background image

 

-

食物的颜色可能导致学步期宝宝专用碗和

专用碟变色。变色对产品的性能没有影

响。

 

-

每次使用前,请检查学步期宝宝专用碗和

专用碟。

 

-

若有明显破损或缺陷,请丢弃学步期宝宝

专用碗和专用碟。

 

-

请勿在不使用时将学步期宝宝专用碗和专

用碟曝晒于阳光下,并且对其进行煮沸或

消毒的时间不得长于 5 分钟,否则可能造

成损坏。

喂食围嘴

 

-

食物的颜色可能导致喂食围嘴变色。 

变色对产品的性能没有影响。

 

-

每次使用前,请检查喂食围嘴。

 

-

喂食围嘴如有明显破损或缺陷,请丢弃。

 

-

请勿在不使用时将喂食围嘴曝晒于阳光

下,否则可能造成损坏。

准备使用软嘴杯

 1 

 将阀门安装到软嘴上。 (图 2)

  2 

 将软嘴从下面按入杯盖。将软嘴上的凹槽

与杯盖上的指示点对齐。 (图 3)

  3 

 合上软嘴盖。 (图 4)

  4 

 将手柄放到杯子 (1) 上。顺时针将杯盖拧

到杯子 (2) 上。 (图 5)

 在微波炉中制作食物

 

-

始终按照微波炉的说明执行操作,加热食

物请勿超过建议的时间。

 

-

在放入微波炉时,确保软嘴杯含有饮品,

学步期宝宝专用碗和专用碟含有食物。

 

-

 始终搅拌加热的食物,以确保热量均匀分

布并在哺喂宝宝之前检查温度。

清洁和消毒 (图 6)

请参阅清洁和消毒表格(图 6),概括了解可

用的清洁和消毒选项(A、B 和 C)。

A  用洗碗机清洁

B  用电子消毒锅消毒

C  用微波炉消毒

软嘴杯、学步期宝宝专用碗、专用碟、 
汤匙和餐叉

 1 

 每次使用前后,用加有适量洗涤液的水或

用洗碗机清洁软嘴杯、学步期宝宝专用
碗、专用碟、汤匙和餐叉。

请勿使用磨蚀性或抗菌清洁剂或化学溶剂。 
高浓度的清洁剂最终可能致使塑料破裂。

  2 

 只需在使用软嘴杯、学步期宝宝专用碗、

专用碟、汤匙和餐叉前进行消毒。

注意: 您可以使用飞利浦新安怡电子消毒锅

 

-

不要让宝宝在饮水或喂食的过程中跑动或

走动。

 

-

每次使用前,请检查产品。若有明显破损

或缺陷,请将其丢弃。

 

-

 切勿将学步期宝宝的汤匙和餐叉放入微波

炉中,因为它们不可用微波炉加热。但学

步期宝宝专用碗、学步期宝宝专用碟和软

嘴杯可用微波炉加热(见图 6)。

注意事项

使用这些产品之前,请仔细阅读本用户手册,

并妥善保管以供日后参考。

注意

软嘴杯

 

-

使用之前,必须对软嘴杯进行清洗和消

毒。

 

-

该软嘴杯用于宝宝饮用健康饮品。水和牛

奶对所有年龄的儿童来说都是最佳饮品。

黏稠饮料、碳酸饮料或含果肉的饮料或液

体可能会堵塞阀门并导致其破裂或泄漏。

 

-

不要将盖子在软嘴杯上拧得太紧。

 

-

不要用软嘴杯来混合和冲泡婴儿配方奶

粉,因为这可能堵塞通气孔并导致杯子渗

漏。

 

-

确保正确安装软嘴杯的阀门。

 

-

为防止烫伤,请先将高温液体冷却, 

然后再装入软嘴杯中。

 

-

请勿将此奶嘴用作安抚奶嘴。

 

-

出于卫生考虑,3 个月后需更换软嘴。 

只能使用飞利浦新安怡软嘴。

 

-

每次使用前,请检查软嘴杯。

 

-

软嘴杯如有明显破损或缺陷,请丢弃。

 

-

请勿在不使用时将软嘴杯曝晒于阳光下;

对其进行煮沸或消毒的时间不得超过 5 分

钟,否则可能造成损坏。

学步期宝宝的汤匙和餐叉

 

-

使用之前,必须对学步期宝宝的汤匙和餐

叉进行清洗和消毒。

 

-

切勿在微波炉中对学步期宝宝的汤匙和餐

叉进行消毒。

 

-

食物的颜色可能导致学步期宝宝的汤匙和

餐叉变色。变色对产品的性能没有影响。

 

-

每次使用前,请检查学步期宝宝的汤匙和

餐叉。

 

-

若有明显破损或缺陷,请丢弃学步期宝宝

的汤匙和餐叉。

 

-

请勿在不使用时将学步期宝宝的汤匙和餐

叉曝晒于阳光下,并且对其进行煮沸或消

毒的时间不得长于 5 分钟,否则可能造成

损坏。

学步期宝宝专用碗和专用碟

 

-

使用之前,必须对学步期宝宝专用碗和学

步期宝宝专用碟进行清洗和消毒。

itens se encontram está limpa.

Babador para alimentação

 1 

 Antes e após cada uso, limpe o babador 

para alimentação com água e detergente ou 

limpe-o com um pano úmido.

Não use agentes de limpeza abrasivos ou 

antibacterianos. Concentrações excessivas de 

agentes de limpeza podem rachar o plástico.

 armazenamento

 - Guarde os produtos em um local seco e seguro. 

 - Mantenha os produtos longe do calor ou da 

luz solar direta.

 - Mantenha os produtos fora do alcance de bebê.

Compra de acessórios

Para comprar acessórios ou peças avulsas, acesse 

www.shop.philips.com/service

 ou dirija-se  

até um revendedor Philips. 

garanta e suporte 

Caso você precise de informações ou suporte, 

acesse 

www.philips.com/support

.

简体中文

简介

感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦新安怡!为了

您能充分享受飞利浦新安怡提供的支持,请在 

www.philips.com/welcome

 注册您的产品。 

基本说明 (图 1)

1  软嘴杯

 

-

A 盖子

 

-

B 阀门

 

-

C 螺旋盖

 

-

D 手柄

 

-

E 杯体

2  喂食围嘴

3  学步期宝宝的餐叉

4  学步期宝宝的汤匙

5  学步期宝宝专用碗

6  学步期宝宝专用碟

为了儿童的安全和健康 

警告

 

-

务必在成人的监督下使用这些产品。

 

-

在用微波炉加热食物时要小心。始终搅拌

加热的食物,以确保热量均匀分布并在喂

食之前检查温度。

 

-

在哺喂宝宝之前,务必检查食物的温度。

 

-

长时间持续吮吸液体会导致蛀牙。

 - Não deixe o babador de alimentação exposto 

à luz solar direta quando não o estiver 

utilizando, pois isso pode desgastá-lo.

Preparação para uso do copo com bico

 1 

 Prenda a válvula no bico (fig. 2).

 2 

 Pressione o bico na tampa por baixo. Alinhe 

o alojamento no bico com o ponto na 

tampa (fig. 3).

 3 

 Feche a tampa do bico (fig. 4).

 4 

 Coloque as alças no copo (1). Gire a tampa 

no sentido horário no copo (2) (fig. 5).
Preparação de alimentos no micro-ondas

 - Siga sempre as instruções do seu micro-ondas 

e não aqueça alimentos ou bebidas por tempo 

superior ao recomendado.

 - Verifique se o copo com bico contém líquido 

e se o prato/a tigela para bebês contém 

alimentos ao colocá-los no micro-ondas.

 - Mexa sempre os alimentos e as bebidas 

aquecidas para garantir a distribuição uniforme 

de calor e verifique a temperatura antes de 

alimentar seu filho.

limpeza e esterilização (fig. 6)

Consulte a tabela de limpeza e esterilização (fig. 6) 

para obter uma visão geral das opções de limpeza 

e esterilização disponíveis (A, B e C).

A  Limpeza na lava-louças

B  Esterilização em um esterilizador elétrico

C  Esterilização no micro-ondas

Copo com bico, garfo, colher, prato e 

tigela para bebês

 1 

 Antes e após cada uso, limpe o copo com 

bico, a tigela, o garfo, a colher e o prato para 

bebês com água e detergente ou coloque 

tudo na lava-louças.

Não use agentes de limpeza abrasivos ou 

solventes químicos. Concentrações excessivas de 

agentes de limpeza podem rachar o plástico.

 2 

 Esterilize o garfo, a colher, o prato e a tigela 

para bebês logo após utilizá-los.

Nota: Você pode usar um esterilizador elétrico Philips 

AVENT para esterilizar o garfo, a colher, o prato e a 

tigela para bebês. O copo com bico, o prato e a tigela 

para bebês também são próprios para esterilização 

no micro-ondas. Não esterilize o garfo e a colher 

para bebês no micro-ondas.
Nota: Lave bem as mãos antes de tocar nos itens 

esterilizados e verifique se a superfície em que os 

Summary of Contents for Avent SCF732

Page 1: ... lid on the spout cup Do not use the spout cup to mix and shake infant formula as this can clog the vent hole and cause the cup to leak Make sure the valve of the spout cup is properly assembled To prevent scalding let hot liquids cool down before you fill the spout cup Never use the spout as a soother For hygiene reasons replace spouts after 3 months of use Use only Philips AVENT spouts Inspect t...

Page 2: ...re estos productos bajo la supervisión de un adulto Tenga cuidado al calentar alimentos en el microondas Remueva siempre las comidas calentadas para garantizar una distribución uniforme y compruebe la temperatura antes de servirlas Compruebe siempre la temperatura de la comida antes de empezar a dar de comer al bebé La succión continua y prolongada de líquidos produce caries Evite que su hijo corr...

Page 3: ...n agua y un poco de detergente líquido o en el lavavajillas No utilice agentes de limpieza abrasivos o antibacterias ni disolventes químicos La concentración excesiva de agentes de limpieza puede producir que el plástico se agriete con el paso del tiempo 2 Esterilice el vaso con boquilla y el plato hondo el plato con compartimentos la cuchara y el tenedor justo antes de usarlos Nota Puede utilizar...

Page 4: ...e suporte Caso você precise de informações ou suporte acesse www philips com support 简体中文 简介 感谢您的惠顾 欢迎光临飞利浦新安怡 为了 您能充分享受飞利浦新安怡提供的支持 请在 www philips com welcome 注册您的产品 基本说明 图 1 1 软嘴杯 A 盖子 B 阀门 C 螺旋盖 D 手柄 E 杯体 2 喂食围嘴 3 学步期宝宝的餐叉 4 学步期宝宝的汤匙 5 学步期宝宝专用碗 6 学步期宝宝专用碟 为了儿童的安全和健康 警告 务必在成人的监督下使用这些产品 在用微波炉加热食物时要小心 始终搅拌 加热的食物 以确保热量均匀分布并在喂 食之前检查温度 在哺喂宝宝之前 务必检查食物的温度 长时间持续吮吸液体会导致蛀牙 Não deixe o babador de alimentaçã...

Page 5: ...和餐叉进 行消毒 注意 在接触已消毒的物件之前 请彻底洗 净您的双手并确保放置已消毒物件的表面是 干净的 喂食围嘴 1 每次使用前后 用加有适量洗涤液的水清 洁喂食围嘴 也可用湿布进行擦拭 请勿使用磨蚀性或抗菌清洁剂 高浓度的清洁 剂最终可能致使塑料破裂 存储 将本品存放在安全干燥的地方 让本产品始终远离热源和阳光直射 将产品放在儿童够不到的地方 订购附件 要购买附件或备件 请访问 www shop philips com service 或联系您的飞利浦经销商 保修和支持 如果您需要信息或支持 请访问 www philips com support ...

Reviews: