D
GB
F
Gabelhubwagen mit Waage
Hand pallet truck with scale
Transpalette manuel peseur
F 08.01.152
technische Änderungen vorbehalten
design changes under reserve
changements techniques sous réserve
23 / 28
6
Brutto-Wägung / Gross weighing / Poids brut
ZE R O
TO T A L
O N
O F F
TO T A L
O N
Einschalten durch kurzes Drücken der ON Taste.
Start up the indicator. Shortly press the ON key.
Démarrez l'affichage. Peu de temps presse sur la touche.
ZERO
TOTAL
ON
OFF
?
Das Display zeigt das tatsächliche Gewicht das auf den Gabeln liegt an.
Ist der Gabelhubwagen unbeladen, schwankt dieser Wert innerhalb von +/-40 kg.
Befinden sich die Gabeln nicht auf der Wiegehöhe blinkt die Anzeige.
Display shows the actual weight on the forks. When the pallet truck is empty, this
value will be /-40 kg
When the pallet truck is not on the reference height, the digits will be flashing.
L'écran affiche le poids réel sur les fourches. Lorsque le transpalette est vide,
cette valeur sera de +/-40 kg.
Lorsque le transpalette n'est pas sur la hauteur de référence, les chiffres se
mettent à clignoter.
250 kg
250kg
Last aufnehmen und auf Wiegehöhe heben.
Pick up a load and lift it to the reference height. 3 arrows up are ON.
Lever le charge.
Gabeln ganz absenken. Die 3 Auf-Pfeile leuchten auf,
wenn die Gabeln ganz abgesenkt sind.
Lower the pallet truck into its lowest fork position. In
lowest position the 3 arrows-up are ON.
Baisser le transpalette en position la plus basse. En
position basse le 3 flèches s’allumés.
Heben Sie nicht zu schnell.
Don’t lift too fast.
Ne soulevez pas trop vite.
Heben Sie nicht zu langsam.
Don’t lift to slow.
Ne soulevez pas trop lent.
3 Pfeile leuchten. Last Heben.
The 3 arrows up are ON. Lift load!
Les 3 flèches vers le haut s'allument. Lever le
charge !
1
2 Pfeile leuchten, etwas langsamer heben.
2 arrows-up are ON. Lift more slowly!
2 flèches-up s'allument. Soulevez plus
lentement !
2
1 Pfeil leuchtet, die Wiegehöhe ist fast
erreicht ist, langsam heben.
1 arrow-up is ON. Lift slowly!
1 flèche-up s’allume. Soulevez lentement !
3
Arbeithöhe ist erreicht, Symbol für Wiegehöhe
ist eingerahmt. Jetzt kann das Gewicht
abgelesen werden.
The reference level stripe is encircled. The
reference height has been reached!
Lorsque la hauteur de référence a été atteint,
le niveau de référence bande sera encerclée.
4
250kg
Wurde die Last zu hoch angehoben, leuchtet der AB-Pfeil auf.
Der Gabelhubwagen muss erst vollständig abgesenkt werden,
bevor mit einem neuen Wiege-Vorgang begonnen werden
kann.
When the load has been lifted too high, the arrow-down is ON.
The pallet truck must be lowered completely to the ground first
to allow a new weighing.
Lorsque la charge a été levé trop haut, la flèche vers le bas
est allumé. Le transpalette doit être abaissé complètement le
sol en premier pour permettre à une nouvelle pesée.
1
2
5
6
4
3