoljih, 

kot so vikendi, gostišča, ki nudijo prenočišča z zajtrkom, čajne kuhinje v 

trgovinah, pisarne in druga delovna okolja ter v hotelskih in motelskih 

sobah in ostalih namestitvenih objektih.

SLOVENŠČINA

Summary of Contents for HD7696

Page 1: ...Always here to help you Register your product and get support at www philips com welcome HD7696 ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 ...

Page 4: ......

Page 5: ...HD7696 ENGLISH 6 БЪЛГАРСКИ 13 ČEŠTINA 22 EESTI 29 HRVATSKI 36 MAGYAR 43 LIETUVIŠKAI 51 LATVIEŠU 57 POLSKI 64 ROMÂNĂ 71 SLOVENSKY 78 SLOVENŠČINA 85 ...

Page 6: ...ith reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less ...

Page 7: ...le water tank 8 Lid 9 Intensity switch A CALC setting B Mild coffee setting C Regular coffee setting D Intense coffee setting Preparing for use 1 Place the appliance on a flat and stable surface 2 Put the plug in an earthed wall socket 3 You can store excess cord by pushing it into the opening in the back of the coffee maker Setting the clock 1 After you have put the plug in the wall socket the nu...

Page 8: ...itch on the freshness indicator follow below steps 1 Unplug the appliance 2 Press and hold the on off switch and put the plug back in the wall socket The display shows ON Flushing the appliance before first use 1 Remove the water tank from the appliance 1 and remove the lid of the water tank 2 Fig 6 2 Fill the water tank with fresh cold tap water Fig 7 3 Put the lid on the water tank 1 and put the...

Page 9: ...e the filter holder 2 Fig 18 12 Throw away the paper filter Fig 19 13 Let the appliance cool down for at least 3 minutes before you start brewing coffee again If you set a keep warm time of 40 minutes or more the light in the on off switch starts to flash after 30 minutes to indicate that the freshness of your coffee is declining Timer You can use the timer to preset the time at which you want the...

Page 10: ... water up to 18dH 4 or 5 times a year if you use hard water over 18dH You can use white vinegar with 4 acetic acid You can also use an appropriate liquid descaler In this case follow the instructions on the package of the descaler Do not use a descaling powder 1 Set the intensity knob to the CALC position Fig 30 Note Use of the CALC position is preferred to get optimal descaling results You can al...

Page 11: ...n The appliance is plugged in and switched on The water tank is filled with water In all other cases contact the Philips Consumer Care Centre The appliance continues to drip long after the brewing cycle has finished Some dripping is normal This is caused by steam that condenses inside the appliance If more than 3 to 5 drops of coffee fall on the hotplate after you remove the jug the drip stop is d...

Page 12: ... not keep the coffee warm long enough The default setting for keeping the coffee warm is 30 minutes After 30 minutes the appliance switches off automatically to save energy You can adjust the keep warm time see chapter Preparing for use Adjustable keep warm and freshness indicator The on off switch flashes If you select an adjustable keep warm time over 30 minutes the built in freshness indicator ...

Page 13: ...ициран техник Този уред може да се използва от деца на възраст 8 години и повече и от хора с намалени физически сетивни или умствени способности или от такива без опит и познания в случай че са под надзор и са получили инструкции за безопасната му употреба и осъзнават евентуалните рискове при използването му Не позволявайте на деца да извършват почистване или поддръжка на уреда освен ако са на въз...

Page 14: ... заедно с трансформатор защото това крие опасности Електромагнитни излъчвания EMF Този уред на Philips е в съответствие с нормативната уредба и всички действащи стандарти свързани с излагането на електромагнитни излъчвания Общо ние фиг 1 1 Поставка за филтър 2 Държач на поставката за филтър 3 Стъклена кана 4 Нагревателна плоча 5 Ключ за вкл изкл 6 бутон 7 Бутон за часовника 8 бутон 9 Подвижен воде...

Page 15: ... поддържане на топлината е 30 минути 1 Натиснете и задръжте бутона за часовника докато времето за поддържане на топлината започне да мига на дисплея и го пуснете 2 Натиснете бутона или за да регулирате времето за поддържане на топлината Всяко натискане на бутона добавя 10 минути към времето за поддържане на топлината Съвет Натиснете и задръжте бутона или за да увеличите времето бързо 3 Натиснете б...

Page 16: ...окато тясното разпределение води до силен наситен вкус 1 Убедете се че щепселът е включен в заземен контакт 2 Убедете се че каната е под филтърната фуния 3 Задайте предпочитаната сила на кафето с ключа за наситеност фиг 12 За да изберете силата на кафето завъртете регулиращия ключ на желаното положение леко обикновено или силно 4 Откачете водния резервоар и го напълнете с прясна студена вода фиг 1...

Page 17: ...нкцията на таймера убедете се че часовникът е настроен на правилното време Забележка След спиране на електрозахранването трябва отново да сверите часовника и да настроите таймера 1 Натиснете бутона за часовник фиг 20 Индикацията за час започва да мига на дисплея 2 Натиснете бутона за да увеличите времето или бутона за да го намалите фиг 21 На дисплея се изписва настроеният час напр 7 00 Съвет Нати...

Page 18: ...реда и гарантира трайни оптимални резултати при приготвяне на кафе В случай на нормална употреба две пълни кани кафе всеки ден декалцирайте уреда 2 или 3 пъти годишно ако използвате мека вода твърдост до 18 dH 4 или 5 пъти годишно ако използвате твърда вода твърдост над 18 dH Можете да използвате бял оцет с 4 оцетна киселина Можете също да използвате подходящ течен препарат за премахване на накип ...

Page 19: ... обслужване на потребители на Philips във вашата страна потърсете данните за контакт в международната гаранционна карта Околна среда След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с нормалните битови отпадъци а го предайте в официален пункт за събиране където да бъде рециклиран По този начин вие помагате за опазването на околната среда фиг 34 Гаранция и поддръжка Ако се нужда...

Page 20: ... не решат проблема обърнете се към Центъра за обслужване на потребители на Philips Филтърът прелива докато уредът приготвя кафето Проверете дали сте поставили правилно филтърната фуния на филтъра в уреда както трябва Ако филтърната фуния не е в правилно положение системата за спиране на прокапването не работи което може да доведе до преливане на филтърната фуния Ако отстраните каната от уреда за п...

Page 21: ...о за да се пести енергия Можете да регулирате времето за поддържане на топлината вж глава Подготовка за употреба Регулируемо поддържане на топлината и индикатор за свежестта Ключът за вкл изкл мига Ако изберете регулируемо време за поддържане на топлината над 30 минути вграденият индикатор за свежест в бутона за вкл изкл започва да мига след 30 минути за да ви напомни че свежестта на кафето намаля...

Page 22: ...nalostí mohou přístroj používat jedině v případě že jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a rozumí všem rizikům spojeným s používáním přístroje Čištění a údržbu by neměly provádět děti které jsou mladší než 8 let a jsou bez dozoru Přístroj a jeho kabel udržujte mimo dosah dětí mladších 8 let Děti si s přístrojem nesmí hrát Nenechávejte přívodní kabel viset přes hranu ...

Page 23: ...í 1 Přístroj postavte na rovný a stabilní povrch 2 Zasuňte síťovou zástrčku do uzemněné zásuvky ve zdi 3 Přebytečný síťový kabel můžete skladovat zasunutý do otvoru na zadní stěně kávovaru Nastavení hodin 1 Po zastrčení zástrčky do elektrické zásuvky začnou na displeji blikat čísla Obr 2 Poznámka Pokud během 12 sekund nestisknete žádné tlačítko uloží se automaticky nastavený čas 2 Stisknutím tlačí...

Page 24: ...troj z napájení 2 Stiskněte a přidržte vypínač a zapojte zástrčku zpět do elektrické zásuvky Na displeji se zobrazí text ON Zapnuto Vypláchnutí přístroje před prvním použitím 1 Vyndejte nádržku na vodu z přístroje 1 a sundejte víko z nádržky na vodu 2 Obr 6 2 Nádržku na vodu naplňte čerstvou studenou kohoutkovou vodou Obr 7 3 Nasaďte víko na nádržku na vodu 1 a dejte nádržku na vodu zpět do přístr...

Page 25: ...j asi 3 minuty vychladnout než začnete vařit další kávu Pokud nastavíte dobu udržování teploty na 40 či více minut kontrolka ve vypínači začne po 30 minutách blikat což značí že se snižuje čerstvost kávy Časovač Funkci časovače lze použít k nastavení času ve kterém má přístroj kávu připravit Poznámka Pokud chcete použít funkci časovače přesvědčte se že jsou hodiny nastavené na správný čas Poznámka...

Page 26: ...íváte li tvrdou vodu nad 18 dH Můžete použít bílý ocet se 4 kyselinou octovou Možné je také použít vhodný tekutý prostředek pro odstraňování vodního kamene V tomto případě postupujte podle pokynů na balení prostředku na odstraňování vodního kamene Nepoužívejte práškový odstraňovač vodního kamene 1 Nastavte knoflík intenzity do polohy CALC Obr 30 Poznámka Abyste dosáhli optimálního odstranění vodní...

Page 27: ...oji vyznačeno odpovídá napětí ve vaší elektrické síti Ověřte zda je přístroj zapojený do zásuvky a zapnutý Přístroj je zapojený do zásuvky a zapnutý Nádržka na vodu je naplněná vodou Ve všech ostatních případech se spojte s Informačním střediskem Philips Z přístroje odkapává tekutina dlouhou dobu po dokončení cyklu přípravy Určité odkapávání je normální Je způsobeno párou která kondenzuje uvnitř p...

Page 28: ...ě vodní kámen viz kapitola Odstraňování vodního kamene Přístroj neuchová kávu dostatečně dlouho teplou Výchozí nastavení pro udržování teploty kávy je 30 minut Po 30 minutách se přístroj automaticky vypne aby šetřil energii Dobu udržování teploty je možné upravit viz kapitola Příprava k použití Ukazatel nastavitelné doby udržování teploty a čerstvosti Vypínač bliká Pokud zvolíte nastavitelnou dobu...

Page 29: ...d valvatakse või neile on antud juhised seadme ohutu kasutamise kohta ja nad mõistavad sellega seotud ohte Lapsed tohivad seadet puhastada ja hooldada ainult siis kui nad on vanemad kui 8 aastat ja täiskasvanu järelevalve all Hoidke seadet ja selle toitejuhet alla 8 aastastele lastele kättesaamatus kohas Lapsed ei tohi seadmega mängida Ärge laske toitejuhtmel rippuda üle laua või tööpinna serva mi...

Page 30: ...nge kohvi seadistus Kasutamiseks valmistumine 1 Paigaldage seade siledale ja kindlale pinnale 2 Ühendage pistik maandatud seinakontakti 3 Liigse juhtme võite lükata kohvimasina taga asuvast avast sisse Kella seadistamine 1 Pärast toitepistiku seinakontakti lükkamist hakkavad numbrid ekraanil vilkuma Jn 2 Märkus kui te ei vajuta nuppu 12 sekundi jooksul salvestatakse seadistatud aeg automaatselt 2 ...

Page 31: ...ljalülitamiseks järgige alltoodud samme 1 Eemaldage seadme pistik seinakontaktist 2 Vajutage ja hoidke all toitenuppu ning sisestage pistik uuesti seinakontakti Ekraanil kuvatakse OFF väljas Värskusnäidiku sisselülitamiseks järgige alltoodud samme 1 Eemaldage seadme pistik seinakontaktist 2 Vajutage ja hoidke all toitenuppu ning sisestage pistik uuesti seinakontakti Ekraanil kuvatakse ON sees Sead...

Page 32: ...biv kohvi ja vee suhe 9 Seadme sisselülitamiseks vajutage toitenuppu Jn 17 10 Kui kogu vesi on voolanud läbi filtri võite kannu seadmest välja võtta Kui eemaldate kannu rohkem kui 20 sekundiks enne kogu vee filtrist läbivoolamist võib vesi hakata üle filtri ääre voolama Kohvi hoitakse soojusplaadil soojana kuni seadme väljalülitamiseni või seni kuni seade lülitub automaatselt välja pärast seadista...

Page 33: ...a eemaldage veenõu kaas 2 Jn 28 2 Puhastage veenõu kuuma vee ja vajadusel ka nõudepesuvahendiga Jn 29 Märkus Kui kasutate nõudepesuharja olge hoolikas et ei kahjustaks veenõu põhjal olevat klappi Ärge kasutage teravate äärtega esemeid seadme vee sisselaske ava puhastamiseks 3 Pärast puhastamist loputage veenõu värske veega ja pange seadmesse tagasi Jn 7 Katlakivi eemaldamine Korrapärane katlakivi ...

Page 34: ... tavalise olmeprügi hulka visata vaid tuleb ümbertöötlemiseks ametlikku kogumispunkti viia Selliselt toimides aitate säästa keskkonda Jn 34 Garantii ja tugi Kui vajate teavet või abi külastage Philipsi veebilehte www philips com support või lugege läbi üleilmne garantiileht Veaotsing Selles peatükis võetakse kokku kõige levinumad probleemid mis seadmega juhtuda võivad Kui te ei suuda alljärgneva t...

Page 35: ... vt pt Katlakivi eemaldamine Keetmise ajal teeb seade tugevat müra ja ajab auru välja Eemaldage seadmest katlakivi vt pt Katlakivi eemaldamine Kohv ei ole piisavalt kuum Veenduge et panite kannu korralikult soojusplaadile Kasutage õhukesi tasse Õhukesed tassid neelavad kohvist vähem kuumust kui paksuseinalised tassid Eemaldage seadmest korrapäraselt katlakivi vt ptk Katlakivi eemaldamine Seade ei ...

Page 36: ...otrebljavati djeca iznad 8 godina starosti i osobe sa smanjenim fizičkim senzornim ili mentalnim sposobnostima te osobe koje nemaju dovoljno iskustva i znanja pod uvjetom da su pod nadzorom ili da su primili upute vezane uz rukovanje aparatom na siguran način te razumiju moguće opasnosti Djeca ne smiju čistiti aparat niti ga održavati ako su mlađa od 8 godina i nisu pod nadzorom Aparat i njegov ka...

Page 37: ...8 Gumb 9 Odvojivi spremnik za vodu 10 Poklopac odvojivog spremnika za vodu 11 Poklopac 12 Regulator intenziteta A Postavka CALC B Postavka za blagu kavu C Postavka za običnu kavu D Postavka za jaku kavu Priprema za uporabu 1 Stavite aparat na ravnu i stabilnu površinu 2 Umetnite mrežni kabel u uzemljenu zidnu utičnicu 3 Višak kabela možete spremiti tako da ga gurnete u otvor sa stražnje strane apa...

Page 38: ...am da svježina kave opada Indikator svježine Kako biste isključili indikator svježine slijedite korake u nastavku 1 Iskopčajte aparat 2 Pritisnite prekidač za uključivanje isključivanje i zadržite pritisak te vratite utikač u zidnu utičnicu Na zaslonu će se prikazati OFF Isključeno Kako biste uključili indikator svježine slijedite korake u nastavku 1 Iskopčajte aparat 2 Pritisnite prekidač za uklj...

Page 39: ...je aparata za prokuhavanje prekidač za uključivanje isključivanje pritisnite prema dolje Sl 17 10 Kad sva voda prođe kroz filtar možete izvaditi vrč iz aparata Ako vrč uklonite više od 20 sekundi prije no što sva voda prođe kroz filtar može doći do prelijevanja Kava se održava vrućom na grijaćoj ploči sve dok ne isključite aparat ili dok se aparat automatski ne isključi nakon postavljenog vremena ...

Page 40: ...lopac spremnika za vodu 2 Sl 28 2 Spremnik za vodu operite u vrućoj vodi i ako je potrebno s malo sredstva za pranje posuđa Sl 29 Napomena Ako koristite četku za pranje posuđa pazite da ne oštetite ventil na dnu spremnika za vodu Nemojte koristiti predmet s oštrim rubovima za čišćenje otvora za propuštanje vode na aparatu 3 Spremnik za vodu isperite svježom vodom nakon čišćenja i vratite ga na apa...

Page 41: ...štita okoliša Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša Sl 34 Jamstvo i podrška Ako trebate informacije ili podršku posjetite www philips com support ili pročitajte zasebni međunarodni jamstveni list Rješavanje problema U ovom poglavlju opisani su na...

Page 42: ...istite aparat od kamenca pogledajte poglavlje Uklanjanje kamenca Kava nije dovoljno vruća Provjerite jeste li ispravno postavili vrč na grijaću ploču Koristite tanke šalice jer one upijaju manje topline iz kave od debljih Redovito čistite aparat od kamenca pogledajte poglavlje Uklanjanje kamenca Aparat ne održava kavu toplom dovoljno dugo Zadana postavka za održavanje kave toplom je 30 minuta Nako...

Page 43: ...ben ezt felügyelet mellett teszik illetve ismerik a készülék biztonságos működtetésének módját és az azzal járó veszélyeket 8 év alatti gyermekek felügyelet nélkül nem tisztíthatják a készüléket és nem végezhetnek felhasználói karbantartást rajta A készüléket és a vezetéket tartsa távol 8 éven aluli gyermekektől Ne engedje hogy gyermekek játsszanak a készülékkel Ügyeljen arra hogy a hálózati kábel...

Page 44: ...lítás Előkészítés a használatra 1 A készüléket egyenletes stabil felületen helyezze el 2 Csatlakoztassa a hálózati dugót földelt fali konnektorba 3 A felesleges hálózati kábelt úgy tárolhatja hogy betolja a kávéfőző hátlapján lévő nyílásba Az óra beállítása 1 Miután a hálózati dugót a fali aljzatba dugta a kijelzőn lévő számok villogni kezdenek ábra 2 Megjegyzés Ha 12 másodpercen belül nem nyom me...

Page 45: ...látható A frissességjelző bekapcsolásához kövesse az alábbi lépéseket 1 Húzza ki a készülék hálózati dugóját a fali aljzatból 2 Nyomja meg és tartsa nyomva a be kikapcsoló gombot és helyezze vissza a csatlakozódugót a fali aljzatba A kijelzőn az ON Be felirat látható A készülék átöblítése az első használat előtt 1 Vegye le a víztartályt a készülékről 1 és távolítsa el róla a fedelet 2 ábra 6 2 Töl...

Page 46: ...tomatikusan ki nem kapcsol a beállított melegen tartási idő letelte után 11 Nyissa fel a filtertartó fedelét 1 és távolítsa el filtertartót 2 ábra 18 12 Dobja ki a papírfiltert ábra 19 13 Legalább 3 percig hagyja hűlni a készüléket mielőtt ismét kávét főzne Ha melegen tartási idő 40 perc vagy annál több a be kikapcsoló gombon lévő jelzőfény 30 perc után villogni kezd jelezve hogy a kávé frissesség...

Page 47: ...ülékre ábra 7 Vízkőmentesítés A rendszeres vízkőmentesítés meghosszabbítja készüléke élettartamát és hosszú időn keresztül optimális kávéfőzést biztosít Vízkőmentesítés normál használat napi két teli kanna kávé esetén Évente 2 3 alkalommal ha a víz lágy 18 dH értékig Évente 4 5 alkalommal ha a víz kemény 18 dH érték felett 4 os ecetsav tartalmú háztartási ecetet is alkalmazhat Használhat háztartás...

Page 48: ...port weboldalra vagy olvassa el a különálló világszerte érvényes garancialevelet Hibaelhárítás Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákat Ha a hibát az alábbi útmutató segítségével nem tudja elhárítani látogasson el a www philips com support weboldalra a gyakran felmerülő kérdések listájáért vagy forduljon az országában illetékes ügyfélszolgálathoz Pr...

Page 49: ...őmentesítse a készüléket lásd a Vízkőmentesítés c részt A kávé nem elég forró Bizonyosodjon meg arról hogy megfelelően helyezi rá a kannát a melegen tartó lapra Használjon vékony falú csészéket mivel azok kevesebb hőt vonnak el a kávétól mint a vastag falúak Rendszeresen vízkőmentesítse a készüléket lásd a Vízkőmentesítés c részt A készülék nem tartja elég hosszú ideig melegen a kávét A kávé meleg...

Page 50: ...s ir žinių su sąlyga kad jie bus išmokyti saugiai naudotis prietaisu prižiūrimi ir supažindinti su susijusiais pavojais Jaunesniems nei 8 metų vaikams draudžiama valyti ir taisyti prietaisą be suaugusiųjų priežiūros Laikykite prietaisą ir jo laidą jaunesniems nei 8 metų vaikams nepasiekiamoje vietoje Vaikai negali žaisti su šiuo prietaisu Nepalikite maitinimo laido kabančio nuo stalo ar pagrindo a...

Page 51: ...aratą ant kieto plokščio ir stabilaus paviršiaus 2 Įjunkite kištuką į įžemintą sieninį el lizdą 3 Nereikalingą laido dalį galite laikyti įstūmę į angą esančią kavos aparato galinėje pusėje Laikrodžio nustatymas 1 Įkišus kištuką į sieninį maitinimo lizdą ekrane pradeda mirksėti skaičiai Pav 2 Pastaba Jei nepaspausite mygtuko 12 sekundžių nustatytas laikas bus išsaugotas automatiškai 2 Paspauskite m...

Page 52: ...lizdą Ekrane atsiranda užrašas OFF išjungta Norėdami įjungti šviežumo indikatorių vadovaukitės toliau aprašytais veiksmais 1 Išjunkite prietaisą 2 Paspauskite ir palaikykite paspaudę įjungimo išjungimo jungiklį ir vėl įjunkite kištuką į elektros tinklo lizdą Ekrane atsiranda užrašas ON įjungta Prietaiso praplovimas prieš naudojant pirmą kartą 1 Išimkite vandens bakelį iš prietaiso 1 ir nuimkite va...

Page 53: ...automatiškai praėjus nustatytam šilumos palaikymo laikui 11 Atidarykite filtro laikiklio dangtį 1 ir išimkite filtro laikiklį 2 Pav 18 12 Išmeskite popierinį filtrą Pav 19 13 Prieš vėl gamindami kavą palaukite bent 3 minutes kol kavos aparatas atvės Jei nustatysite 40 minučių ar didesnį šilumos palaikymo laiką lemputė esanti ant įjungimo išjungimo jungiklio ims mirksėti po 30 minučių pranešdama ka...

Page 54: ...mi įprastai du pilni ąsočiai kavos kasdien nuosėdas šalinkite 2 arba 3 kartus per metus jei naudojate minkštą vandenį iki 18 pH 4 arba 5 kartus per metus jei naudojate kietą vandenį daugiau nei 18 pH Nuosėdoms pašalinti galite naudoti baltąjį actą kuriame yra 4 acto rūgšties Taip pat galite naudoti tinkamą skystą kalkių šalinimo priemonę Tokiu atveju laikykitės nurodymų pateiktų ant pakuotės Nenau...

Page 55: ...blema Sprendimas Prietaisas neveikia Įsitikinkite kad ant prietaiso nurodyta įtampa sutampa su vietinio elektros tinklo įtampa Patikrinkite ar įkištas laidas ir ar prietaisas įjungtas Prietaisas bus įjungtas laido kištuką įjungus į tinklo lizdą Vandens bakelis pripildytas vandeniu Visais kitais atvejais kreipkitės į Philips klientų aptarnavimo centrą Pasibaigus virimo ciklui lašėjimas tęsiasi dar ...

Page 56: ...nei puodeliai storomis sienelėmis Reguliariai šalinkite prietaiso nuosėdas žr skyrių Nuosėdų šalinimas Prietaise kava nepakankamai ilgai būna karšta Numatytasis šiltos kavos palaikymo nustatymas yra 30 minučių Siekiant taupyti energiją praėjus 30 minučių prietaisas išsijungia automatiškai Jūs galite nustatyti kitą šilumos palaikymo trukmę žr skyrių Pasiruošimas naudoti Reguliuojamas šilumos palaik...

Page 57: ...gadiem un personas ar ierobežotām fiziskajām sensorajām vai garīgajām spējām vai bez pieredzes un zināšanām ja tiek nodrošināta uzraudzība vai norādījumi par drošu ierīces lietošanu un panākta izpratne par iespējamo bīstamību Ierīces tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni ja vien viņi nav vecāki par 8 gadiem un neatrodas pieaugušo uzraudzībā Novietojiet ierīci un tās strāvas vadu vietā kur tai ne...

Page 58: ...iestatījums C Standarta kafijas iestatījums D Stipras kafijas iestatījums Sagatavošana lietošanai 1 Novietojiet ierīci uz līdzenas un stabilas virsmas 2 Iespraudiet elektrības vada spraudni iezemētā sienas kontaktligzdā 3 Elektrības vada lieko daļu var pa caurumu iebīdīt un glabāt tam paredzētajā nodalījumā kafijas automāta aizmugurē Pulksteņa iestatīšana 1 Pēc tam kad pievienojat strāvas vadu kon...

Page 59: ...rbības 1 Atvienojiet ierīci no elektrotīkla 2 Nospiediet un turiet iesl izsl slēdzi un pievienojiet kontaktdakšu sienas ligzdai Displejā parādās ON Ieslēgts Ierīces izskalošana pirms pirmās lietošanas reizes 1 Izņemiet ūdens tvertni no ierīces 1 un noņemiet ūdens tvertnes vāku 2 Zīm 6 2 Piepildiet ūdens krūzi ar svaigu aukstu ūdeni Zīm 7 3 Uzlieciet vāku uz ūdens tvertnes 1 un ievietojiet ūdens tv...

Page 60: ...s gatavošanas ļaujiet ierīcei atdzist vismaz 3 minūtes Ja esat iestatījis siltuma uzturēšanas laiku 40 minūtes vai ilgāk lampiņa iesl izsl slēdzī sāk mirgot pēc 30 minūtēm lai norādītu ka jūsu kafija pamazām atdziest Taimeris Varat izmantot taimeri lai iepriekš uzstādītu laiku kad vēlaties lai ierīce pagatavotu kafiju Piezīme Ja vēlaties izmantot taimera funkciju pārliecinieties ka pulkstenim ir i...

Page 61: ...kļos vidēji divas pilnas krūzes dienā atkaļķojiet ierīci divas vai trīs reizes gadā ja lietojat mīkstu ūdeni līdz 18 dH četras vai piecas reizes gadā ja lietojat cietu ūdeni vairāk nekā 18 dH Varat izmantot balto etiķi ar 4 etiķskābi Varat izmantot arī atbilstošu atkaļķošanas šķidrumu Šādā gadījumā ievērojiet instrukcijas uz atkaļķotāja iepakojuma Nelietojiet katlakmens attīrīšanas pulveri 1 Iesta...

Page 62: ...kstu vai sazinieties ar klientu apkalpošanas centra darbiniekiem savā valstī Problēma Risinājums Ierīce nedarbojas Pārliecinieties ka uz ierīces norādītais spriegums atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājā Pārliecinieties ka ierīce ir pievienota elektrotīklam un ir ieslēgta Ierīce ir pievienota elektrotīklam un ieslēgta ūdens tvertne ir uzpildīta ar ūdeni Visos pārējos gadījumos sazinieties ar P...

Page 63: ... sildvirsmas Lietojiet plānas tasītes jo tās absorbē mazāk kafijas siltuma nekā biezās tasītes Regulāri atkaļķojiet ierīci skatīt nodaļu Kaļķakmens attīrīšana Ierīce pietiekami ilgi nesaglabā kafiju siltu Kafijas siltuma uzturēšanas noklusējuma iestatījums ir 30 minūtes Pēc 30 minūtēm ierīce automātiski izslēdzas lai taupītu enerģiju Varat pielāgot siltuma uzturēšanas laiku skatiet nodaļu Sagatavo...

Page 64: ... osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w zakresie użytkowania tego typu urządzeń pod warunkiem że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia w bezpieczny sposób oraz zostaną poinformowane o potencjalnych zagrożeniach Czyszczenie i konserwacja nie powinny być przeprowadzan...

Page 65: ...omagnetycznych Opis ogólny rys 1 1 Koszyk filtra 2 Uchwyt koszyka filtra 3 Szklany dzbanek 4 Płytka grzejna 5 Wyłącznik 6 Przycisk 7 Przycisk zegara 8 Przycisk 9 Odłączany zbiornik wody 10 Pokrywka odłączanego zbiornika wody 11 Pokrywka 12 Przełącznik intensywności A Ustawienie CALC B Ustawienie łagodnej kawy C Ustawienie zwykłej kawy D Ustawienie mocnej kawy Przygotowanie do użycia 1 Ustaw urządz...

Page 66: ...źnik świeżości zostanie uruchomiony po upływie 30 minut Wolne miganie wyłącznika oznacza że kawa zaczyna tracić świeżość Wskaźnik świeżości Aby wyłączyć wskaźnik świeżości wykonaj poniższe czynności 1 Wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka elektrycznego 2 Naciśnij i przytrzymaj wyłącznik a następnie włóż wtyczkę z powrotem do gniazdka elektrycznego Na wyświetlaczu pojawi się komunikat OFF Aby włączy...

Page 67: ...proporcje kawy i wody aby znaleźć taką która odpowiada Ci najbardziej 9 Naciśnij wyłącznik aby włączyć urządzenie rys 17 10 Kiedy cała woda przejdzie przez filtr możesz wyjąć dzbanek z urządzenia Wyjęcie dzbanka z urządzenia na dłużej niż 20 sekund przed przelaniem się przez filtr całej wody może spowodować przepełnienie się filtra Temperatura kawy jest utrzymywana przez płytkę grzejną do momentu ...

Page 68: ...o umyciu wypłucz szklany dzbanek czystą gorącą wodą rys 27 Zbiornik wody 1 Wyjmij zbiornik wody z urządzenia 1 i zdejmij pokrywkę ze zbiornika wody 2 rys 28 2 Umyj dokładnie zbiornik wody w gorącej wodzie dodając w razie potrzeby płynu do mycia naczyń rys 29 Uwaga W przypadku czyszczenia szczoteczką uważaj aby nie uszkodzić zaworu w dnie zbiornika wody Do czyszczenia otworu wlewowego wody w urządz...

Page 69: ...łymi odpadami gospodarstwa domowego należy oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska rys 34 Gwarancja i pomoc techniczna Jeśli potrzebujesz pomocy lub informacji odwiedź stronę www philips com support lub zapoznaj się z oddzielną ulotką gwarancyjną Rozwiązywanie problemów W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy...

Page 70: ...ie kamienia Urządzenie bardzo hałasuje i wytwarza dużo pary podczas parzenia Usuń kamień z urządzenia patrz rozdział Usuwanie kamienia Kawa nie jest wystarczająco gorąca Sprawdź czy dzbanek jest prawidłowo umieszczony na płytce grzejnej Używaj cienkich filiżanek ponieważ pochłaniają one mniej ciepła z kawy niż grube filiżanki Regularnie usuwaj kamień z urządzenia patrz rozdział Usuwanie kamienia U...

Page 71: ... ani şi persoane care au capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau sunt lipsite de experienţă şi cunoştinţe dacă au fost supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea în condiţii de siguranţă a aparatului şi înţeleg pericolele implicate Curăţarea şi întreţinerea de către utilizator nu trebuie realizate de către copii dacă nu au vârsta de peste 8 ani şi sunt supravegheaţi Nu lăsaţi...

Page 72: ...e Descriere generală fig 1 1 Coş filtru 2 Suport coş filtru 3 Vas de sticlă 4 Plită 5 Comutator Pornit Oprit On Off 6 Buton 7 Buton pentru ceas 8 Buton 9 Rezervor de apă detaşabil 10 Capac rezervor de apă detaşabil 11 Capacul 12 Comutator de intensitate A Setare anticalcar B Setare cafea slabă C Setare cafea obişnuită D Setare cafea intensă Pregătirea pentru utilizare 1 Poziţionaţi aparatul pe o s...

Page 73: ... activa după 30 de minute Butonul pornit oprit care luminează lent intermitent te informează că prospeţimea cafelei tale scade Indicator de prospeţime Pentru a opri indicatorul de prospeţime urmează mai jos paşii următori 1 Scoateţi aparatul din priză 2 Apasă şi menţine apăsat comutatorul de pornire oprire şi conectează l din nou la priza de perete Afişajul indică OPRIT Pentru a porni indicatorul ...

Page 74: ...tru tine 9 Apasă comutatorul de pornire oprire în jos pentru a porni aparatul fig 17 10 Când toată apa a trecut prin filtru puteţi lua vasul din aparat Dacă scoţi vasul cu peste 20 de secunde înainte ca întreaga cantitate de apă să treacă prin filtru este posibil ca acesta să se reverse Cafeaua se păstrează fierbinte pe plită până când oprești aparatul sau până când aparatul se opreşte automat dup...

Page 75: ...in aparat 1 şi îndepărtează capacul rezervorului de apă 2 fig 28 2 Curăţaţi rezervorul cu apă fierbinte iar dacă este necesar utilizaţi puţin detergent lichid fig 29 Notă Dacă folosiţi o perie de vase aveţi grijă să nu deterioraţi supapa din partea inferioară a rezervorului de apă Nu folosiţi obiecte cu margini ascuţite pentru a curăţa orificiul pentru apă al aparatului 3 După curăţare clătiţi rez...

Page 76: ... sfârşitul duratei de funcţionare ci predaţi l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare În acest fel veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător fig 34 Garanţie şi asistenţă Dacă ai nevoie de informaţii sau de asistenţă vizitează www philips com support sau consultă broşura de garanţie internaţională separată Depanare Acest capitol prezintă cele mai frecvente probleme care pot surven...

Page 77: ...duce mult zgomot şi abur în timpul procesului de fierbere Detartraţi aparatul vezi capitolul Îndepărtarea calcarului Cafeaua nu este suficient de fierbinte Asigură te că ai aşezat în mod corespunzător vasul pe plită Utilizează ceşti cu pereţi subţiri deoarece acestea absorb mai puţină căldură de la cafea decât ceştile cu pereţi groşi Detartrează aparatul în mod regulat consultă capitolul Detartrar...

Page 78: ...toré majú obmedzené telesné zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností a znalostí pokiaľ sú pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie tohto zariadenia a za predpokladu že rozumejú príslušným rizikám Deti mladšie ako 8 rokov nesmú čistiť ani vykonávať údržbu tohto zariadenia Staršie deti musia byť pri takejto činnosti vždy pod dozorom Zariadenie a jeho kábel ...

Page 79: ...s zariadenia Obr 1 1 Košík na filter 2 Nosič košíka na filter 3 Sklenený džbán 4 Ohrevná platňa 5 Vypínač 6 Tlačidlo 7 Tlačidlo hodín 8 Tlačidlo 9 Odnímateľný zásobník na vodu 10 Veko odnímateľného zásobníka na vodu 11 Veko 12 Volič intenzity A Nastavenie CALC Vodný kameň B Nastavenie slabej kávy C Nastavenie normálnej kávy D Nastavenie silnej kávy Príprava na použitie 1 Zariadenie položte na rovn...

Page 80: ...teploty nad 30 minút ukazovateľ čerstvosti sa aktivuje po 30 minútach Pomaly blikajúci vypínač vám oznamuje že čerstvosť kávy klesá Ukazovateľ čerstvosti Ak chcete vypnúť ukazovateľ čerstvosti postupujte podľa nasledujúcich krokov 1 Zariadenie odpojte zo siete 2 Stlačte a podržte vypínač a znovu zapojte zástrčku do sieťovej zásuvky Na displeji sa zobrazuje symbol OFF Vyp Ak chcete zapnúť ukazovate...

Page 81: ...voj dokonalý pomer kávy a vody 9 Prepnutím vypínača nadol zapnite zariadenie Obr 17 10 Keď cez filter pretečie celý objem vody môžete kanvicu zo zariadenia vybrať Ak cez filter neprekvapkala všetka voda a vy zo zariadenia vyberiete kanvicu na viac ako 20 sekúnd filter môže pretiecť Ohrevná platňa udržiava kávu horúcu kým zariadenie nevypnete alebo kým sa zariadenie nevypne automaticky po uplynutí ...

Page 82: ...edku na umývanie riadu Obr 29 Upozornenie Pri požívaní kefy na umývanie riadu dávajte pozor aby ste nepoškodili ventil na dne zásobníka na vodu Pri čistení otvoru na vodu na zariadení nepoužívajte predmet s ostrými hranami 3 Zásobník na vodu vypláchnite čistou vodou a vložte ho späť do zariadenia Obr 7 Odstraňovanie vodného kameňa Pravidelné odstraňovanie vodného kameňa predlžuje životnosť zariade...

Page 83: ...Touto činnosťou pomôžete chrániť životné prostredie Obr 34 Záruka a podpora Ak potrebujete informácie alebo podporu navštívte webovú stránku www philips com support alebo si preštudujte informácie v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste Riešenie problémov Táto kapitola obsahuje prehľad najbežnejších problémov ktoré sa môžu vyskytnúť pri používaní zariadenia Ak neviete problém vyriešiť pomo...

Page 84: ...lučné a vytvára veľa pary Zo zariadenia odstráňte vodný kameň pozrite si časť Odstraňovanie vodného kameňa Káva nie je dostatočne teplá Uistite sa že ste kanvicu postavili na ohrevnú platňu správne Používajte tenkostenné šálky pretože absorbujú menej tepla z kávy ako hrubostenné šálky Zo zariadenia odstraňujte pravidelne vodný kameň pozrite si časť Odstraňovanie vodného kameňa Zariadenie neudržiav...

Page 85: ...in znanjem če so prejele navodila glede varne uporabe aparata ali jih pri uporabi nadzoruje odgovorna oseba ki jih opozori na morebitne nevarnosti Otroci aparata ne smejo čistiti in vzdrževati če niso starejši od 8 in pod nadzorom Aparat in kabel hranite izven dosega otrok pod 8 letom starosti Otroci naj se ne igrajo z aparatom Omrežni kabel naj ne visi preko roba mize ali pulta na katerega je pos...

Page 86: ...močno kavo Priprava za uporabo 1 Aparat postavite na ravno in stabilno podlago 2 Vstavite omrežni vtič v ozemljeno omrežno vtičnico 3 Odvečno dolžino kabla lahko potisnete v odprtino na zadnji strani kavnega avtomata Nastavitev časa ure 1 Ko vtič vstavite v omrežno vtičnico na zaslonu začnejo utripati številke Sl 2 Opomba Če v 12 sekundah ne pritisnete nobenega gumba se nastavljena ura samodejno s...

Page 87: ...te stikalo za vklop izklop in vtič ponovno vključite v stensko vtičnico Na zaslonu se prikaže ON Vklopljeno Splakovanje aparata pred prvo uporabo 1 Iz aparata 1 odstranite zbiralnik za vodo in nato z zbiralnika 2 odstranite pokrov Sl 6 2 Zbiralnik za vodo napolnite s svežo hladno vodo iz pipe Sl 7 3 Na zbiralnik za vodo 1 namestite pokrov in zbiralnik namestite nazaj v aparat 2 Sl 8 Filtra in mlet...

Page 88: ...a toplote na 40 minut ali več začne po 30 minutah utripati lučka v stikalu za vklop izklop kar pomeni da postaja kava manj sveža Časovnik S časovnikom lahko prednastavite ob kateri uri naj kavni avtomat pripravi kavo Opomba Če želite uporabiti časovnik mora biti nastavljena točna ura Opomba V primeru izpada električne energije morate uro in časovnik ponovno nastaviti 1 Pritisnite gumb za uro Sl 20...

Page 89: ...ranjevanje vodnega kamna V tem primeru sledite navodilom na embalaži čistila Ne uporabljajte prahu za odstranjevanje vodnega kamna 1 Gumb za intenzivnost nastavite na položaj CALC Odstranjevanje vodnega kamna Sl 30 Opomba Za optimalno odstranjevanje vodnega kamna priporočamo uporabo položaja CALC Odstranjevanje vodnega kamna Vodni kamen lahko odstranite tudi brez nastavitve gumba za intenzivnost v...

Page 90: ...ežja Aparat mora biti priključen in vklopljen Aparat je priključen in vklopljen Zbiralnik za vodo je napolnjen z vodo V vseh drugih primerih se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom Iz aparata kaplja še dolgo po končanem ciklu priprave Normalno je da malo kaplja To povzroči para ki se je kondenzirala v aparatu Če po odstranitvi vrča na grelno ploščo pade več kot 3 do 5 kapljic kave je z...

Page 91: ...go tople Privzeta nastavitev ohranjanja kave tople je 30 minut Po 30 minutah se aparat samodejno izklopi zaradi varčevanja z energijo Čas ohranjanja toplote lahko prilagodite oglejte si razdelek Nastavljiv čas ohranjanja toplote in indikator svežine v poglavju Priprava za uporabo Stikalo za vklop izklop utripa Če izberete nastavljiv čas ohranjanja toplote daljši od 30 minut začne po tem času utrip...

Page 92: ......

Page 93: ...22 23 24 1 2 25 26 27 2 1 28 29 30 31 32 4 se c 33 34 ...

Page 94: ...2 3 4 5 2 1 6 7 1 2 8 9 10 11 12 13 14 1 2 15 2 1 16 17 1 2 18 19 20 21 ...

Page 95: ......

Page 96: ...4222 200 0393 2 ...

Reviews: