background image

1

Deutsch

english

Italiano

Tipo di Malfunzionamento / 
Guasto 

Possibili cause 

Possibile soluzione 

x

Il sistema aria non funziona 

x

C’è tensione? 

Malfunzionamento nell’impianto elettrico 

La spina di alimentazione è correttamente 
inserita? 

x

Il pannello di controllo non reagisce 

x

Il pannello di controllo è difettoso 

x

Componente difettoso 

x

La soffiante è difettoso  

 

Chiamare l’elettricista 

Togliere e reinserire la spina 

 

x

Riconfigurare il Poolmaster 

x

Sostituire il pannello di controllo 

x

Sostituire il componente difettoso 

x

Sostituire la soffiante 

x

Il circuito acqua non è 
sufficiente 

 
 

x

Il sistema idro non funziona 

x

Il filtro antisporcizia della bocchetta di 
aspirazione è otturato  

 

x

Getti sporchi 

x

C’è tensione? 

Malfunzionamento nell’impianto elettrico 

La spina di alimentazione è correttamente 
inserita? 

x

Il livello d’acqua è sufficiente? 

x

Il sensore di livello non funziona 

 

x

Il pannello di controllo non reagisce 

x

Il pannello di controllo è difettoso 

x

Componente difettoso 

x

La pompa è difettosa 

x

Rimuovere la copertura della bocchetta di 
aspirazione e pulire il filtro antisporcizia 
(vedere Assistenza) 

x

Pulire i getti (vedere Assistenza) 

 

Chiamare l’elettricista 

Togliere e reinserire la spina 

 

x

Aspetta il riempimento della vasca 

x

Regolare il sensore 

x

Sostituire il sensore di livello 

x

Riconfigurare il Poolmaster 

x

Sostituire il pannello di controllo 

x

Sostituire il componente difettoso 

x

Sostituire la pompa 

x

Il sistema si accende 
automaticamente senza  
un’ovvia ragione 

x

Pulizia automatica degli ugelli aria 

x

La temperatura ambiente è cambiata? (Es. 
riscaldamento a pavimento sotto la vasca) 

x

L’umidità ambiente è cambiata (Es. uso della 
doccia nella stessa stanza) 

x

Ci sono cavi, tubazioni idrauliche o altri parti 
di materiale elettricamente  conduttivo 
nell’area del sensore di livello? 

x

Si sta lavando biancheria nella vasca? (Es. 
capi bagnati/umidi sopra il sensore di 
livello) 

x

Aspettare la fine della fase di pulizia 

x

Regolare la sensibilità del sensore di livello 

 

x

Regolare la sensibilità del sensore di livello 

 

x

Riposizionare cavi, tubi, ecc … 

 
 

x

Rimuovere gli oggetti dalla vasca 

x

Getti acqua 

x

Getti sporchi 

x

Getti non regolabili 

grippati 

allentati 

x

Pulire i getti (vedere Assistenza) 

 

riposizionare l’O-Ring dietro il getto 

sostituire l’O-Ring dietro il getto 

Perdita di 

x

aria 

 
 
 

x

acqua sotto la vasca 

 

x

Perdita d’aria nel tubo del: 

soffiante 

distributore d’aria 

ugelli 

x

Perdita d’acqua nel tubo della: 

pompa 

getti 

x

Scarico/troppo pieno difettoso? 

x

Sigillatura difettosa nei getti? 

x

Acrilico danneggiato? 

x

Perdita dal circuito di aspirazione? 

 

x

Stringere la fascetta / Disconnettere e 
connettere il tubo 

 
 

x

stringere le fascette 

 
 

x

Sostituire la guarnizione 

x

Sostituire la guarnizione 

x

Impiegare il kit di riparazione dell’acrilico 

x

Sostituire la guarnizione 

x

La luce subacquea non si 
accende 

x

Il livello d’acqua è sufficiente? 

x

La lampada è difettosa? 

x

C’è tensione? 

Malfunzionamento nell’impianto elettrico 

La spina di alimentazione è correttamente 
inserita? 

x

Il sensore di livello non funziona 

x

Riempire la vasca 

x

Sostituire la lampada 

 

Chiamare l’elettricista 

Togliere e reinserire la spina 

 

x

Regolare il sensore 

x

Sostituire il sensore di livello 

Disinfezione: 

x

non si lascia accendere 

x

si spegne durante il programma 
di disinfezione 

 

x

Il livello d’acqua è sufficiente? 

x

Il livello d’acqua è sufficiente? 

x

Il contenitore per il liquido disinfettante è 
abbastanza pieno? 

 

x

Riempire la vasca 

x

Riempire la vasca 

x

Riempire il contenitore con del liquido 
disinfettante. 

 

Italiano

rIsolUzIone DeI ProBleMI

Summary of Contents for Funpool 23000 Series

Page 1: ...70x75 23010xxx Funpool 180x80 23020xxx Funpool 190x90 23030xxx Funpool 210x90 23040xxx Funpool 140x140 23050xxx Poolmaster Basic Montageanleitung Installation Instructions Istruzioni di montaggio Inst...

Page 2: ...190x90 Dimensions Technical Data 18 140 x 140 Dimensions Technical Data 20 210 x 90 Dimensions Technical Data 22 Equipment 24 Packaging Contents 25 Required Tools 27 Installation example 28 Whirlpool...

Page 3: ...EC Directive 89 336 EEC EN61000 6 3 EN61000 3 3 DIN VDE 100 Teil 701 2002 EN 60335 2 60 2003 EN 14516 EN 12764 EN 198 Power supply Thecompletepowersupplyisperformed by means of A C connection with 230...

Page 4: ...allingthewaterandwastesupplies The waste pipe must be positioned at floor level Generally you cannot have the waste pipe coming out from the wall due to the Whirlpool Frame AccordingtoDINEN12764 asuit...

Page 5: ...Donotexceed20minutesbathingtime with a water temperature of 38 C Pleasecontactyourdoctorif youhave health concerns The pool must be emptied after each bath Examples for non using The whirlpools may no...

Page 6: ...softhewhirlpoolcanbe damagedbytheuseofsiliconecontaining acetic acid Fortheflexiblesealsbetweentheelements we advise to use schimmelwerende silicone kit Despite this and dependant on circumstances col...

Page 7: ...PEOPLE REQUIRED Describesaspecificprocedure Ifthisprocedure is not observed the product or objects within its environment may be damaged The steam shower s installation must be carried out by two peo...

Page 8: ...max 0 85 kW F rderleistung max 380 L min Anzahl der Hydrod sen 10 10 12 12 12 10 Verpackungsgr e L x B x H in mm 1895x895x970 1970x1610 x980 1600x1600 x1010 1600x1600 x1010 B Einstellbare H he der Wa...

Page 9: ...d load hydropump combi max 0 85 kW Max delivery rate max 380 L min Number of water nozzles 10 10 12 12 12 10 Packaging dim L x B x H in mm 1895x895x970 1970x1610 x980 1600x1600 x1010 1600x1600 x1010 B...

Page 10: ...ombi max 0 85 kW Portata max 380 L min Numero bocchette idromassaggio 10 10 12 12 12 10 Imballo dim L x B x H in mm 1895x895x970 1970x1610 x980 1600x1600 x1010 1600x1600 x1010 B Altezza variabile dell...

Page 11: ...11 Deutsch English Italiano...

Page 12: ...sition for the water drainage 50 floor upper rim of connection pipe flush with tub feet contact area Z The electrical supply and the earth cable connection are made out of the wall Keep an adequate di...

Page 13: ...13 1 2 Pos Pos X Y Z X Y Z Deutsch English Italiano...

Page 14: ...sition for the water drainage 50 floor upper rim of connection pipe flush with tub feet contact area Z The electrical supply and the earth cable connection are made out of the wall Keep an adequate di...

Page 15: ...15 1 2 Pos Pos X Y Z X Y Z Deutsch English Italiano...

Page 16: ...osition for the water drainage 50 floor upper rim of connection pipe flush with tub feet contact area Z The electrical supply and the earth cable connection are made out of the wall Keep an adequate d...

Page 17: ...17 1 2 Pos Pos X Y Z X Y Z Deutsch English Italiano...

Page 18: ...osition for the water drainage 50 floor upper rim of connection pipe flush with tub feet contact area Z The electrical supply and the earth cable connection are made out of the wall Keep an adequate d...

Page 19: ...19 1 2 Pos Pos X Y Z X Y Z Deutsch English Italiano...

Page 20: ...tion for the water drainage 50 floor upper rim of connection pipe flush with tub feet contact area Z The electrical supply and the earth cable connection are made out of the wall Keep an adequate dist...

Page 21: ...21 1 2 Pos Pos X Y Z X Y Z Deutsch English Italiano...

Page 22: ...ition for the water drainage 50 floor upper rim of connection pipe flush with tub feet contact area Z The electrical supply and the earth cable connection are made out of the wall Keep an adequate dis...

Page 23: ...23 1 2 Pos Pos X Y Z X Y Z Deutsch English Italiano...

Page 24: ...Nackenkissen English Equipment Watersystem hydro nozzle Poolmaster Basic Flexaplus water overflow combina tion Option skirt front skirt side exafill hand grip neck Italiano Equipaggiamento Sistema ac...

Page 25: ...ackaging Contents Packing Contents a 1x Tub with attachment parts b 2x Wall brackets c 12x Dowel 6 x 30 mm Option d Skirt e Screws M6 x 35mm f Nut M6 g Rounded head screw 4x34mm h 12x Counter sunk scr...

Page 26: ...26...

Page 27: ...tallation Spirit level Pocket rule Pencil and punch Water pump pliers Wrench set SW 10 15 Crosstip screwdriver Hammer small fitter s hammer Fittings grease Silicone free of acetic acid Drill 6 mm Knif...

Page 28: ...ured by ventilation hatch 3 Service possible by lifting out the complete whirlpool Make sure during the installation that the connections electricity water drain can be connected and disconnected thro...

Page 29: ...29 A D C B 2 3 3 4 Deutsch English Italiano...

Page 30: ...Do not remove the protective foil from the tub skirt d Attach spacers 3 and attachment brackets 4 to the frame 7 and lightly tighten with screws M6 x 40 5 and nuts M6 6 e Install the tub skirt s and...

Page 31: ...31 ca 10 mm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B Deutsch English Italiano...

Page 32: ...hors with clamping yoke 1 and 2 are mounted at the outer ends of the tub The distance to the outer ends of the tub should be 50 70 mm or should be voted so that the clamping yokes can be adjusted comf...

Page 33: ...33 A 2 1 6 4 7 5 B 5 C D 1 2 3 Deutsch English Italiano...

Page 34: ...trol pre fitted 9 Electrical supply lines 230V 50Hz 10 Earthing cable 4mm2 o Tighten the cover with 4 screws Perform leak test Perform function test Fasten the whirlpool feet at the prepared holes wit...

Page 35: ...35 L N PE 7 9 10 8 n A m o B Deutsch English Italiano...

Page 36: ...2 Ring to convert Functional description Fig B Massage water jet with AirMix all nozzles Fig C Massage water jet all nozzles Fig D Massage water jet with AirMix back or featnozzles Fig E Massage wate...

Page 37: ...37 A 1 2 B C D E Deutsch English Italiano...

Page 38: ...with clear water and polish with a cloth Damage caused by improper handling is not covered by our guarantee Damage Minor scratches in the acrylic surface can possibly be removed with Hansgrohe polish...

Page 39: ...ende Materialien im Bereich des Wasserstandsensors verlegt x Werden Wurden Reinigungsarbeiten in der Wanne durchgef hrt z B feuchtes Reinigungstuch in der N he der Wasserstandsensoren x In Ordnung x E...

Page 40: ...water pipes or other electrically conductive materials laid in the area of the water level sensor x Is was cleaning work performed near the tub e g moist cleaning cloth near the water level sensors x...

Page 41: ...essa stanza x Ci sono cavi tubazioni idrauliche o altri parti di materiale elettricamente conduttivo nell area del sensore di livello x Si sta lavando biancheria nella vasca Es capi bagnati umidi sopr...

Page 42: ...n valve The non return valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national or regional regulations at least once a year a non return valve RV DN15 and filter inside a...

Page 43: ...43 22 x 2 25 mm 1 2 A B C a Deutsch English Italiano...

Page 44: ...trol extraction connection pivoting connection cover for aspiration port screen insert for for aspiration port aspiration port to stick in non return valve for air inlet Poolmaster Basic Switch over r...

Page 45: ...45 1 2 3 5 4 6 8 7 10 9 11 12 13 32 31 30 40 38 35 36 34 33 39 37 43 35 41 42 36 37 34 38 40 39 45 44 46 Deutsch English Italiano...

Page 46: ...e of purchase Symptoms of the problem Error messages displayed Fig A Date of production and serial number Avoid surface damage A Pharo logo is attached to the tub rim Loosen the Pharo logo with a flat...

Page 47: ...47 MODEL 22713000 185 06 TYPE WP 280 Vac 230 V P 1600 W f 50 Hz IP X5 SERIAL N 08380488000001 P 00R6 V 0000000084 A B C D Serial Number 27 02 2007 A B Deutsch English Italiano...

Page 48: ...2 2011 90435101 96 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com...

Reviews: