background image

30084-009e 

085501877e 

113

.5 [4.4

7"]

Ø4,5: 

Perçages 

d'assemblage

M20x1,5 
Boîte à bourrage

113.5 [4.47"]

25 [0

.9

8"]

130

 [5.12

"]

80 [3

.1

5"]

130 [5.12"]

Presse-étoupe M20x1,5 

3. Montage 

Exigences au niveau installation: 
Les feux multifonction doivent être installés en conformité avec les versions actuellement en vigueur des sections 
appropriées de la norme NE 60079 ou conformément à des spécifications IEC équivalentes. 

NE 60079-10-1  

Atmosphères explosives - Partie 10-1: Classement des emplacements - Atmosphères explosives gazeuses 

NE 60079-10-2 

Classement des emplacements 

– Atmosphères explosives poussiéreuses 

NE 60079-14  

Atmosphères explosives - Partie 14: Conception, sélection et construction des installations électriques 

 

Pour travailler sur le feu multifonction, observer les prescriptions d'installation 
en vigueur dans le pays. 

 

Les  feux  multifonction  ne  doivent  être  câblés  que  par  une  personne 
habilitée.  
Ne pas ouvrir quand atmosphère explosive est possible ! 
 
Le  fait  de  desserrer  les  quatre  vis  à  fentes  en  croix,  situées  dans  le  capot, 
permet  d‘enlever  celui-ci  vers  le  haut.  Les  trous  de  fixation  du  boîtier 
deviennent,  en  conséquence,  accessibles.  Le  montage  peut  s‘opérer  au 
moyen de ces trous de fixation ou grâce aux attaches jointes. La position de 
montage est laissée à l‘appréciation du technicien. 
La  meilleure  façon  d’installer  ces  lampes  à  éclairs  est  d’utiliser  des  vis  ou 
tout autre système de fixation identique. 
 
Le  feu  multifonction  est  destiné  à  un  montage  fixe  et  approprié  pour  une 
utilisation extérieure.  
Il  convient  de  tenir  compte  de  la  résistance  chimique  du  plastique 
polycarbonate. 
Les  instructions  suivantes  et  les  instructions  requises  dans  les  conditions 
particulières doivent être respectées : 

- De plus, même pour une courte durée, le feu ne doit pas fonctionner sous 

des températures ambiantes ou des tensions de fonctionnement hors des 
tolérances indiquées dans les spécifications. 

-  Vérifier  l'état  des  garnitures  d'étanchéité  et  si  elles  ne  sont  pas 

endommagées.  En  cas  d'endommagement,  la  protection  ex  n'est 
éventuellement pas donnée. 

- Les vis de fermeture du boîtier doivent être serrées en quinconce, dans au 

moins deux passages avec un couple de fermeture d’env. 1,5 Nm. 

 
 
 
 
 
 
 
 

En ce qui concerne la préservation de la sécurité anti-buée 

du boîtier en usage permanent, il y a lieu d‘appliquer des 

passe-câbles à vis qui correspondent aux types suivants : 
 
Hummel HSK-K-Ex-Active,  M20x1,5,  EG-Baumusterprüfbescheinigung BVS 14 ATEX E 025 X:  
- Dichtbereich 7 

– 12 mm,  

Hummel Art.-No.: 1.292.2016.31 (monté et examiné en usine) 

- Dichtbereich 10 

– 14 mm,  

Hummel Art.-No.: 1.292.2016.30 

 
Minimum requis : 
Passe-câbles  à  vis  antidéflagrante  pour  une  plage  de  températures  autorisée  de 

–20°  C  à  +85°  C,  équipé  d‘un  joint 

torique et affecté de 

l‘indice de protection IP66. Un filet de raccordement long est indispensable : >12 mm 

Le tampon borgne peut être remplacé par des passe-câbles désignés plus haut. 
 
Lors du montage, il y a lieu de veiller à ce que les lignes de raccordement soient protégées contre traction et torsion. 
Les câbles et lignes doivent être sélectionnés eu égard à la température de surface en vigueur et dans l‘optique de la 
protection de leur pose. La température, présente au point d‘entrée des câbles, ne dépasse pas 70° C. 

Summary of Contents for Quadro-LED Flex-3G/3D

Page 1: ... Betriebsmittels nach der Installation ist nicht vorgesehen Falls ein Öffnen trotzdem notwendig werden sollte darf dies nicht in einem Bereich erfolgen in dem explosionsfähige Atmosphäre vorhanden sein kann Die Leuchte darf nicht geöffnet werden wenn Betriebsspannung anliegt Nach Abschalten der Betriebsspannung und vor dem Öffnen des Gehäuses ist eine Wartezeit von 10 Minuten einzuhalten Instandse...

Page 2: ...C Ta 55 C II3D Ex tc IIIB T90 C IP66 20 C Ta 55 C Conditions particulières X selon les exigences de la NE 60079 0 le moyen d exploitation convient pour des emplois avec un faible degré de risque mécanique C est pourquoi il faut veiller à ce que le feu multifonction soit monté avec une protection suffisante contre les chocs Un grillage n est pas absolument indispensable Afin d éviter d éventuelles ...

Page 3: ...abeleinführung Cable entry Entrée de câble 2x M20 x 1 5 Anschlussklemmen Terminals Bornes de raccord Federzugbügel Cage Clamp Etrier à ressort 0 08 2 5mm Gewicht Weight Poids 0 5 kg Material des Material Matériau du boîtier Gehäuses of housing Polycarbonat PC lichtgrau light grey gris RAL 7035 Material der Haube Material of dome Matière de la calotte Polycarbonat PC Klar Clear Transparent Orange A...

Page 4: ...igkeit des Kunststoffes Polycarbonat ist zu beachten Folgende und die Hinweise in den besonderen Bedingungen sind zu beachten Die Leuchte darf auch nicht für kurze Zeit bei Umgebungstemperaturen oder Betriebsspannungen außerhalb der Bereiche wie in der Spezifikation angegeben betrieben werden Die Dichtung des Gerätes ist vor dem Zusammenbau auf Sauberkeit und Beschädigung zu kontrollieren Nur so k...

Page 5: ...s The chemical resistance of the polycarbonate should be taken into account The following instructions and the instructions according to the special conditions should be taken into account The light must not be operated even for a short time at ambient temperatures or operating voltages outside the ranges indicated in the specifications During closing of the housing care is to be taken to ensure a...

Page 6: ...ure Il convient de tenir compte de la résistance chimique du plastique polycarbonate Les instructions suivantes et les instructions requises dans les conditions particulières doivent être respectées De plus même pour une courte durée le feu ne doit pas fonctionner sous des températures ambiantes ou des tensions de fonctionnement hors des tolérances indiquées dans les spécifications Vérifier l état...

Page 7: ...ooking at the light for any length of time when it is in operation 4 Mise en route Avant toute mise en service il y a lieu de tenir compte des indications portées sur la plaque signalétique et sur cette notice Leur non respect peut entraîner la destruction de le feu multifonction et des risques pour la sécurité Attention Le feu multifonction ne doit pas être exploitée même pour un court laps de te...

Page 8: ... used Repairs are to be carried out at the manufacturer s factory Parts only use original spare parts can be replaced by suitably qualified personnel After replacement a routine check test is to be carried out Testing for protection from vapour according to EN 60079 15 is an integral part of this test 5 Maintenance Service Pièces détaches Les feux multifonction ne nécessitent pas de maintenance Il...

Reviews: