background image

NEDERLANDS

Inleiding

.

Gefeliciteerd met de aanschaf van uw nieuwe Philips waterkoker! In deze
gebruiksaanwijzing vindt u alle informatie die u nodig heeft om lange tijd optimaal 
van uw waterkoker te kunnen genieten.

Algemene beschrijving (fig. 1)

.

A

Aan/uitknop (I/O)

B

Deksel

C

Schenktuit

D

Waterniveau-indicator

E

Voet

F

Kalkfilter

Belangrijk

.

Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken.
Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen.

Controleer of het voltage aangegeven op de voet van de waterkoker
overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit.

Gebruik de waterkoker alleen met de bijbehorende voet.

Plaats de voet van de waterkoker op een droge, vlakke en stabiele
ondergrond.

Houd de waterkoker en het snoer buiten het bereik van kinderen. Laat het
snoer niet over de rand hangen van de tafel of het werkblad waar de
waterkoker op staat. Overtollig snoer kan in de voet van het apparaat worden
opgeborgen.

Houd het snoer, de voet en het apparaat uit de buurt van hete oppervlakken.

Gebruik het apparaat niet als het netsnoer, de stekker of het apparaat zelf
beschadigd is.

Indien het netsnoer beschadigd is, moet het vervangen worden door Philips,
een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare
kwalificaties om gevaar te voorkomen.

Dompel de waterkoker en de voet niet in water of een andere vloeistof.

Deze waterkoker is alleen bedoeld voor het koken van water. Gebruik het
apparaat niet om soep of andere vloeistoffen of voedsel in potten, flessen of
blikken op te warmen.

Kokend water kan ernstige brandwonden veroorzaken. Wees voorzichtig met
de waterkoker wanneer deze heet water bevat.

Vul de waterkoker nooit verder dan het aangegeven maximumniveau. 
Als er te veel water in de waterkoker zit, bestaat het risico dat er kokend
water uit de schenktuit naar buiten spat.

Open het deksel niet wanneer het water kookt. Wees voorzichtig wanneer 
u het deksel opent direct nadat het water gekookt heeft: de stoom die uit de
waterkoker komt is erg heet.

Raak de behuizing van de waterkoker niet aan, omdat deze tijdens gebruik
zeer heet wordt.

Til de waterkoker altijd op aan het handvat.

Zorg er voor dat het water in de waterkoker altijd minstens de bodem van de
waterkoker bedekt om droogkoken te voorkomen.

Vul de waterkoker nooit beneden het minimumniveau om te voorkomen dat
het apparaat droogkookt.

Het is mogelijk dat er enige condens ontstaat op de voet van de waterkoker.
Dit is heel normaal en betekent niet dat het apparaat een defect vertoont.

Afhankelijk van de hardheid van het water in uw woongebied, kunnen er na
gebruik kleine vlekjes ontstaan op het verwarmingselement van de
waterkoker. Dit verschijnsel is het gevolg van kalkvorming die zich in de loop
van de tijd voordoet op het verwarmingselement en aan de binnenzijde van de
waterkoker. Hoe harder het water, hoe sneller er kalkaanslag zal ontstaan.
Kalkaanslag kan verschillende kleuren hebben. Alhoewel kalk onschadelijk is,
kan het een negatieve invloed hebben op het functioneren van uw
waterkoker. Ontkalk de waterkoker daarom regelmatig en volg daarbij de
instructies in het hoofdstuk 'Schoonmaken en ontkalken'.

Droogkookbeveiliging

Deze waterkoker is voorzien van een droogkookbeveiliging. Deze beveiliging 
schakelt de waterkoker automatisch uit als deze per ongeluk wordt ingeschakeld
zonder dat er water in zit of als er onvoldoende water in zit. In dat geval blijft de
aan/uitknop op de 'aan'-stand staan. Zet de aan/uitknop op de 'uit'-stand en laat 
de waterkoker 10 minuten afkoelen. Til de waterkoker dan van zijn voet om de
droogkookbeveiliging te resetten. Daarna kunt u de waterkoker weer gebruiken.

Voor het eerste gebruik

.

Verwijder eventueel aanwezige stickers van de voet of de waterkoker.

Plaats de voet van de waterkoker op een droge, stabiele en vlakke ondergrond.

U kunt de lengte van het snoer aanpassen door het rond de haspel in de voet
te wikkelen (fig. 2).

Voer het snoer door een van de openingen in de voet.

Voordat u de waterkoker voor de eerste keer gebruikt:

1

Spoel de waterkoker met water.

2

Vul de waterkoker met water tot het maximumniveau en laat hem een keer
koken (zie 'Gebruik').

3

Giet het hete water uit de waterkoker en spoel hem nog een keer om.

Gebruik

.

1

Open het deksel.

2

Vul de waterkoker met water (fig. 3).

U kunt de waterkoker vullen via de schenktuit of via het open deksel.

3

Sluit het deksel.

Zorg ervoor dat het deksel goed dichtzit om te voorkomen dat het apparaat
droogkookt.

4

Plaats de waterkoker op de voet en steek de stekker in het stopcontact.

Zet de aan/uitknop op 'I' (fig. 4).

De waterkoker begint op te warmen.

De waterkoker schakelt automatisch uit ('O'-stand) als het water het
kookpunt heeft bereikt.

U kunt het kookproces onderbreken door de aan/uitknop op 'O' te zetten.

Schoonmaken en ontkalken

.

Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoon 
gaat maken.

Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponzen en dergelijke om het 
apparaat schoon te maken.

Dompel de waterkoker of de voet nooit in water.

De waterkoker schoonmaken

1

Maak de buitenkant van het apparaat schoon met een zachte, vochtige doek
en een zacht schoonmaakmiddel.

Het filter schoonmaken 

Kalk is niet schadelijk voor uw gezondheid maar kan uw drank een poederig smaakje
geven. Het kalkfilter voorkomt dat er kalkdeeltjes in uw drank terecht komen. Maak
het filter regelmatig schoon.

1

Het filter kan op drie manieren gereinigd worden:

door het uit de waterkoker te nemen (1) en voorzichtig met een zachte nylon
borstel onder de lopende kraan schoon te borstelen (2) (fig. 5).

door het in de waterkoker te laten zitten wanneer het hele apparaat wordt
ontkalkt.

in de vaatwasmachine.

Ontkalken van de waterkoker

Regelmatig ontkalken verlengt de levensduur van het apparaat.

Bij normaal gebruik (tot 5 keer per dag), wordt u aangeraden de volgende
ontkalkingsfrequentie aan te houden:
-

Eén keer per 3 maanden als u zacht water gebruikt (tot 18dH).

-

Eén keer per maand als u hard water gebruikt (meer dan 18dH).

1

Vul de waterkoker tot driekwart van het aangegeven maximumniveau met
water en breng het water aan de kook.

2

Voeg, nadat het waterkoker is uitgeschakeld, schoonmaakazijn (8% azijnzuur)
toe tot aan het maximumniveau.

3

Laat het water met de azijn een nacht in de waterkoker staan.

4

Schenk het apparaat leeg en spoel de binnenzijde goed uit.

5

Vul het apparaat met schoon water en breng het water aan de kook.

6

Schenk het apparaat leeg en spoel de binnenzijde nogmaals goed uit.

Herhaal deze procedure als er nog steeds kalk in de waterkoker zit.

U kunt ook een hiervoor geschikte ontkalker gebruiken. Volg in dat geval de
instructies op de verpakking van de ontkalker.

4222 002 65141

8/15

Summary of Contents for HD4647

Page 1: ...HD4647 1 2 3 4 5 6 ...

Page 2: ...t the boil dry protection The kettle is now ready for use again Before first use Remove stickers if any from the base or kettle Place the base on a dry stable and flat surface You can adjust the length of the cord by winding it round the reel in the base fig 2 Pass the cord through one of the slots in the base Before using the kettle for the first time 1 Rinse the kettle with water 2 Fill the kett...

Page 3: ...lips Customer Care Centre in your country you will find its phone number in the world wide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Filter type HD4987 Kettle type HD4647 4222 002 65141 3 15 ...

Page 4: ... Gerät automatisch ausschaltet wenn es versehentlich ohne Wasser oder bei zu geringem Wasserstand eingeschaltet wird Der Ein Ausschalter bleibt dann in der On Ein Position Stellen Sie den Ein Ausschalter auf Off Aus und lassen Sie den Kessel 10 Minuten lang abkühlen Heben Sie ihn dann vom Sockel um den Trockengehschutz zu deaktivieren Anschließend ist der Wasserkocher wieder betriebsbereit Vor dem...

Page 5: ... oder beschädigt ist geben Sie das Gerät bzw den Sockel zwecks Reparatur oder Austausch des Netzkabels an ein Philips Service Center um Gefährdungen zu vermeiden Umweltschutz Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle Auf diese Weise helfen Sie die Umwelt zu schonen Abbildung 6 Garantie und Kundendienst ...

Page 6: ...rtrage Coupure automatique en cas de chauffe à vide Cette bouilloire est équipée d une protection anti chauffe à vide Cet appareil s éteint automatiquement s il est allumé alors qu il est vide ou qu il contient une quantité d eau insuffisante Le bouton de marche arrêt reste sur la position On Marche Positionnez le bouton de marche arrêt sur Off Arrêt et laissez la bouilloire refroidir pendant 10 m...

Page 7: ...ter tout accident Environnement Lorsqu il ne fonctionne plus ne jetez pas l appareil avec les ordures ménagères mais déposez le dans un point de collecte officiel où il pourra être recyclé Vous contribuerez ainsi à la protection de l environnement fig 6 Garantie et service Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème visitez le site Web de Philips à ...

Page 8: ...is voorzien van een droogkookbeveiliging Deze beveiliging schakelt de waterkoker automatisch uit als deze per ongeluk wordt ingeschakeld zonder dat er water in zit of als er onvoldoende water in zit In dat geval blijft de aan uitknop op de aan stand staan Zet de aan uitknop op de uit stand en laat de waterkoker 10 minuten afkoelen Til de waterkoker dan van zijn voet om de droogkookbeveiliging te r...

Page 9: ...n het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil maar lever het in op een officieel verzamelpunt om het te laten recyclen Op deze wijze helpt u om het milieu te beschermen fig 6 Garantie service Als u informatie nodig heeft of als u een probleem heeft bezoek dan onze website www philips com of neem contact op met het Philips Customer Care Centre in uw land u vindt het telefoonnumm...

Page 10: ...oužitím Z konvice i z její základny sejměte všechny nálepky pokud tam jsou Základnu konvice postavte na suchou rovnou a stabilní podložku Pouze HD4646 Délku kabelu můžete upravit jeho navinutím na cívku v základně obr 2 Protáhněte kabel jedním z otvorů v základně Před prvním použitím konvice 1 Vypláchněte konvici vodou 2 Konvici naplňte vodou až po označení maxima a nechte vodu uvařit viz odstavec...

Page 11: ...případně kontaktujte Informační středisko firmy Philips jehož telefonní číslo naleznete na letáčku s celosvětovou zárukou Pokud není Informační středisko ve vaší blízkosti můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků Philips nebo Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Typ filtru HD4987 Typ konvice HD4647 ...

Page 12: ...ka da resetirate zaščito proti vretju na suho Aparat je sedaj ponovno pripravljen za uporabo Pred prvo uporabo Če je na podstavku ali kotličku kakšna nalepka jo odstranite Postavite podstavek na suho stabilno in ravno površino Samo pri HD4646 Dolžino omrežnega kabla lahko prilagajate potrebam tako da odvečno dolžino ovijete okoli motka na podstavku sl 2 Potisnite kabel skozi eno od rež v podstavku...

Page 13: ...šega trgovca ali na servisno organizacijo za male gospodinjske aparate in aparate za osebno nego www ntt si Pozor Ta aparat je namenjen izključno za domačo uporabo Če se aparat nepravilno uporablja ali se uporablja v pol profesionalne namene ter na način ki ni v skladu s temi navodili za uporabo postane garancija neveljavna in Philips ne sprejema nobene odgovornosti za kakršnokoli povzročeno škodo...

Page 14: ...Защита от включения чайника без воды Этот чайник оборудован устройством защиты от выкипания Это устройство автоматически отключает чайник когда в нем нет воды или когда количество воды в чайнике недостаточное При срабатывании этого защитного устройства выключатель чайника будет оставаться в положении вкл Установите переключатель в положение выкл и дайте чайнику остыть в течение 10 минут Затем сним...

Page 15: ...тевого шнура чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию чайника Защита окружающей среды По окончании срока службы не выбрасывайте прибор вместе с обычными бытовыми отходами а сдавайте в специальные пункты приема Поступая так вы способствуете делу сохранения окружающей среды рис 6 Гарантия и обслуживание Если вам нужна помощь или информация или у вас возникли проблемы обратитесь к веб сайту компании ...

Reviews: