Philips FC7008 Manual Download Page 6

 - Gdy urządzenie jest wyłączone, nadal może wydobywać 

się z niego para. Jest to zjawisko normalne.  

Po zakończeniu czyszczenia parą zawsze wyłącz 

urządzenie, wyjmij jego wtyczkę z gniazdka elektrycznego 

i poczekaj 60 minut, aż ostygnie przed schowaniem.

 - To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku 

domowego wewnątrz budynków.

 - Para może spowodować uszkodzenie lub doprowadzić 

do przebarwienia niektórych powierzchni.

 - Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj czyścików, 

środków ściernych ani żrących płynów, takich jak alkohol, 

benzyna lub aceton. Wyczyść urządzenie i zetrzyj wszelkie 

osady za pomocą wilgotnej szmatki i płynnego środka 

czyszczącego niezawierającego środków ściernych.

 - Poziom hałasu: Lc = 71 dB (A)

Rodzaj używanej wody

 - Aby zapewnić dłuższy okres eksploatacji urządzenia, do zbiorniczka 

wlewaj wodę zdemineralizowaną. Zapobiega to szybkiemu osadzaniu  

się kamienia, szczególnie w miejscach, gdzie woda z kranu jest twarda.

 - Nie wlewaj do zbiorniczka wody detergentów, perfum, octu, krochmalu, 

środków do usuwania kamienia, środków ułatwiających prasowanie ani 

żadnych innych środków chemicznych, ponieważ urządzenie nie jest 

przystosowane do ich użycia.

Pola elektromagnetyczne (EMF)

To urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy i jest zgodne z wszystkimi 

przepisami dotyczącymi narażenia na działanie pól elektromagnetycznych.

Zamawianie akcesoriów

Aby kupić akcesoria lub części zamienne, odwiedź stronę  

www.shop.philips.com/service

 lub skontaktuj się ze sprzedawcą 

produktów firmy Philips. Możesz również skontaktować się z lokalnym Centrum 

Obsługi Klienta (informacje kontaktowe znajdują się w ulotce gwarancyjnej). 

 - Zestaw nowych wkładek można zamówić pod numerem produktu 

FC8055 (rys. 5).

Ochrona środowiska

 - Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami 

gospodarstwa domowego — należy oddać je do punktu zbiórki 

surowców wtórnych w celu utylizacji. Stosowanie się do tego zalecenia 

pomaga w ochronie środowiska (rys. 6).

Gwarancja i serwis

W razie konieczności naprawy oraz w przypadku jakichkolwiek pytań lub 

problemów odwiedź naszą stronę internetową 

www.philips.com/support

 

lub skontaktuj się z lokalnym Centrum Obsługi Klienta firmy Philips. Numer 

telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej. Jeśli w danym kraju nie ma takiego 

centrum, zwróć się o pomoc do lokalnego sprzedawcy produktów firmy Philips. 

Rozwiązywanie problemów

Ten rozdział opisuje najczęstsze problemy, z którymi można się zetknąć, 

korzystając z urządzenia. Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające 

do rozwiązania problemu, odwiedź stronę 

www.philips.com/support

na której znajduje się lista często zadawanych pytań, lub skontaktuj się z 

Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju. 

Problem

Przyczyna

Rozwiązanie

Urządzenie 

w ogóle nie 

wytwarza 

pary.

Urządzenia nie 

nagrzało się dosta-

tecznie.

Zaczekaj ok. 45 sekund, aż urzą-

dzenie się nagrzeje. Gdy wskaźnik 

gotowości urządzenia świeci na nie-

biesko w sposób ciągły, oznacza to, 

że urządzenie jest gotowe do użycia.

Nie naciśnięto 

całkowicie przycisku 

włączania pary.

Naciśnij całkowicie przycisk włącza-

nia pary. Urządzenie wytwarza parę 

tylko wtedy, gdy przycisk włączania 

pary jest naciśnięty całkowicie.

Poziom wody w zbior-

niczku jest zbyt niski.

Wyjmij wtyczkę urządzenia z 

gniazdka elektrycznego i napełnij 

zbiorniczek.

Zbiorniczek wody 

nie jest ustawiony na 

swoim miejscu.

Włóż zbiorniczek wody w prawi-

dłowy sposób.

Ostrzeżenie

 - Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, że 

napięcie podane na urządzeniu jest zgodne z 

napięciem w sieci elektrycznej.

 - Nie korzystaj z urządzenia, jeśli uszkodzona jest wtyczka, 

przewód sieciowy lub samo urządzenie, albo jeśli 

urządzenie zostało upuszczone bądź przecieka.

 - Konieczność przeglądu lub naprawy urządzenia zawsze 

zgłaszaj do autoryzowanego centrum serwisowego firmy 

Philips. Nie próbuj naprawiać urządzenia samodzielnie, 

gdyż spowoduje to unieważnienie gwarancji.

 - Ze względów bezpieczeństwa wymianę 

uszkodzonego przewodu sieciowego należy zlecić 

autoryzowanemu centrum serwisowemu firmy Philips 

lub odpowiednio wykwalifikowanej osobie. 

 - Nigdy nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru, gdy jest 

ono podłączone do sieci elektrycznej.

 - Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 

powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami 

fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, a także 

nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w zakresie 

użytkowania tego typu urządzeń, pod warunkiem, że będą 

one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat 

korzystania z tego urządzenia w bezpieczny sposób oraz 

zostaną poinformowane o potencjalnych zagrożeniach. 

Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Dzieci chcące 

pomóc w czyszczeniu i obsłudze urządzenia zawsze 

powinny to robić pod nadzorem dorosłych.

 - Powierzchnie, w tym nasadki i wkładki, mogą 

być bardzo rozgrzane i dotknięcie ich podczas 

użytkowania może spowodować oparzenia (rys. 2).

 - Nasadka musi być zamontowana na urządzeniu przed 

użyciem.  (rys. 3)

 - Zbiorniczek wody ma pojemność 75 ml. Nigdy nie 

napełniaj go większą ilością wody.

 - Urządzenia nie wolno przechowywać w temperaturze 

poniżej 0°C. 

 - Nigdy nie kieruj strumienia pary z urządzenia w 

stronę ludzi lub zwierząt (rys. 4).

 - Nigdy nie kieruj strumienia pary z urządzenia w 

stronę sprzętu zawierającego układy elektryczne,  

np. wnętrza piekarnika.

 - Nie otwieraj nasadki zbiorniczka wody podczas pracy 

urządzenia.

Uwaga

 - Podłączaj urządzenie wyłącznie do uziemionego 

gniazdka elektrycznego.

 - Urządzenie nie powinno pracować zbyt długo w 

jednym miejscu, ponieważ może to spowodować 

uszkodzenie powierzchni. 

 - Nie używaj urządzenia do czyszczenia powierzchni 

drewnianych lub laminowanych, które nie są pokryte 

warstwą odporną na wodę bądź temperaturę lub 

których warstwa ochronna jest uszkodzona.  

Para może usunąć połysk z drewnianej powierzchni 

poddanej zabiegowi woskowania. Przed rozpoczęciem 

czyszczenia wypróbuj urządzenie na mało widocznym 

obszarze, aby sprawdzić, czy gorąca para nie uszkodzi 

powierzchni. Zalecamy również zapoznanie się z 

instrukcjami dotyczącymi konserwacji powierzchni 

dostarczonymi przez jej producenta.

 - Duże skoki temperatury mogą spowodować pękanie szkła.

Summary of Contents for FC7008

Page 1: ...1 2 3 4 5 6 4222 003 3792 4 Important Information FC7012 FC7010 FC7008 Register your product and get support at www philips com welcome ...

Page 2: ...f wax treated wooden surfaces Always test an area out of direct view to make sure the surface can be cleaned with hot steam We also advise you to check the maintenance instructions from the surface manufacturer Temperature shocks can cause glass to break When the appliance is switched off some steam may still come out This is normal When you have finished steam cleaning always switch off and unplu...

Page 3: ...ky na vodu nenalévejte saponáty parfém ocet škrob odvápňovací prostředky prostředky usnadňující žehlení ani jiné chemické látky protože jim přístroj není přizpůsoben Elektromagnetická pole EMP Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám a předpisům týkajícím se elektromagnetických polí Problem Cause Solution The water tank is not in place Insert the water tank properly Under certain condi ...

Page 4: ... příslušenství nebo náhradní součásti navštivte adresu www shop philips com service nebo se obraťte na prodejce výrobků Philips Také můžete kontaktovat středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi kontaktní informace naleznete na záručním listu s celosvětovou platností Sadu nových podložek lze objednat pod typovým číslem FC8055 Obr 5 Životní prostředí Až přístroj doslouží nevyhazujte...

Page 5: ...g végezzen ellenőrzést egy kevésbé szem előtt lévő részen hogy meggyőződhessen a felületet lehet e forró gőzzel tisztítani Javasoljuk hogy a padló gyártójának karbantartási útmutatóját is nézze meg A hősokk következtében az üveg eltörhet A készülék kikapcsolt állapotában is távozhat forró gőz Ez normális jelenség A gőztisztítás befejezése után mindig kapcsolja ki a készüléket húzza ki a hálózati c...

Page 6: ...cza to że urządzenie jest gotowe do użycia Nie naciśnięto całkowicie przycisku włączania pary Naciśnij całkowicie przycisk włącza nia pary Urządzenie wytwarza parę tylko wtedy gdy przycisk włączania pary jest naciśnięty całkowicie Poziom wody w zbior niczku jest zbyt niski Wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka elektrycznego i napełnij zbiorniczek Zbiorniczek wody nie jest ustawiony na swoim miejscu...

Page 7: ...eri cu o cârpă umedă şi un agent de curăţare lichid neabraziv Nivelul de zgomot Lc 71 dB A Tipul de apă recomandată Pentru a asigura o durată mai lungă de viaţă pentru aparatul dvs utilizaţi apă demineralizată în rezervorul de apă Acest lucru previne depunerile rapide de calcar în special în zonele cu apă dură de la robinet Problem Przyczyna Rozwiązanie W niektórych warun kach urządzenie może prze...

Page 8: ...ibuitorul dvs Philips Puteţi de asemenea să contactaţi Centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs consultaţi broşura de garanţie internaţională pentru detalii de contact Puteţi comanda un set de bureţi noi cu numărul de model FC8055 fig 5 Protecţia mediului Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare ci predaţi l la un punct de colectare autor...

Page 9: ... пара можно продолжить обработ ку паром Прибор не нагревается Прибор не вклю чен Чтобы включить прибор установите переключатель в положение I Периодически во время очист ки паром инди катор готовно сти загорается синим светом Это означает что прибор снова нагревается Это нормально опасностях Не разрешайте детям играть с прибором Дети могут осуществлять очистку и уход за прибором только под присмот...

Page 10: ...iestneho predajcu výrobkov značky Philips Riešenie problémov Táto kapitola obsahuje prehľad najbežnejších problémov ktoré sa môžu vyskytnúť pri používaní zariadenia Ak neviete problém vyriešiť pomocou nižšie uvedených informácií navštívte webovú stránku www philips com support na ktorej nájdete zoznam často kladených otázok alebo kontaktujte Stredisko starostlivosti o zákazníkov voVašej krajine SL...

Page 11: ...tkov za likanje ali drugih kemikalij saj aparat ni namenjen za uporabo z njimi Elektromagnetna polja EMF Ta Philipsov aparat ustreza vsem veljavnim standardom in predpisom glede izpostavljenosti elektromagnetnim poljem Problém Príčina Riešenie Zariadenie nevytvára žiadnu paru Zariadenie sa dosta točne nezahrialo Zariadenie nechajte zohrievať po dobu približne 45 sekúnd Keď ne prerušovane svieti mo...

Page 12: ...a Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi kontaktne podatke si oglejte na mednarodnem garancijskem listu Komplet novih blazinic lahko naročite pod oznako FC8055 Sl 5 Okolje Aparata po poteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje Tako boste pripomogli k ohranitvi okolja Sl 6 Garancija in servi...

Page 13: ...мкнений з нього все ще може виходити пара Це нормально Завершивши чищення парою завжди вимикайте пристрій від єднуйте його від електромережі та давайте йому охолонути протягом 60 хвилин перед тим як відкласти на зберігання Цей пристрій призначено виключно для побутового використання Пара може пошкодити чи спричинити зміну кольору певних поверхонь У жодному разі не використовуйте для чищення пристр...

Reviews: