background image

30198-004b 11 

2. Installazione 

Consigliamo di eseguire i collegamenti elettrici a terra e di procedere solo dopo all’installazione. 

2.1 Rimuovere le viti di fissaggio della tromba.  

Attenzione

: I due dadi di fissaggio all’interno della tromba 

non sono fissati. Durante lo smontaggio tenerli fermi.

 

2.2 Fissare il sistema del driver sulla tromba.  

Allineare il driver in maniera che l’apertura di drenaggio sia 
rivolta verso il basso una volta che la sirena sia installata 
completamente. Per questo utilizzare il distanziale incluso 
nel kit di accessori.

 

2.3 Collegamento elettrico (vedere anche pagina 12) 

Dopo l’installazione elettrica collegare i cavi che arrivano 
dal circuito con i colleg e –  del driver (vedi imma-
gine). Fissare inoltre il sensore per la temperatura sul 
centro del driver con l’aiuto dell’adesivo incluso nel kit di 
accessori. 

A continuazione collegare l’alloggiamento e la tromba con 
le viti rimosse in precedenza.  
Non dimenticare l’O-Ring fra tromba ed alloggiamento. 

Attenzione:

 Possono verificarsi casi di condensa 

all’interno della tromba. Assicurarsi in quel caso che una 
delle due viti di chiusura A o B sia stata rimossa e la corri-
spondente apertura sia rivolta verso il basso.  
Entrambe le aperture di drenaggio (all’interno 
dell’alloggiamento e del driver) devono essere rivolte verso 
il basso.  

Per il fissaggio utilizzare l’angolo incluso oppure la staffa 
per il montaggio su palo stabile, disponibile come accesso-
rio. 
Installazione all’esterno: Una volta installata la sirena, 
l’apertura della tromba non deve essere rivolta verso l’alto

.

 

 

Dadi di fissaggio 

Tromba 

Driver 

Distanziale 

Apertura di  
drenaggio 

O-Ring 

Driver 

Connettore 6mm per presa a 
terra 

Sensore di temperatura da fissa-
re sul centro del driver con l'ade-
sivo incluso 

Alloggiamento

Tromba 

Viti di chiusura 

Summary of Contents for PA 130

Page 1: ...nach Konfiguration auch f r die Meldung einer St rung des Schallgebers verwendet werden Optional ist die Steuerung des Schallgebers ber ein RS485 Netzwerk m glich 1 Technische Daten Nennspannung 230V...

Page 2: ...on der Platine kommenden Kabel mit dem bzw Anschluss des Treibers siehe Bild Befestigen Sie au erdem den Temperatursensor mit dem im Beipack befindlichen Klebe streifen auf der Mitte des Treibers Absc...

Page 3: ...ektrischen Anschluss muss die Klemme abgenommen werden Beispiel f r externe Tonartenanwahl 4 Wartungshinweise Der Schallgeber erfordert keine besondere Wartung Die u ere Reinigung sollte mit einer sch...

Page 4: ...te a fault in the sounder Optionally the sounder may be controlled via an RS485 network 1 Technical data Rated voltage 230V AC 24 48V DC Frequency 50 60Hz Voltage range 25 15 20 60 V DC Current consum...

Page 5: ...ect the cable from the pcb to the or connection on the driver see fig Also connect the temperature sensor to the center of the driver with the adhesive strip included in the accessories kit Finally co...

Page 6: ...o be detached before connecting the device to the power supply Example for external tone selection 6 Maintenance Instructions The sounder does not require any special maintenance External cleaning sho...

Page 7: ...e peut tre utilis e galement pour signaler une panne de la sir ne La commande de la sir ne est possible en option via un r seau RS485 1 Caract ristiques techniques Tension d alimentation 230 V CA 24 4...

Page 8: ...fournies Pour finir fixez le bo tier et le pavillon avec les vis d mont es pr c demment Ne pas oublier le joint torique entre le pavillon et le bo tier Attention il est possible dans certains cas que...

Page 9: ...e raccordement lectrique la borne doit tre retir e Exemple pour s lection externe des sons 4 Notices d entretien La sir ne ne n cessite aucun entretien particulier Il est recommand de proc der au nett...

Page 10: ...essere utiliz zata anche per la segnalazione di malfunzionamento della sirena 1 Specifiche tecniche Tensione nominale 230 V CA 24 48 V CC Frequenza nominale 50 60 Hz Campo di funzionamento 25 15 20 60...

Page 11: ...iuto dell adesivo incluso nel kit di accessori A continuazione collegare l alloggiamento e la tromba con le viti rimosse in precedenza Non dimenticare l O Ring fra tromba ed alloggiamento Attenzione P...

Page 12: ...nnet tore di alimentazione Esempio per selezione esterna dei suoni 4 Manutenzione La sirena non necessita di una particolare manutenzione Per la pulizia esterna utilizzare un detergente neutro senza s...

Page 13: ...N ON 9 15 53 2 52 Audio 10 ON ON ON ON 10 7 5 Audio 11 ON ON ON ON 11 2 51 5 54 Audio 53 12 ON ON ON 12 4 5 Audio 13 ON ON ON ON 13 15 5 Audio 14 ON ON ON 14 4 5 Audio 15 ON ON ON 15 2 77 5 59 Audio 7...

Page 14: ...ON ON ON 58 74 52 66 53 62 51 54 42 ON ON ON 59 75 51 64 53 55 51 54 43 ON ON ON 60 76 77 50 59 77 54 76 44 ON ON 61 77 51 73 67 69 63 59 45 ON ON ON 62 78 77 60 59 54 57 76 46 ON ON 63 79 51 80 55 5...

Page 15: ...signal signal danger r p titif descendant DIN 33404 T3 52 Notsignal f R umung audible emergency evacua tion signal Signal international d vacuation selon norme ISO 8021 53 Wechselton Alternating tone...

Page 16: ...101 We reserve the right to make any technical alterations in the interests of improvement Service pfannenberg com Nous nous r servons le droit de modifier certaines des caract ristiques ci dessus sel...

Reviews: