background image

TECHNICAL NOTICE 

ZILLON 

 

L0001300B (170119)

9

SE

Dessa instruktioner förklarar hur du använder din utrustning korrekt. Endast 
vissa tekniker och användningsområden är beskrivna. Varningssymbolerna ger 
information om några potentiella risker relaterade till användning av utrustningen, 
det är omöjligt att beskriva alla. Gå in på Petzl.com för uppdateringar och ytterligare 
information. 
Du är själv ansvarig för att beakta varje varning och använda utrustningen korrekt. 
Felanvändning av denna utrustning skapar ytterligare faror. Kontakta Petzl om du är 
osäker på eller har svårt att förstå något i dessa dokument.

1. Användningsområden

Personlig skyddsutrustning (PPE) som används till fallskydd. 
Justerbar lina för arbetspositionering. 
Maximal arbetsbelastning: 140 kg/en person. 
Denna produkt får inte belastas över sin hållfasthetsgräns eller användas till ändamål 
den inte är avsedd för.

Ansvar

VARNING

Aktiviteter där denna typ av utrustning används är alltid riskfyllda. 

Du ansvarar själv för dina egna handlingar, beslut och din säkerhet.

Innan du använder denna utrustning måste du: 
- Läsa och förstå samtliga användarinstruktioner. 
- Få särskild övning i hur utrustningen ska användas. 
- Lära känna utrustningens egenskaper och begränsningar. 
- Förstå och godta befintliga risker.

Om dessa varningar ignoreras kan det medföra allvarliga skador eller 

dödsfall.

Denna produkt får endast användas av kompetenta och ansvarsfulla personer eller 
av personer som övervakas av en kompetent och ansvarsfull person. 
Du ansvarar själv för dina egna handlingar, beslut och din säkerhet och är medveten 
om konsekvenserna av dessa. Använd inte produkten om du inte kan eller har 
möjlighet att ta detta ansvar eller denna risk, eller inte förstår någon av dessa 
instruktioner.

2. Utrustningens delar

(1) Sydd ögla, (2) Lina, (3) Justeringsanordning, (4) Utlösningsarm, (5) Friktionslänk, 
(6) Skiva, (7) Infästningshål för sele, (8) Reservlina, (9) Sydd ögla med skruvplugg. 
Huvudsakliga material: rostfritt stål, aluminium, plast, polyester.

3. Besiktning, punkter att kontrollera

Din säkerhet beror av skicket på din utrustning. 
Petzl rekommenderar en utförlig inspektion utförd av en kompetent person minst 
var 12:e månad (beroende på aktuell lagstiftning i det land den används samt 
under vilka förhållanden den används). Följ de anvisningar beskrivna på Petzl.com. 
Dokumentera resultaten i besiktningsformuläret för PPE: typ, modell, kontaktinfo 
tillverkaren, serienummer eller individuellt nummer, datum: tillverkning, inköp, första 
användning, nästa besiktning; problem, kommentarer, besiktarens namn och 
signatur.

Före varje användningstillfälle

På justeringsanordningen: kontrollera att det inte finns några sprickor, deformationer, 
märken, slitage, rost, etc. 
Kontrollera att friktionskedjan dras ut och trycks ihop obehindrat. Kontrollera 
rörligheten i utlösningsarmen och funktionen på dess fjäder. 
Kontrollera att skivan snurrar obehindrat och att det inte är glapp i axeln. 
Kontrollera repet och sömmen.

Vid varje användningstillfälle

Det är viktigt att regelbundet inspektera produktens skick och dess 
förbindelsepunkter med andra delar i utrustningen. Se till att de olika delarna i 
utrustningen är korrekt sammansatta i förhållande till varandra.

4. Kompatibilitet

Se till att denna produkt är kompatibel med andra delar i systemet för ditt 
användande (kompatibel = fungerar bra ihop). Utrustning som används tillsammans 
med linan måste följa de standarder som finns i det land den används (t.ex. EN 
362 karbiner). 
Använd endast ZILLON med originalrepet eller ersättningsrep för ZILLON. Se 
instruktionerna för byte av rep för att se hur man gör.

5. Montera ZILLON

Koppla in en låskarbin i den sydda änden. 
Koppla justeringsanordningen till selen med en hjälp av en låskarbin.

Välj ett ankare

Se till att linan inte kan glida neråt i händelse av ett fall.

Koppla linan till selen

Fäst den sydda änden till selen, förslagsvis till infästningspunkten i sidan motsatt 
den där justeringsanordningen är inkopplad.

6. Arbetsprincip

Se bilder.

7. Försiktighetsåtgärder vid användning

Använd inte arbetspositioneringslina om det finns en tänkbar risk för användaren att 
bli hängande eller utsatt för en okontrollerad spänning i linan. 
Justera linans längd så att systemet håller din vikt, och stanna nedanför ankaret. Fri 
rörlighet är begränsad till max 0,4 m. 
Kraften från ett fall (även mindre än 0,4 m) kan vara smärtsam när användaren är 
inkopplad i sidopunkterna på selen. 
ZILLON får inte användas för fallskydd. Det kan vara nödvändigt att komplettera 
positioneringssystemet med en fallskyddssystem. 
Var försiktig, främmande föremål, eller delar i systemet, kan försämra funktionen hos 
friktionskedjan eller trycka på utlösningsarmen. 
Oavsiktligt tryck på utlösningsarmen kan orsaka ett fall.

8. Andra tekniker

Se tekniska tips som finns på Petzl.com.

9. Ytterligare information

Denna produkt motsvarar krav enligt EU Förordning 2016/425 om personlig 
skyddsutrustning. EU försäkran om överensstämmelsen finns på Petzl.com. 
- Du måste ha en räddningsplan och medel för att snabbt genomföra den om 
problem skulle uppstå vid användning av denna utrustning. 
- Systemets förankringspunkt bör helst vara ovanför användaren och skall uppfylla 
kraven i standarden EN 795 (minsta hållfasthet 12 kN). 
- I ett fallskyddssystem är det viktigt att kontrollera den erforderliga frihöjden under 
användaren före varje användning för att undvika kollision med marken eller ett 
hinder vid ev. fall. 
- Se till att ankarpunkten är korrekt placerad för att minska risken för, och längden 
av, ett fall. 
- En fallskyddssele är den enda tillåtna utrustningen för att stötta kroppen i ett 
fallskyddssystem. 
- När flera olika utrustningsdelar används ihop kan en farlig situation uppstå när ena 
delens säkerhetsfunktion kan påverkas av säkerhetsfunktionen hos en annan del. 
- VARNING - FARA: se till att produkterna inte skrapar emot skrovliga eller vassa 
ytor. 
- Användare måste vara friska för att utföra aktiviteter på hög höjd. VARNING: att 
hänga fritt utan att röra på sig i sele kan leda till allvarliga skador eller dödsfall. 
- Användarinstruktionerna för varje del i utrustningen som används ihop med denna 
produkt måste följas. 
- Användarinstruktioner för denna utrustning måste finnas tillgängliga på det språk 
som talas i det land där produkten ska användas. 
- Se till att märkningarna på produkten är läsliga. 

När produkten inte längre ska användas: 

VARNING: i extremfall kan produkten behöva kasseras efter ett enda 
användningstillfälle, beroende på hur och var den använts och vad den utsatts för 
(tuffa miljöer, hav, vassa kanter, extrema temperaturer, kemikalier, osv.). 
Produkten måste kasseras när: 
- Den har blivit utsatt för ett större fall eller kraftig belastning. 
- Den inte klarar inspektionen. Du tvivlar på dess skick. 
- Du inte helt och hållet känner till dess historia. 
- När den blir omodern pga ändringar i lagstiftningen, nya standarder, ny teknik eller 
är inkompatibel med annan utrustning osv. 
Förstör dessa produkter för att undvika framtida bruk.

Ikoner: 
A. Livslängd - B. Märkning - C. Godkända temperaturer - D. 
Försiktighetsåtgärder användning - E. Rengöring/desinfektion - F. Torkning 
- G. Förvaring/Transport - H. Underhåll - I. Ändringar/reparationer 

(ej tillåtna 

utanför Petzls lokaler, undantaget reservdelar)

 - J. Frågor/kontakt

3 års garanti

Mot alla material- och tillverkningsfel. Undantag: normalt slitage, rost, modifieringar 
eller ändringar, felaktig förvaring, dåligt underhåll, försumlighet eller felaktig 
användning.

Spårbarhet och märkningar

a. Motsvarar krav enligt PPE förordningen. Testorgan som utför EU-typtest 
- b. Nummer på testorgan som utför produktionskontroll av denna PPE - c. 
Spårbarhet: datamatris - d. Längd - e. Serienummer - f. Tillverkningsår - g. 
Tillverkningsmånad - h. Batchnummer - i. Individuell identifiering - j. Standarder - k. 
Läs användarinstruktionerna noga - l. Modellbeteckning - m. Tillverkningsdatum 
(månad/år) - n. Tillverkarens adress

FI

Nämä käyttöohjeet ohjeistavat, miten käyttää varusteita oikein. Vain jotkin tekniikat ja 
käyttötavat on esitelty. Varoitussymbolit antavat tietoa joistain varusteiden käyttöön 
liittyvistä vaaroista, mutta on mahdotonta mainita ne kaikki. Tarkista päivitykset ja 
lisätiedot osoitteesta Petzl.com. 
Olet itse vastuussa siitä, että huomioit varoitukset ja käytät varusteita oikein. Tämän 
varusteen väärinkäyttö lisää vaaratilanteiden riskiä. Ota yhteyttä Petzliin, jos olet 
epävarma tai jos et täysin ymmärrä näitä asiakirjoja.

1. Käyttötarkoitus

Putoamissuojaukseen käytettävä henkilökohtainen suojavaruste (henkilösuojain). 
Säädettävä liitosköysi työasemointiin. 
Enimmäiskuormitus: 140 kg/yksi henkilö. 
Tätä tuotetta ei saa kuormittaa yli sen kestokyvyn, eikä sitä saa käyttää mihinkään 
muuhun tarkoitukseen kuin siihen, mihin se on suunniteltu.

Vastuu

VAROITUS

Toiminta, jossa tätä varustetta käytetään on luonteeltaan vaarallista. 

Olet vastuussa omista teoistasi, päätöksistäsi ja turvallisuudestasi.

Ennen tämän varusteen käyttämistä sinun pitää: 
- Lukea ja ymmärtää kaikki käyttöohjeet. 
- Hankkia käyttöä varten erikoiskoulutus. 
- Tutustua sen käyttökelpoisuuteen ja rajoituksiin. 
- Ymmärtää ja hyväksyä tähän liittyvät riskit.

Näiden varoitusten huomiotta jättäminen saattaa johtaa vakavaan 

loukkaantumiseen tai kuolemaan.

Tätä tuotetta saavat käyttää vain pätevät ja vastuulliset henkilöt tai henkilöt, jotka 
ovat pätevän ja vastuullisen henkilön välittömän valvonnan ja silmälläpidon alaisia. 
Olet vastuussa teoistasi, päätöksistäsi sekä turvallisuudestasi ja sinä kannat 
seuraukset näistä. Jos et ole kykenevä tai oikeutettu ottamaan tätä vastuuta, tai jos 
et ymmärrä täysin näitä ohjeita, älä käytä tätä varustetta.

2. Osaluettelo

(1) Liitosköyden pää, (2) Liitosköysi, (3) Liitosköyden säätömekanismi, (4) 
Vapautusvipu, (5) Kitkaketju, (6) Väkipyörä, (7) Valjaiden kiinnitysreikä, (8) Varaköysi, 
(9) Ommeltu päätöslenkki ruuvattavalla tulpalla. 
Päämateriaalit: ruostumaton teräs, alumiini, muovi, polyesteri.

3. Tarkastuskohteet

Turvallisuutesi on liittyy välineittesi luotettavauuteen. 
Petzl suosittelee tekemään asiantuntijan toimesta tarkastuksen vähintään kerran 
vuodessa (riippuen oman maan säädöksistä sekä käyttöolosuhteista). Noudata 
osoitteessa Petzl.com annettuja ohjeita. Kirjaa tulokset henkilösuojaimen 
tarkastuslomakkeeseen: tyyppi, malli, valmistajan yhteystiedot, sarja- tai 
yksilönumero, ongelmat, kommentit, tarkastajan nimi ja allekirjoitus, 
päivämäärät: valmistuksen, oston, ensimmäisen käyttökerran, seuraavan 
määräaikaistarkastuksen.

Ennen jokaista käyttöä

Liitosköyden säätömekanismi: varmista ettei siinä ole halkeamia, vääntymiä, jälkiä, 
kulumia, syöpymiä tms. 
Varmista, että kitkaketjua pystyy vetämään ja painamaan kokoon esteettä. Tarkista 
vapautusvivun liikkuvuus ja sen jousen tehokkuus. 
Varmista, että väkipyörän akselissa ei ole klappia ja että se pyörii vapaasti. 
Tarkasta köysi ja turvaompeleet.

Jokaisen käytön aikana

On tärkeää tarkastaa tuotteen kunto ja sen liittyminen järjestelmän muihin välineisiin 
säännöllisesti. Varmista että järjestelmän kaikki eri varusteosat ovat oikeassa 
asennossa toisiinsa nähden.

4. Yhteensopivuus

Varmista tuotteen yhteensopivuus muiden käyttämäsi järjestelmän osien kanssa 
(yhteensopivuus = hyvä toimivuus yhdessä käytettynä). Liitosköyden kanssa 
käytettävien varusteiden tulee noudattaa kunkin maan sen hetkisiä standardeja 
(esim. EN 362 -sulkurenkaat). 
Käytä ZILLON-liitosköyttä vain alkuperäisen köyden tai Petzl -vaihtoköyden kanssa. 
Katso vaihtoköyden käyttöohjeista miten köysi vaihdetaan.

5. ZILLONin asentaminen

Kiinnitä lukkiutuva sulkurengas liitosköyden päätöslenkkiin. 
Kiinnitä liitosköyden säätömekanismi valjaisiin lukkiutuvalla sulkurenkaalla.

Ankkurin valinta

Varmista ettei liitosköysi pääse liukumaan alaspäin putoamistilanteessa.

Liitosköyden kiinnittäminen valjaisiin

Kiinnitä liitosköyden päätöslenkki valjaisiin, mieluiten sivukiinnityspisteeseen joka on 
toisella sivulla liitosköyden säätömekanismiin nähden.

6. Toimintaperiaate

Katso piirrokset.

7. Varotoimenpiteet

Älä käytä työasemointiliitosköyttä, jos työssä on mahdollista, että käyttäjä jää 
roikkumaan köyden varaan tai että köysi kiristyy hallitsemattomasti. 
Säädä liitosköyden pituutta niin, että käyttäjän paino pitää köyden kireänä ja käyttäjä 
pysyy ankkurin alapuolella. Käyttäjä pystyy liikkumaan vapaasti enintään 0,4 metriä. 
Putoamisen aiheuttama isku (myös alle 0,4 m putoaminen) voi olla kivulias kun 
käyttäjä on kiinnittyneenä valjaiden sivukiinnityspisteistä. 
ZILLON-liitosköyttä ei saa käyttää putoamisen pysäyttämiseen. 
Työasemointijärjestelmään on mahdollisesti lisättävä putoamisen pysäyttävä 
järjestelmä. 
Varo ulkopuolisia kappaleita ja järjestelmän osia, jotka saattavat estää kitkaketjun 
toiminnan tai painaa vapautusvipua. 
Vapautusvivun painaminen vahingossa saattaa aiheuttaa putoamisen.

8. Muut tekniikat

Lisätietoa saa teknisistä vinkeistä osoitteessa Petzl.com.

9. Lisätietoa

Tämä tuote täyttää EU:n henkilönsuojainasetuksen 2016/425 vaatimukset. EU-
vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla osoitteessa Petzl.com. 
- Sinulla on oltava pelastussuunnitelma ja nopeasti toteutettavat pelastuskeinot siltä 
varalta, että varusteiden käytön aikana ilmaantuu ongelmia. 
- Järjestelmän ankkuripisteen tulisi mieluiten sijaita käyttäjän yläpuolella, ja sen tulisi 
täyttää EN 795 -standardin vaatimukset (12 kN:n minimikestävyys). 
- Putoamisen pysäyttävää järjestelmää käytettäessä on erityisen tärkeää tarkastaa 
ennen jokaista käyttökertaa, että käyttäjän alla on riittävä turvaetäisyys, jotta käyttäjä 
ei putoamistilanteessa iskeydy maahan tai muuhun esteeseen. 
- Varmista että ankkuripisteellä on asianmukainen sijainti vähentääksesi 
putoamisriskiä ja minimoidaksesi putoamismatkan. 
- Putoamissuojainkokovaljaat ovat ainoa hyväksytty väline, jolla tuetaan kehoa 
putoamisen pysäyttävässä järjestelmässä. 
- Kun useita varusteita käytetään yhdessä, yhden varusteen turvatoiminto saattaa 
häiritä toisen varusteen turvatoimintoa, mikä voi johtaa vaaratilanteeseen. 
- VAROITUS - VAARA: varmista että tuotteesi ei pääse hankautumaan teräviin 
reunoihin tai pintoihin. 
- Käyttäjien täytyy soveltua lääketieteellisen kuntonsa puolesta toimimaan korkealla. 
VAROITUS: pitkäaikainen valjaiden varassa roikkuminen saattaa johtaa vakavaan 
loukkaantumiseen tai kuolemaan. 
- On noudatettava kaikkien tämän tuotteen kanssa käytettävien varusteiden 
tuotekohtaisia käyttöohjeita. 
- Tämän varusteen käyttäjille on annettava käyttöohjeet sen maan kielellä, jossa 
varustetta tullaan käyttämään. 
- Varmista että tuotteen merkinnät ovat luettavissa. 

Milloin varusteet poistetaan käytöstä: 

VAROITUS: erikoistapauksissa saatat joutua poistamaan tuotteen käytöstä 
vain yhden ainoan käyttökerran jälkeen. Tämä riippuu käytön rasittavuudesta ja 
käyttöolosuhteista (ankarat olosuhteet, meriympäristö, terävät reunat, äärimmäiset 
lämpötilat, kemikaalit tms.). 
Tuote on poistettava käytöstä, kun: 
- Se on altistunut rajulle pudotukselle tai raskaalle kuormitukselle. 
- Se ei läpäise tarkastusta. Sinulla on pienikin epäilys sen luotettavuudesta. 
- Et tunne sen käyttöhistoriaa täysin. 
- Se vanhenee lainsäädännön, standardien, tekniikoiden tms. muuttumisen vuoksi 
tai se ei enää ole yhteensopiva muiden varusteiden kanssa. 
Tuhoa käytöstä poistetut varusteet, jottei kukaan käytä niitä enää.

Ikonit: 
A. Käyttöikä - B. Merkinnät - C. Hyväksytyt käyttölämpötilat - D. Käytön 
varotoimet - E. Puhdistus/desinfiointi - F. Kuivaaminen - G. Säilytys/kuljetus 
- H. Huolto - I. Muutokset/korjaukset 

(kielletty muiden kuin Petzlin toimesta, ei 

koske varaosia)

 - J. Kysymykset/yhteydenotto

3 vuoden takuu

Kattaa kaikki materiaali- ja valmistusviat. Takuuseen eivät kuulu: normaali kuluminen, 
hapettuminen, varusteeseen tehdyt muutokset, virheellinen säilytys, huono ylläpito 
ja välinpitämättömyyden tai sellaisen käytön aiheuttamat vauriot, johon tuotetta ei 
ole suunniteltu.

Jäljitettävyys ja merkinnät

a. Vastaa henkilösuojaimille asetettuja vaatimuksia. EU-tyyppitarkastuksen suorittava 
taho - b. Tämän henkilösuojaimen tuotannon valvojaksi ilmoitetun laitoksen 
tunnistenumero - c. Jäljitettävyys: tietomatriisi - d. Pituus - e. Sarjanumero - f. 
Valmistusvuosi - g. Valmistuskuukausi - h. Eränumero - i. Yksilöllinen tunniste 
- j. Standardit - k. Lue käyttöohjeet huolellisesti - l. Mallin tunnistekoodi - m. 
Valmistuspäivä (kuukausi/vuosi) - n. Valmistajan osoite

Summary of Contents for L22A 025

Page 1: ...TECHNICAL NOTICE ZILLON L0001300B 170119 1...

Page 2: ...TECHNICAL NOTICE ZILLON L0001300B 170119 2...

Page 3: ...TECHNICAL NOTICE ZILLON L0001300B 170119 3...

Page 4: ...TECHNICAL NOTICE ZILLON L0001300B 170119 4...

Page 5: ...li s l utilisation de votre quipement mais il est impossible de tous les d crire Prenez connaissance des mises jour et informations compl mentaires sur Petzl com Vous tes responsable de la prise en co...

Page 6: ...spricht den Anforderungen der PSA Verordnung Benannte Stelle f r die EU Baumusterpr fung b Nummer der notifizierten Stelle f r die Produktionskontrolle dieser PSA c R ckverfolgbarkeit Data Matrix d L...

Page 7: ...tipo b N mero del organismo notificado para el control de la producci n de este EPI c Trazabilidad datamatrix d Longitud e N mero individual f A o de fabricaci n g Mes de fabricaci n h N mero de lote...

Page 8: ...e bevoegde instantie die de productie van dit PBM controleert c Tracering datamatrix d Lengte e Individueel nummer f Fabricagejaar g Fabricagemaand h Lotnummer i Individuele identificatie j Normen k L...

Page 9: ...at miten k ytt varusteita oikein Vain jotkin tekniikat ja k ytt tavat on esitelty Varoitussymbolit antavat tietoa joistain varusteiden k ytt n liittyvist vaaroista mutta on mahdotonta mainita ne kaikk...

Page 10: ...anvisningen grundig l Modellidentifikasjon m Produksjonsdato m ned r n Produsentens adresse PL Niniejsza instrukcja przedstawia prawid owy spos b u ywania waszego sprz tu Zaprezentowane zosta y niekt...

Page 11: ...pomoc spojky s pojistkou z mku k postroji V b r kotv c ho bodu Ujist te se e spojovac prost edek nem e v p pad p du sklouznout dol P ipojen spojovac ho prost edku k postroji Zakon en spojovac ho pros...

Page 12: ...apon Az j inform ci kat tartalmaz rtes t sek elolvas s rt betart s rt s a felszerel s helyes haszn lat rt mindenki maga felel s Az eszk z helytelen haszn lata tov bbi vesz lyek forr sa lehet Ha ezzel...

Page 13: ...6 7 0 4 e 0 4 ZILLON 8 Petzl com 9 2016 425 Petzl com 795 12 A B D E F G H I Petzl J 3 a EC b c d e f g h i j k l m n CN Petzl com Petzl 1 PPE 140 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 Petzl 12 Petzl com PPE 4 EN 36...

Page 14: ...6 7 0 4 0 4 ZILLON 8 Petzl com 9 2016 425 C Petzl com EN 795 12 kN A B C D E F G H I Petzl J 3 b c d e f g h i j k l m n KR Petzl 1 PPE 140 kg 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 Petzl com PPE 4 EN 362 ZILLON ZIL...

Page 15: ...Petzl com Petzl 1 PPE 140 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 Petzl 12 Petzl com PPE 4 EN 362 ZILLON Petzl ZILLON 5 ZILLON 6 7 0 4 0 4 ZILLON 8 Petzl com 9 EU 2016 425 EU Petzl com EN 795 12 kN A B C D E F G H I Pe...

Reviews: