background image

TECHNICAL NOTICE 

MGO OPEN 60

 

M0022400A (130618)

6

DK

Brugsanvisningen indeholder forklaringer på, hvordan udstyret anvendes korrekt. 
Kun enkelte anvendelser og teknikker er beskrevet. 
Advarselskiltene informerer dig om nogle potentielle risici, som er forbundet med 
anvendelsen af udstyret, men det er umuligt at beskrive dem alle. Du kan finde 
opdateringer og flere oplysninger på Petzl.com. 
Du er selv ansvarlig for at tage højde for alle advarslerne og bruge udstyret korrekt. 
En forkert anvendelse af udstyret kan forårsage yderligere risici. Kontakt Petzl, hvis 
du er i tvivl eller har svært ved at forstå brugsanvisningen.

1. Anvendelsesområde

Personligt værnemiddel (PV) anvendt til faldsikring. 
EN 362: 2004 forbindelsesled klasse A/T (forankring/terminal forbindelsesled, der er 
industrielt fremstillet). 
Selvlåsende karabiner til aktiviteter med potentiel risiko for fald fra højder. 
Produktet må ikke overbelastes eller bruges til andre formål end det, produktet er 
bestemt til.

Ansvar

ADVARSEL 

De aktiviteter, som indebærer anvendelse af dette udstyr, er forbundet med 

risici og er dermed farlige. 

Du er ansvarlig for dine egne handlinger, beslutninger og sikkerhed.

Før anvendelse af dette udstyr, skal du: 
- Læse og forstå alle instruktionerne i brugsanvisningen. 
- Få specifik træning i korrekt anvendelse af udstyret. 
- Blive bekendt med udstyret, dets ydeevne og begrænsninger. 
- Forstå og acceptere risikoen forbundet med udstyret.

Manglende overholdelse af én eller flere af disse advarsler kan resultere i 

alvorlige kvæstelser eller dødsfald.

Udstyret bør kun benyttes af kompetente og erfarne personer, eller under direkte 
opsyn af en kompetent og erfaren person. 
Du er ansvarlig for dine handlinger, beslutninger og sikkerhed, og du må påtage 
dig ansvaret for konsekvenserne heraf. Du må ikke bruge udstyret, hvis du ikke er i 
stand til at påtage dig dette ansvar, eller hvis du ikke forstår hele brugsanvisningen.

2. Fortegnelse over delene

(1) Ramme, (2) Port, (3) Hængsler, (4) Låsearm, (5) Låseligt fastgørelseshul, (6) 
Afstandsstykke, (7) Skrue, (8) O-ring. 
Hovedmaterialer: aluminium.

3. Kontrolpunkter

Din sikkerhed afhænger af, at udstyret er fuldstændig funktionsdygtigt. 
Petzl anbefaler, at udstyret efterses indgående af en kompetent person mindst én 
gang hver 12. måned (i overensstemmelse med reglerne gældende i dit land og din 
anvendelse af produktet). Fremgangsmåder beskrevet på Petzl.com bør overholdes. 
Registrer resultaterne i logbogen for dit personlige værnemiddel (PV): Udstyrstype, 
model, oplysninger om producenten, serienummer eller individuelt nummer, dato 
for: fremstilling, køb, første anvendelse, næste regelmæssige kontrolundersøgelser, 
fejl, bemærkninger, inspektørens navn og underskrift.

Før enhver anvendelse

Kontroller, at ramme, hængsler, port, låsearm, afstandsstykke, skrue og gevind er 
fri for revner, deformationer og korrosion. Kontroller, at porten automatisk åbner og 
lukker helt.

Under anvendelsen

Kontroller, at karabinen altid belastes i længderetningen. Kontroller, at karabinen 
bevæger sig frit i forankringen for at undgå, at den kommer i klemme. Undgå, at 
porten udsættes for pres eller slid, som kan medføre, at porten åbnes eller porten 
og låsearmen beskadiges. 
Det er vigtigt, at produktets tilstand og forbindelser til andet udstyr fra 
sikringssystemet kontrolleres regelmæssigt. Kontroller, at delene i udstyret sidder 
rigtigt i forhold til hinanden.

4. Kompatibilitet

Kontroller, at produktet er foreneligt med det øvrige udstyr fra sikringssystemet 
for den valgte aktivitet (forenelighed = de benyttede værnemidler fungerer godt 
indbyrdes). 
Det udstyr, som anvendes sammen med forbindelsesleddet, skal opfylde de 
gældende standarder i dit land (f.eks. EN 355 falddæmper).

5. Samling

Samlingen bør gøres et sted, hvor du ikke kan tabe afstandsstykket eller skruen. 
Du skal sikre dig, at O-ringen sidder på skruen. O-ringen forhindrer skruen i at løsne 
sig, når skruen ikke er strammet korrekt. Kontakt Petzl kundeservice, hvis O-ringen 
mangler. 
Stram skruen godt til og kontroller, at afstandsstykket ikke sidder løst. Det låselige 
fastgørelseshul er sikkert, når afstandsstykket er lukket og skruen er helt stram. At 
belaste MGO OPEN på andre måder, hvor f.eks. skruen er utilstrækkeligt stram, er 
farlig og kan reducere brudstyrken. 
Det låselige fastgørelseshul på MGO OPEN bør kun anvendes til semi-permanent 
installation (ikke hyppige til- og frakoblinger).

6. Karabinens placering

En karabin er ikke ufejlbarlig.

Karabinens maksimumsstyrke opnås ved at holde karabinen i dens længderetning 
og med lukket port. At belaste en karabin på andre måder, f.eks. når den belastes 
over en kant, er farligt og det kan begrænse brudstyrken.

7. Supplerende oplysninger

Dette produkt er i overensstemmelse med forordning (EU) 2016/425 om personlige 
værnemidler. EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på Petzl.com. 
- I et faldsikringssystem kan forbindelsesleddets længde have betydning for 
faldlængden. 
- Du skal have de nødvendige redningsmidler til rådighed og hurtigt kunne gribe ind, 
hvis der opstår vanskeligheder. 
- Sikringssystemets ankerpunkt bør helst befinde sig over brugeren og skal være i 
overensstemmelse med EN 795 (minimumsbrudstyrke på 12 kN). 
- I et faldsikringssystem er det vigtigt at sikre sig, at der før enhver anvendelse er 
tilstrækkeligt frirum under brugeren for at forhindre, at brugeren kolliderer med 
jorden eller en forhindring i tilfælde af fald. 
- Sørg altid for, at ankerpunktet er placeret korrekt for at begrænse risici og 
faldlængde. 
- En faldsikringssele er det eneste tilladte værnemiddel, som må bruges til at 
opfange fald i et faldsikringssystem. 
- Der kan opstå fare ved at bruge flere værnemidler, hvor det ene værnemiddels 
sikkerhedsfunktion påvirker det andet værnemiddels sikkerhedsfunktion. 
- ADVARSEL: FARE! Du skal sikre dig, at udstyret ikke gnider mod slidende 
overflader eller skarpe kanter. 
- Brugerne skal være erklæret raske og egnet til aktiviteter i højden. ADVARSEL: 
At hænge bevidstløs i en sele kan medføre alvorlige fysiske skader eller i værste 
tilfælde døden. 
- Instruktionerne i brugsanvisningen for hvert udstyr, som supplerer produktet, skal 
følges. 
- Der skal vedlægges en brugsanvisning af produktet i det sprog der tales i det land, 
hvor produktet anvendes. 
- Kontroller, at mærkningerne på produktet er læselige.

Kassering af udstyr:

ADVARSEL: I særlige tilfælde kan du være nødsaget til at kassere produktet 
efter kun én enkelt anvendelse, afhængig af produktets type og anvendelsen af 
produktet, samt det miljø, hvori produktet anvendes (ætsende miljø, havmiljø), eller 
som følge af skarpe kanter, ekstreme temperaturer, kemiske produkter, m.m. 
Kassér øjeblikkeligt udstyr, hvis: 
- Det har været udsat for et stort fald (eller belastning). 
- Resultaterne af inspektionen ikke er tilfredsstillende. Du er i tvivl om produktets 
pålidelighed. 
- Du ikke kender udstyrets tidligere anvendelser til fulde. 
- Når udstyret vurderes som ikke længere anvendeligt (som følge af ændringer i 
lovgivningen, standarder, teknikker eller inkompatibilitet med andet udstyr, osv.). 
Skaf dig af med kasseret udstyr for at undgå yderligere anvendelse.

Piktogrammer: 
A. Levetid: ubegrænset - B. Mærkning - C. Tilladelige temperaturer - D. 
Sædvanlige forholdsregler - E. Rensning - F. Tørring - G. Opbevaring/transport 
- H. Vedligeholdelse - I. Ændringer/reparationer 

(skal udføres af Petzl undtagen 

udskiftning af reservedele)

 - J. Spørgsmål/kontakt

3-års garanti

Imod alle defekter i materialer og fremstilling. Garantien dækker ikke: normal slitage, 
oxidering, ændringer, udbedringer, forkert opbevaring, dårlig vedligeholdelse og 
anvendelser, som produktet ikke er bestemt til.

Advarselsskilte

1. Situation med overhængende risiko, som kan føre til dødsfald eller alvorlige 
kvæstelser. 2. Potentiel faresituation, som kan føre til mindre alvorlige kvæstelser. 3. 
Vigtig information om produktets funktion og ydeevne. 4. Inkompatibelt.

Sporbarhed og mærkning

a. Opfylder kravene i PV-forordningen. Bemyndiget organ, som udfører EU-
typeafprøvning - b. Identifikationsnummer for det bemyndigede organ, som 
kontrollerer produktionen af dette PV - c. Sporbarhed: datamatrix - d. Brudstyrke - 
e. Serienummer - f. Fremstillingsår - g. Fremstillingsdato - h. Leverandøridentifikation 
- i. Individuel reference - j. Standarder - k. Læs brugsanvisningen grundigt - l. 
Modelreference - m. Producentens adresse

SE

Dessa instruktioner förklarar hur du använder din utrustning korrekt. Endast vissa 
tekniker och användningsområden är beskrivna. 
Varningssymbolerna ger information om några potentiella risker relaterade till 
användning av utrustningen, det är omöjligt att beskriva alla. Gå in på Petzl.com för 
uppdateringar och ytterligare information. 
Du är själv ansvarig för att beakta varje varning och använda utrustningen korrekt. 
Felanvändning av denna utrustning skapar ytterligare faror. Kontakta Petzl om du är 
osäker på eller har svårt att förstå något i dessa dokument.

1. Användningsområden

Denna utrustning är personlig skyddsutrustning (PPE) och används till fallskydd. 
EN 362: 2004 klasser A/T karbin (ankar/ändkarbiner). 
Karbiner med automatisk låsning tillverkade för aktiviteter med risk för fall från 
höjder. 
Denna produkt får inte belastas över sin hållfasthetsgräns eller användas till ändamål 
den inte är avsedd för.

Ansvar

VARNING 

Aktiviteter där denna typ av utrustning används är alltid riskfyllda. 

Du ansvarar själv för dina egna handlingar, beslut och din säkerhet.

Innan du använder denna utrustning måste du: 
- Läsa och förstå samtliga användarinstruktioner. 
- Få särskild övning i hur utrustningen ska användas. 
- Lära känna utrustningens egenskaper och begränsningar. 
- Förstå och godta befintliga risker.

Om dessa varningar ignoreras kan det medföra allvarliga skador eller 

dödsfall.

Denna produkt får endast användas av kompetenta och ansvarsfulla personer eller 
av personer som övervakas av en kompetent och ansvarsfull person. 
Du ansvarar själv för dina egna handlingar, beslut och din säkerhet och är medveten 
om konsekvenserna av dessa. Använd inte produkten om du inte kan eller har 
möjlighet att ta detta ansvar eller denna risk, eller inte förstår någon av dessa 
instruktioner.

2. Utrustningens delar

(1) Ram, (2) Grind, (3) Nitar, (4) Öppningsspak, (5) Infästningshål med grinden, (6) 
Avståndsbricka, (7) Skruv, (8) O-ring. 
Huvudsakliga material: aluminium.

3. Inspektion, punkter att kontrollera

Din säkerhet beror av skicket på din utrustning. 
Petzl rekommenderar en utförlig inspektion utförd av en kompetent person minst 
var 12:e månad (beroende på aktuell lagstiftning i det land den används samt 
under vilka förhållanden den används). Följ anvisningar beskrivna på Petzl.com. 
Dokumentera resultaten i formuläret för PPE inspektion: typ, modell, tillverkarens 
kontaktinfo, serienummer eller individuellt nummer, datum: tillverkning, inköp, 
första användning, nästa kontroll; problem, kommentarer, kontrollantens namn och 
signatur.

Före varje användningstillfälle

Kontrollera att det inte finns några sprickor, deformationer eller rost (på ramen, 
nitar, grinden, öppningsspaken, avståndsbrickan,skruv samt trådar). Kontrollera att 
grinden öppnas och stängs korrekt.

Under användning

Verifiera att karbinen alltid är belastad längs huvudaxel. Kontrollera att karbinen rör 
sig fritt i ankare för att undvika att den fastnar. Undvik tryck eller skav som kan låsa 
upp grinden eller skada grinden samt öppningsspaken. 
Det är viktigt att regelbundet inspektera produktens skick och dess 
förbindelsepunkter med andra delar i utrustningen. Se till att de olika delarna i 
utrustningen är korrekt sammansatta i förhållande till varandra.

4. Kompatibilitet

Kontrollera att denna produkt är kompatibel med andra delar i systemet för ditt 
användande (kompatibel = fungerar bra ihop). 
Utrustning som används tillsammans med karbinen måste följa de standarder som 
finns i det land den används (t.ex. EN 355 falldämpare).

5. Montering

Montera på en lämplig plats för att undvika risken tappa bort avståndsbrickan eller 
skruven. 
Se till att O-ringen sitter på skruven. Denna O-ring hindrar skruven från att 
lossa, ifall den inte är korrekt åtdragen. Om O-ringen saknas, kontakta Petzl’s 
reklamationsavdelning. 
Dra åt skruven ordentligt och se till att det inte är glapp i avståndsbrickan. 
Infästningshål med grinden är säker bara om avståndsbrickan är på plats och 
skruven helt åtdragen. Belastning av MGO OPEN på något annat sätt (t.ex. med 
skruven dåligt åtdragen) är farligt och kan reducera dess hållfasthet. 
MGO OPEN infästningshål med grinden ska enbart användas för semipermanent 
installation (ingen frekvent in- och urkoppling).

6. Positionering av karbinen

En karbin är ej oförstörbar.

En karbin har högst hållfasthet när den belastas längs huvudaxeln med grinden 
stängd. Det är farligt att belasta karbinen på något annat sätt (t.ex. belastning på 
stödspaken) och det minskar karbinens styrka.

7. Ytterligare information

Denna produkt motsvarar krav enligt EU Förordning 2016/425 om personlig 
skyddsutrustning. EU försäkran om överensstämmelsen finns på Petzl.com. 
- I ett fallskyddssystem påverkar längden på karbinen fallhöjden. 
- Du måste ha en räddningsplan och medel för att snabbt genomföra den om 
problem skulle uppstå vid användning av denna utrustning. 
- Systemets förankringspunkt bör helst vara ovanför användaren och skall uppfylla 
kraven i standarden EN 795 (minsta hållfasthet 12 kN). 
- I ett fallskyddssystem är det viktigt att kontrollera den erforderliga frihöjden under 
användaren före varje användning för att undvika kollision med marken eller ett 
hinder vid ev. fall. 
- Se till att ankarpunkten är korrekt placerad för att minska risken för och höjden 
av ett fall. 
- En fallskyddssele är den enda tillåtna utrustningen för att stötta kroppen i ett 
fallskyddssystem. 
- När flera olika utrustningsdelar används ihop kan en farlig situation uppstå när ena 
delens säkerhetsfunktion kan påverkas av säkerhetsfunktionen hos en annan del. 
- VARNING - FARA: se till att produkterna inte skrapar emot skrovliga eller vassa 
ytor. 
- Användare måste vara friska för att utföra aktiviteter på hög höjd. VARNING: att 
hänga fritt utan att röra på sig i sele kan leda till allvarliga skador eller dödsfall. 
- Användarinstruktionerna för varje del i utrustningen som används ihop med denna 
produkt måste följas. 
- Användarinstruktioner för denna utrustning måste finnas tillgängliga på det språk 
som talas i det land där produkten ska användas. 
- Se till att märkningarna på produkten är läsliga.

När produkten inte längre ska användas:

VARNING: i extremfall kan produkten behöva kasseras efter ett enda 
användningstillfälle, beroende på hur och var den använts och vad den utsatts för 
(tuffa miljöer, hav, vassa kanter, extrema temperaturer, kemikalier, osv.). 
Produkten måste kasseras när: 
- Den har blivit utsatt för ett större fall eller kraftig belastning. 
- Den inte klarar inspektionen. Du tvivlar på dess skick. 
- Du inte helt och hållet känner till dess historia. 
- När den blir omodern pga ändringar i lagstiftningen, nya standarder, ny teknik eller 
är inkompatibel med annan utrustning osv. 
Förstör dessa produkter för att undvika framtida bruk.

Ikoner: 
A. Obegränsad livslängd - B. Märkning - C. Godkända temperaturer - D. 
Försiktighetsåtgärder användning - E. Rengöring - F. Torkning - G. Förvaring/
Transport - H. Underhåll - I. Ändringar/reparationer 

(ej tillåtna utanför Petzls 

lokaler, undantaget reservdelar)

 - J. Frågor/kontakt

3 års garanti

Mot alla material- och tillverkningsfel. Undantag: normalt slitage, rost, modifieringar 
eller ändringar, felaktig förvaring, dåligt underhåll, försumlighet eller felaktig 
användning.

Varningssymboler

1. Situation som påvisar en överhängande risk för allvarlig skada eller dödsfall. 
2. Exponering för möjlig risk för olycka eller skada. 3. Viktig information gällande 
produktens funktion eller prestation. 4. Inkompatibilitet av utrustning.

Spårbarhet och märkningar

a. Motsvarar krav enligt PPE förordningen. Testorgan som utför EU-typtest - b. 
Nummer på testorgan som utför produktionskontroll av denna PPE - c. Spårbarhet: 
datamatris - d. Styrka - e. Serienummer - f. Tillverkningsår - g. Tillverkningsdag 
- h. Identifiering av tillverkare - i. Individuell identifiering - j. Standarder - k. Läs 
användarinstruktionerna noga - l. Modellbeteckning - m. Tillverkarens adress

Summary of Contents for MGO OPEN 60

Page 1: ...TECHNICAL NOTICE MGO OPEN 60 M0022400A 130618 1...

Page 2: ...TECHNICAL NOTICE MGO OPEN 60 M0022400A 130618 2...

Page 3: ...potentiels li s l utilisation de votre quipement mais il est impossible de tous les d crire Prenez connaissance des mises jour et informations compl mentaires sur Petzl com Vous tes responsable de la...

Page 4: ...enst nden R ckverfolgbarkeit und Markierung a Entspricht den Anforderungen der PSA Verordnung Benannte Stelle f r die EU Baumusterpr fung b Nummer der notifizierten Stelle f r die Produktionskontrolle...

Page 5: ...k Lea atentamente la ficha t cnica l Identificaci n del modelo m Direcci n del fabricante NL In deze bijsluiter wordt uitgelegd hoe u uw materiaal juist moet gebruiken Er komen hierin slechts enkele...

Page 6: ...vning b Identifikationsnummer for det bemyndigede organ som kontrollerer produktionen af dette PV c Sporbarhed datamatrix d Brudstyrke e Serienummer f Fremstillings r g Fremstillingsdato h Leverand ri...

Page 7: ...tusvuosi g Valmistusp iv h Toimittajan tunniste i Yksil llinen tunniste j Standardit k Lue k ytt ohjeet huolellisesti l Mallin tunnistekoodi m Valmistajan osoite NO Denne bruksanvisningen forklarer hv...

Page 8: ...ie wtedy gdy rozp rka jest ca kowicie zakr cona Obci anie MGO OPEN w jakikolwiek inny spos b jest niebezpieczne i mo e zmniejszy jego wytrzyma o na przyk ad z niedokr con rub U ycie otwieranego otworu...

Page 9: ...pozorilni simboli vas opozarjajo o nekaterih mo nih nevarnostih ki so povezane z uporabo va e opreme vendar je nemogo e opisati vse Za posodobitve in dodatne informacije preverjajte Petzl com Odgovorn...

Page 10: ...latba a Petzl lel Z rja a csavart s ellen rizze hogy a t vtart nak nincs j t ka A nyithat csatlakoz ny l s haszn lata csak akkor biztons gos ha a t vtart le van z rva s a csavar teljesen be van csavar...

Page 11: ...5 5 O O O Petzl MGO OPEN MGO OPEN 6 7 2016 425 Petzl com EN 795 12kN A B C D E F G H I Petzl J 3 1 2 3 4 a PPE EU b PPE c d e f g h i j k l m BG Petzl com Petzl 1 EN 362 2004 A T 2 1 2 3 4 5 6 7 8 3 P...

Page 12: ...130618 12 KR Petzl com 1 PPE EN 362 2004 A T 2 1 2 3 4 5 6 7 8 O 3 Petzl com PPE PPE 4 EN 355 5 O O O Petzl AS MGO OPEN MGO OPEN 6 7 EU 2016 425 EU Petzl com EN 795 12 kN A B C D E F G H I J 3 3 1 2 3...

Page 13: ...EN 362 2004 class A T anchor manufactured termination 2 1 2 3 4 5 6 7 8 O ring 3 Petzl 12 Petzl com PPE 4 EN 355 5 O ring O ring O ring Petzl MGO OPEN MGO OPEN 6 7 EU 2016 425 EU Petzl com EN 795 12 k...

Reviews: