background image

2

C69AFO  SEQUOIA SRT     C695010D (010710)

Field of application

1

Only the 

techniques 

shown in the 

diagrams that 

are not crossed 

out and/or do not 

display a skull 

and crossbones 

symbol are 

authorized. 

Check our Web 

site www.petzl.

com regularly 

to fi nd the latest 

versions of these 

documents.

Contact PETZL 

if you have any 

doubt or diffi culty 

understanding 

these documents.

Nomenclature of parts

2

Belt for restraint and work positioning EN 358: 2000

EN 813: 1997 seat harness

This product must not be loaded beyond its strength rating, 

nor be used for any purpose other than that for which it is 

designed.

WARNING

Activities involving the use of this equipment are inherently 

dangerous.

You are responsible for your own actions and decisions.

Before using this equipment, you must:

- Read and understand all instructions for use.

- Get specifi c training in its proper use.

- Become acquainted with its capabilities and limitations.

- Understand and accept the risks involved.

Failure to heed any of these warnings may result in severe 

injury or death.

Responsibility

WARNING, specifi c training is essential before use.

This product must only be used by competent and responsible 

persons, or those placed under the direct and visual control of a 

competent and responsible person.

Gaining an adequate apprenticeship in appropriate techniques 

and methods of protection is your own responsibility.

You personally assume all risks and responsibilities for all 

damage, injury or death which may occur during or following 

incorrect use of our products in any manner whatsoever. If you 

are not able, or not in a position to assume this responsibility 

or to take this risk, do not use this equipment.

(1) Belt, 

(2) Leg loops, 

(3) DoubleBack adjustment 

buckles, 

(3 bis) FAST rapid buckles, 

(4) «D» lateral attachment 

points, 

(5) Ventral attachment 

point, 

(6) Attachment bridge, 

(7) Attachment bridge 

height-adjustment straps, 

(8) Gated rings, 

(9) Strap retainer, 

(10) Saw holder, 

(11) Equipment loops, 

(12) Adjustable elastics, 

(13) Rear chest harness 

attachment buckle, 

(14) Tool-carrier retainer.

Principal materials

Polyester, nylon, PVC, 

steel (adjustment buckles), 

aluminum alloy (attachment 

points).

8

4

2

11

13
14

12

3 bis

6
9

3

1

5

10

Inspection, 

points to verify

3

4

Compatibility

Before each use

Check the webbing at the attachment 

points, at the adjustment buckles and at 

the safety stitching.

Look for cuts in the webbing, wear 

and damage due to use, to heat, and 

to contact with chemical products, etc. 

Be particularly careful to check for cut 

threads.

Verify that the DoubleBack and FAST 

buckles operate properly.

Verify the GATED RINGS: body, spacer, 

screw securely tightened.

During each use

It is important to regularly inspect the 

condition of the product. Check its 

connections with the other equipment in 

the system and make sure that the various 

pieces of equipment in the system are 

correctly positioned with respect to each 

other.

Consult the details of the inspection 

procedure to be carried out for each item 

of PPE on the Web at www.petzl.com/ppe 

or on the PETZL PPE CD-ROM. Contact 

a PETZL distributor if there is any doubt 

about the condition of this product.

Verify the compatibility of this product with the other 

components of your equipment (compatibility = good 

interaction when used together).

Compatibility between Attachment point and Connectors

An incompatible connection can cause accidental 

disconnection, breakage, or affect the safety function of 

another piece of equipment.

WARNING, the attachment points of your harness can act as 

a lever on the gate of a connector. When a sudden tension 

comes onto the rope and/or an external pressure on the 

locking system, and the connector is poorly positioned, the 

locking sleeve can break and the gate can open itself.

To reduce this risk:

1. Verify that the gate is securely closed and locked by 

pressing it with your hand.

2. Check that your connectors are properly positioned each 

time the system is loaded (lanyard, descender, etc.).

3. Make sure your connectors are compatible with the 

attachment points (shape, size, etc.). Do not use any 

connectors that have a tendency to stay in an incorrect 

position.

Any equipment attached to your harness (anchors, locking 

connectors, absorbers etc) must conform to EN standards.

For your safety, get into the habit of always making your safety 

systems redundant.

Contact a Petzl distributor if you are uncertain about the 

compatibility of your equipment.

Summary of Contents for SEQUOIA SRT

Page 1: ...ness FR Harnais cuissard d lagage DE Haltegurt f r die Baumpflege IT Imbracatura bassa per il lavoro su piante ES Arn s de cintura para poda 15 kN 15 kN 15 kN 15 kN B A A 70 100 cm B 50 65 cm 1400 g 1...

Page 2: ...uckles aluminum alloy attachment points 8 4 2 11 13 14 12 3 bis 6 9 3 1 5 10 Inspection points to verify 3 4 Compatibility Before each use Check the webbing at the attachment points at the adjustment...

Page 3: ...holding it by the belt slip it on over your legs and pull it up to your waist 5A Adjust the waist belt Adjust the belt by pulling on the belt straps Stow the excess webbing neatly using the strap ret...

Page 4: ...must move around and hang in the harness suspension test from each attachment point with your equipment to verify that the harness fits properly provides adequate comfort for the intended use and tha...

Page 5: ...LWAYS be used together EN358 2000 Attachment points meeting the EN 358 standard These attachment points are designed to hold the user in position at his work station work in suspension work positionin...

Page 6: ...seat harnesses that are used in work positioning restraint and rope access systems when a ventral low attachment point is necessary Attachment points meeting the EN 813 standard This attachment is NOT...

Page 7: ...ng rappelling tying in or anchoring a person 10 kg Maxi 10 kg Maxi 10 kg Maxi 10 Accessories spare parts Slot for tool carrier 15 kg Maxi ATTACHMENT BRIDGE 25 cm C69200 25 ATTACHMENT BRIDGE 30 cm C692...

Page 8: ...Mano ES Mano EN Anchor FR Amarrage DE Anschlagpunkt IT Ancoraggio ES Anclaje EN Climber FR Grimpeur DE Kletterer IT Arrampicatore ES Escalador Lifetime ATTENTION in extreme cases the lifetime of the...

Page 9: ...ahelyzetet pozicion l vagy a testet megt maszt rendszer kieg sz t se zuhan s megtart s ra alkalmas kollekt v v d eszk z kkel pl biztons gi h l vagy egy ni v d eszk z kkel pl az EN 363 szabv nynak megf...

Reviews: