background image

2

2A

2B

2C

Prepare for Installation  

• 

 Preparación para la Instalación  

• 

 Préparation pour le Montage

Remove Installation Hardware

Retire la ferreteria de instalación

Enlevez le matériel d'installation

Remove Installation Hardware

Retire la ferreteria de instalación

Enlevez le matériel d'installation

Remove Installation Hardware

Retire la ferreteria de instalación

Enlevez le matériel d'installation 

No Tools Required for This Step

No se necesitan herramientas para este paso

Pas d'outil nécessaire pour cette étape

Save for steps 4 & 6.

Reserve para los pasos 4 y 6.

Conservez pour l'étapes 4 et 6.

Save for steps 4, 6, 8 & 10.

Reserve para los pasos 4, 6, 8 y 10.

Conservez pour l'étapes 4, 6, 8 et 10.

Save for steps 6 & 10.

Reserve para los pasos 6 y 10.

Conservez pour l'étapes 6 et 10.

2

Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually 
found under the sink or near the water meter.  If you are replacing an existing 
faucet, remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.

Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua. 
Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de 
un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero.

Recherchez les entrées d'approvisionnement et fermer leurs robinets. Ces robinets se 
trouvent généralement sous l'évier ou près du compteur d’eau. Si vous remplacez un robinet 
existant, retirez le vieux robinet de l'évier et nettoyer soigneusement la surface de  ce dernier.

Turn Off Water Supply  

  Cierre el suministro de agua  

• 

 Couper l’alimentation en eau

Hot

Caliente

Chaud

Cold

Fría

Froid

1

A3

A2

A1

B1

B2

B3

B3

D1

D2

D3

A

B

D

Summary of Contents for Solo LF029-4SL

Page 1: ...SEMENT To reduce the risk of injury or property damage read all instructions before installing product Wear safety goggles Product must be installed in accordance with all state local plumbing buildin...

Page 2: ...es 6 et 10 2 Locate water supply inlets and shut off the water supply valves These are usually found under the sink or near the water meter If you are replacing an existing faucet remove the old fauce...

Page 3: ...e Lat ral Sans Applique With Side Spray With Deckplate Con El Aerosol Lateral Con Placa De Cubierta Avec Douchette Lat ral Avec Applique 3 These instructions cover four different installations Estas i...

Page 4: ...e Spray and Without Deckplate OPCI N 1 Instalaci n del grifo con el aerosol lateral y sin placa de cubierta OPTION 1 Installez le robinet avec douchette lat ral et sans applique Apply Plumber s Putty...

Page 5: ...l Use to tighten A3 Utilice para apretar A3 Utilisez pour serrer A3 1 Max 26 mm Make sure that the bumps on the metal washer A2 are facing up Cerci rese que las protuberancias de la arandela met lica...

Page 6: ...PCI N 2 Instalaci n del grifo con el aerosol lateral y con placa de cubierta OPTION 2 Installez le robinet avec douchette lat ral et avec applique Apply Plumber s Putty in the groove along the bottom...

Page 7: ...m 7 OPTION 2 Secure Faucet With Side Spray and With Deckplate OPCI N 2 Asegure el grifo con el aerosol lateral y con placa de cubierta OPTION 2 Fixez le robinet avec douchette lat ral et avec applique...

Page 8: ...fiez que le raccord est bien serr en tirant sur le connecteur unidirectionnel Si le collet interne bouge l g rement mais ne se d tache pas du d rivateur le raccord est bien serr Apply Plumber s Putty...

Page 9: ...metal washer A2 are facing up Cerci rese que las protuberancias de la arandela met lica A2 est n orientadas hacia arriba Assurez vous que les bosses de la rondelle en m tal A2 sont dirig es vers le ha...

Page 10: ...from the Diverter connection is secure Revise si la conexi n es segura halando hacia abajo el conectador unidireccional E Si la anilla interna se separa ligeramente pero no se desprende del deflector...

Page 11: ...Assurez vous que les bosses de la rondelle en m tal A2 sont dirig es vers le haut 1 Max 26 mm OPTION 4 Secure Faucet Without Side Spray and With Deckplate OPCI N 4 Asegure el grifo sin el aerosol late...

Page 12: ...Si la anilla interna se separa ligeramente pero no se desprende del deflector la conexi n est segura V rifiez que le raccord est bien serr en tirant sur le connecteur de tuyau Si le collet interne se...

Page 13: ...s de suministro de agua no est n incluidas Consulte por favor el fabricante y o sus instrucciones para el m todo correcto de instalaci n de l neas de suministro y de guarniciones NOTA El uso incorrect...

Page 14: ...Active el grifo Ouvrez le robinet Check for leaks above and below the sink Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Assurez vous qu il n y a pas de fuite au dessus ou au dessous du lavabo Al...

Reviews: