background image

ČEština

Úvod

Gratulujeme vám k zakoupení výrobku a vítáme vás ve světě výrobků Philips. 

Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj 

výrobek na adrese www.philips.com/welcome.

Všeobecný popis (Obr. 1)

1  Víko (pouze HD6322)

2  Podpěry

3  Odkapávací drážka

4  Grilovací deska

5  Svorka kabelu

6  Napájecí kabel a zástrčka

7  Místa pro upevnění desky

8  Topné tělísko

9  Přístroj

10  Nádobka na tuk

11 Kontrolka

12  Řízení teploty

Důležité

Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a 

uschovejte ji pro budoucí použití.

nebezpečí

 - Přístroj a napájecí kabel neponořujte do vody či jiné kapaliny.

Upozornění

 - Před připojením přístroje do napájení zkontrolujte, zda napětí uvedené 

na přístroji souhlasí s napětím v místní elektrické síti. Údaje o napětí 

a výkonu naleznete na výrobním štítku. 

 - Pokud je poškozen napájecí kabel, musí jeho výměnu provést 

společnost Philips, autorizovaný servis společnosti Philips nebo obdobně 

kvalifikovaní pracovníci, aby se předešlo možnému nebezpečí.

 - Toto zařízení mohou používat děti starší 8 let a osoby se sníženými 

fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem 

zkušeností a znalostí, pokud byly o používání přístroje předem poučeny 

nebo jsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost.

 - Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti.

 - Zařízení a jeho napájecí kabel uchovávejte mimo dosah dětí mladších 

8 let, pokud je zařízení zapnuté nebo chladne.

 - Napájecí kabel nenechávejte v blízkosti horkých povrchů. 

 - Přístroj nenechávejte v provozu bez dozoru.

Upozornění

 - Přístroj připojujte výhradně do řádně uzemněných zásuvek.

 - Přístroj umístěte na rovný a stabilní povrch a zajistěte, aby kolem něj byl 

dostatečný volný prostor.

 - Než na grilovací desku položíte jídlo, vždy ji předehřejte.

 - Nikdy nepokládejte víko na grilovací desku, pokud se právě předehřívá 

(pouze HD6322)

 - Přístupné povrchy mohou být během používání přístroje horké (Obr. 2).

 - Při grilování tučného masa nebo uzenek dávejte pozor na vystřikující tuk.

 - Před odpojením přístroje z napájení nastavte regulátor teploty vždy na 0.

 - Po použití přístroj vždy odpojte z napájení.

 - Po použití přístroj vždy vyčistěte.

 - Před vyjmutím grilovací desky, čištěním nebo uložením přístroje nechte 

přístroj zcela vychladnout.

 - Grilovací desky se nikdy nedotýkejte ostrými ani abrazivními předměty, 

protože by mohlo dojít k poškození jejich nepřilnavého povrchu.

 - Tento přístroj je určen pouze pro běžné domácí používání. Není určen 

pro používání v prostředích, jako jsou kuchyňky pro personál obchodů, 

kanceláří nebo farem, nebo v jiných pracovních prostředích. Přístroje 

není určen ani pro používání klienty v hotelech, motelech, zařízeních 

poskytujících nocleh se snídaní a jiných ubytovacích zařízeních.

 - Pokud by byl používán nesprávným způsobem, pro profesionální či 

poloprofesionální účely nebo v případě použití v rozporu s pokyny 

v této uživatelské příručce, pozbývá záruka platnosti a společnost Philips 

odmítá jakoukoliv zodpovědnost za způsobené škody.

 - Přístroj není určen k tomu, aby byl ovládán pomocí externího časovače 

nebo samostatného dálkového ovladače. 

Elektromagnetické pole (EMP)

Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se 

elektromagnetických polí (EMP). Pokud je správně používán v souladu 

s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je jeho použití podle dosud 

dostupných vědeckých poznatků bezpečné.

Před prvním použitím

 1 

 Odstraňte obalový materiál a nálepky. 

Използване на капака

Капакът може да се използва, за да се запази топлината на грила и да 

се избегне пръскане и разнасяне на миризма и дим. 

 1 

 Печете продуктите от всички страни, за да се запази вкусът им. 

 2 

 Сложете капака върху плочата за печене.  (фиг. 9)

Забележка: Времената и температурите в таблицата за приготвяне 

на храните се отнасят само за печене без капак и може да са различни, 

когато се използва капакът. 
Забележка: Имайте предвид, че стъкленият капак се нагорещява при 

употреба и трябва да се хваща само за дръжката отгоре. 
Забележка: Никога не поставяйте стъкления капак върху грила по 

време на предварителното загряване. 

след употреба

 1 

 Изключете уреда от контакта.

 2 

 Само за HD6322: Махнете стъкления капак.  (фиг. 10)

 3 

 Само за HD6322: Измийте стъкления капак с гореща вода с малко 

течен миещ препарат или в съдомиялна машина (фиг. 11).

Забележка: Внимавайте със стъкления капак, тъй като може да се 

счупи, ако го изпуснете. 

 4 

 Почистете плочата от излишната мазнина и хранителни остатъци 

с помощта на дървена или пластмасова лопатка и поставете 

плочата в тавичката за мазнина (фиг. 12).

 5 

 Оставете уреда да изстине, преди да го преместите или 

почистите.

 6 

 С помощта на домакинска хартия почистете мазнината и 

хранителните остатъци от плочата за печене.

 7 

 Измийте плочата за печене с гореща вода и малко течен миещ 

препарат или в съдомиялна машина.  (фиг. 13)

Забележка: Ако по плочата са полепнали хранителни остатъци, 

накиснете я в гореща вода. Не почиствайте плочата за печене с 

никакви абразивни препарати или средства.

 8 

 Почистете мазнината и хранителните остатъци от тавичката за 

мазнина.  (фиг. 14)

 9 

 Измийте тавичката за мазнина с гореща вода и малко течен миещ 

препарат или в съдомиялна машина.  (фиг. 15)

 10 

 Почистете уреда с влажна кърпа. Никога не потапяйте уреда във 

вода и не го поставяйте в съдомиялна машина (фиг. 16).

 11 

 Подсушете старателно всички части на уреда.

съхранение

 1 

 Поставете тавичката за мазнина в уреда, а плочата за печене - 

върху него.  (фиг. 17)

 2 

 Само за HD6322: Сложете капака върху плочата за печене. 

 3 

 Навийте захранващия кабел и го закрепете с щипката за 

кабел.  (фиг. 18)

 4 

 Само за HD6320: Приберете уреда в кутията, за да съхраните 

незалепващото покритие. 

 5 

 Съхранявайте уреда на сухо място.

Опазване на околната среда

 - След края на срока на експлоатация не изхвърляйте уреда заедно с 

нормалните битови отпадъци, а го предайте в официален пункт за 

събиране, където да бъде рециклиран. По този начин вие помагате 

за опазването на околната среда (фиг. 19).

гаранция и сервиз

Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или имате 

проблем, посетете уеб сайта на Philips на адрес www.philips.com или 

се обърнете към Центъра за обслужване на потребители на Philips във 

вашата страна. Телефонния му номер ще намерите в международната 

гаранционна карта. Ако във вашата страна няма Център за обслужване 

на потребители, обърнете се към местния търговец на уреди на Philips.

Таблица за приготвяне на храните (фиг. 20)

 

Summary of Contents for HD6320

Page 1: ...4222 005 0318 2 Register your product and get support at www philips com welcome 1 HD6322 HD6320 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ...

Page 2: ...user manual the appliance is safe to use based on scientific evidence available today Before first use 1 Remove packaging materials and stickers 2 Clean the appliance see chapter after use Using the appliance 1 Put the appliance on a stable flat worktop 2 Put the grease tray in the appliance Fig 3 3 Put the grilling plate on the appliance Fig 4 Note Make sure the flush drainage groove is at the fr...

Page 3: ...да я използвате от другата страна върху нагревателния елемент може да изгорят частици храна или мазнина фиг 7 Забележка Когато обръщате двустранната плоча от другата страна се уверете че каналът за отцеждане е отпред с ръб насочен нагоре и плочата лежи стабилно върху двете точки за фиксиране на плочата разположени на гърба на уреда фиг 8 Съвет За повече вдъхновение посетете нашия уеб сайт My Kitch...

Page 4: ...tatného dálkového ovladače Elektromagnetické pole EMP Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí EMP Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce je jeho použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné Před prvním použitím 1 Odstraňte obalový materiál a nálepky Използване на капака Капакът може да с...

Page 5: ...řístroje vložte nádobku na tuk Obr 3 3 Na přístroj vložte grilovací desku Obr 4 Poznámka Odkapávací drážka musí být vpředu Odkapávací drážka s okrajem směřujícím nahoru musí být řádně uložena na dvou místech upevnění desky vzadu 4 Rozviňte kabel 5 Zasuňte zástrčku do uzemněné zásuvky ve zdi 6 Nastavte požadovanou teplotu grilování viz tabulka přípravy pokrmů která vám poslouží pro snadnější nastav...

Page 6: ...e enne seadme toitevõrgust lahtiühendamist temperatuuriregulaator alati asendisse 0 Võtke seade alati pärast kasutamist vooluvõrgust välja Puhastage seadet alati pärast kasutamist Laske seadmel enne grillimisplaatide eemaldamist seadme puhastamist või hoiule panemist täielikult jahtuda Ärge kunagi puudutage grillimisplaati teravate või abrasiivsete esemetega need võivad vigastada külgevõtmatut pin...

Page 7: ...e ploču u vrućoj vodi Nemojte koristiti abrazivna sredstva za čišćenje ili grube načine Hrvatski Uvod Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips registrirajte svoj proizvod na www philips com welcome Opći opis Sl 1 1 Poklopac samo HD6322 2 Nogari 3 Odvodni žlijeb 4 Ploča za pečenje 5 Kopča za učvršćivanje kabela 6 Kabel za napaj...

Page 8: ...ítsa meg Ha a lapot használat előtt nem tisztítja meg a fűtőelemre zsiradék vagy ételdarabkák éghetnek ábra 7 Megjegyzés Amikor megfordítja a grillezőlapot hogy a másik oldalát használja győződjön meg róla hogy a folyadékelvezető elöl helyezkedik el A felfelé mutató peremmel rendelkező folyadékelvezetőnek biztosan kell ülnie a két hátul található laprögzítő ponton ábra 8 Tipp További ötletekért lá...

Page 9: ...лдік жарамсыз болады және Philips компаниясы болған зақымдарға байланысты кез келген жауапкершіліктен бас тартады Бұл құрылғы сыртқы таймермен немесе бөлек қашықтан басқару жүйесімен басқаруға арналмаған A fedél használata A fedelet a grill hőjének megtartására kifröccsenés megakadályozására valamint a füst és a kellemetlen szagok elzárására is lehet használni 1 Minden oldalon grillezze az alapany...

Page 10: ...Осы пайдаланушы нұсқаулығы бойынша дұрыс қолданылса бүгінгі таңдағы ғылыми дәлелдерге сәйкес құрал пайдалану үшін қауіпсіз болып табылады Алғаш қолданар алдында 1 Орам материалдарын және жапсырмаларды алыңыз 2 Құрылғыны тазалау Пайдаланудан кейін тарауын қараңыз Құралды пайдалану 1 Құрылғыны тегіс жұмыс бетіне қойыңыз 2 Май науасын құрылғыға салыңыз Cурет 3 3 Грильдеу табағын құрылғыға қойыңыз Cур...

Page 11: ...em maņu vai garīgiem traucējumiem vai ar nepietiekamu pieredzi un zināšanām ja par viņu drošību atbildīgā persona ir īpaši viņus apmācījusi lietot šo ierīci Jānodrošina lai ar ierīci nevarētu rotaļāties mazi bērni Kad ierīce ir ieslēgta vai tiek dzesēta ierīci un elektrības vadu glabājiet vietā kura nav pieejama bērniem kas ir jaunāki par astoņiem gadiem Neglabājiet elektrības vadu tuvu karstām vi...

Reviews: