background image

TECHNICAL NOTICE 

IGUANE

 

L0010300B (050618)

13

JP

本書では、製品の正しい使用方法を説明しています。技術や使用

方法については、いくつかの例のみを掲載しています。 

製品の使用に関連する危険については、警告のマークが付いて

います。ただし、製品の使用に関連する危険の全てをここに網羅

することはできません。最新の情報や、その他の補足情報等は 

Petzl.com で参照できますので、定期的に確認してください。 

警告および注意事項に留意し、製品を正しく使用する事は、ユー

ザーの責任です。本製品の誤った使用は危険を増加させます。

疑問点や不明な点は (株) アルテリア (TEL 04-2968-3733) にご

相談ください。

この製品はヘリコプター救助に使用されます。それらの技術

はレスキュー隊により異なるため、独自にリスク評価を行い、

必要な検証を行わなければなりません。リスクが認められた

場合、この製品を使用する国における最新の法規に従い、必

要な技術情報を入手し、適切なトレーニングを定めなければ

なりません。

1.用途

本製品は墜落からの保護を目的として使用する個人保護用具 

(PPE) です。 

地上から救出するためのヘリコプター救助用ランヤードです。 

本製品の限界を超えるような使用をしないでください。また、本

来の用途以外での使用はしないでください。

責任

警告 

この製品を使用する活動には危険が伴います。 

ユーザー各自が自身の行為、判断、および安全の確保につい

てその責任を負うこととします。

使用する前に必ず:  

- 取扱説明書をよく読み、理解してください 

- この製品を正しく使用するための適切な指導を受けてください 

- この製品の機能とその限界について理解してください 

- この製品を使用する活動に伴う危険について理解してください

これらの注意事項を無視または軽視すると、重度の傷害や死

につながる場合があります。

この製品は使用方法を熟知していて責任能力のある人、あるい

はそれらの人から目の届く範囲で直接指導を受けられる人のみ

使用してください。 

ユーザー各自が自身の行為、判断、および安全の確保について

責任を負い、またそれによって生じる結果についても責任を負う

こととします。各自で責任がとれない場合や、その立場にない場

合、また取扱説明書の内容を理解できない場合は、この製品を

使用しないでください。

2.各部の名称

(1) フレーム、(2) IGUANE アイ、(3) 救助者 / 要救助者用ランヤー

ド、(4) ストレッチャー用アタッチメントポイント、(5) アタッチメ

ントホール 

主な素材:  

フレーム: スチール、アルミニウム合金 

ランヤード: 高弾性率ポリエチレン

3.点検のポイント

器具の状態は、ユーザーの安全に大きく関係します。 

ペツルは、十分な知識を持つ適任者による詳細点検を、少なくと

も 12 ヶ月ごとに行うことをお勧めします (国や地域における法

規や、使用状態によっても変わります)。Petzl.com で説明されて

いる方法に従って点検してください。点検の結果を記録してくだ

さい。点検記録に含める内容: 種類、モデル、製造者の連絡先、個

別番号、製造日、購入日、初回使用時の日付、次回点検予定日、問

題点、コメント、点検者の名前および署名。

毎回、使用後に以下の内容を行ってください。
1.洗浄 / すすぎ

海に近い環境で IGUANE を使用した場合、必ずきれいな水です

すいでください。必要に応じて砂を取り除いてください。必要に

応じて、中性洗剤と水で洗浄し、きれいな水ですすいでください。

2.状態の確認

ランヤード: ウェビングおよび縫製の状態に問題がないことを確

認してください。使用および熱による切れ目、ダメージ、磨耗がな

いことを確認してください。縫製部分が切れたりゆるんだりして

いないことを特に注意して確認してください。STRING の状態を

確認してください。カラビナ、スリング、STRING が全て正しく取り

付けられていることを確認してください。 

フレーム: 亀裂、変形、腐食がないことを確認してください。 

コネクター: 亀裂、変形、腐食がないことを確認してください。ゲ

ートを開けて放すと、自動的にゲートが閉まりロックされることを

確認してください。ゲート上部のキーロックスロットに泥や小石

等が詰まらないようにしてください。

3.乾燥

IGUANE は、乾燥させた後に保管してください。次の使用に備え

てください。 

警告: 活動で使用した場合、次の使用の前に必ず点検を行って

ください。

使用中の注意点

この製品および併用する器具 (連結している場合は連結部を含

む) に常に注意を払い、状態を確認してください。全ての構成器

具が正しくセットされていることを確認してください。

4.適合性

この製品がシステムの中のその他の器具と併用できることを確

認してください (併用できる = 相互の機能を妨げない)。 

ストレッチャー用アタッチメントポイントには、EN 362 に適合し

たコネクターを使用してください。このコネクターには、ポジショ

ニングバー CAPTIV を併用する必要があります。 

救助者 / 要救助者用ランヤードの末端には、コネクター 

VERTIGO RL 等の EN 362 に適合したコネクターを使用してく

ださい。 

使用する前に必ず IGUANE アイとホイストフックが併用できるこ

とを確認してください。

5.降下と救出

壁面からの救助には、LEZARD の使用をお勧めします。 

- 救助者の降下 

第三者 (ヘリコプター整備担当等) が、離陸の前に救助者と 

IGUANE が正しく接続されていることを確認します。

6.規格について

- ランヤードをフォールアレストシステムで使用する場合は、エネ

ルギーアブソーバーが必要です 

警告: このランヤードをエネルギーアブソーバーと組み合わせて

使用する場合は、エネルギーアブソーバー、ランヤード、コネクタ

ーを合わせた全長が 2 m を超えないようにしてください。 

- ランヤードが鋭いエッジに接触する危険がある場合は、あらか

じめ予防策を講じてください 

- 墜落の危険がある場所を避けてください 

- 墜落の危険がある場合、可能な限りランヤードがたるまないよ

うにする必要があります 

- 本製品はひばり結びでハーネスに取り付けるようにはデザイ

ンされていません 

- エネルギーアブソーバー付ランヤード2本を同時に使用しな

いでください 

- エネルギーアブソーバー付ダブルランヤードのアームの内、使

用していない側をハーネスに接続しないでください。この場合、

エネルギーアブソーバーが機能しません

7.補足情報

本製品は個人保護用具に関する規則 (EU) 2016/425 に適合して

います。 EU 適合宣言書は Petzl.com で確認できます。 

- 高弾性ポリエチレンの融点 (140℃) は、ナイロンやポリエステ

ルと比較して低いという特徴があります 

- ユーザーは、この製品の使用中に問題が生じた際にすみやか

に対処できるよう、レスキュープランとそれに必要となる装備を

あらかじめ用意しておく必要があります 

- システム用のアンカーは、ユーザーの体より上にとるようにして

ください。アンカーは、最低でも 12 kN の強度を持ち、EN 795 の

要求事項を満たしていなければなりません 

- フォールアレストシステムでは、墜落した際に地面や障害物に

衝突することがないよう、毎回使用前に十分なクリアランスがユ

ーザーの下に確保されていることを確認する必要があります 

- 墜落距離を短くし、危険を少なくするため、アンカーが適切な

位置に設置されていることを確認してください 

- フォールアレストシステムで身体のサポートに使用できるのは、

フォールアレストハーネスのみです 

- 複数の器具を同時に使用する場合、1つの器具の安全性が、別

の器具の使用によって損なわれることがあります 

- 警告: 製品がざらざらした箇所や尖った箇所でこすれないよう

に注意してください 

- ユーザーは、高所での活動が行える良好な健康状態にあること

が必要です。警告: ハーネスを着用して動きの取れない状態のま

ま吊り下げられると、重度の傷害や死に至る危険があります 

- 併用する全ての用具の取扱説明書をよく読み、理解してくだ

さい 

- 取扱説明書は、製品と一緒にユーザーの手に届かなければな

りません。また、取扱説明書は製品が使用される国の言語に訳さ

れていなければなりません 

- 製品に記されたマーキングが読めなくならないように注意し

てください

廃棄基準:

警告: 極めて異例な状況においては、1回の使用で損傷が生じ、

その後使用不可能になる場合があります (劣悪な使用環境、海

に近い環境での使用、鋭利な角との接触、極端な高 / 低温下で

の使用や保管、化学薬品との接触等)。 

以下のいずれかに該当する製品は以後使用しないでください:  

- プラスチック製品または繊維製品で、製造日から 10 年以上経

過した 

- 大きな墜落を止めた、あるいは非常に大きな荷重がかかった 

- 点検において使用不可と判断された。製品の状態に疑問が

ある 

- 完全な使用履歴が分からない 

- 該当する規格や法律の変更、新しい技術の発達、また他の器

具との併用に適さない等の理由で、使用には適さないと判断

された 

このような製品は、以後使用されることを避けるため廃棄して

ください。

アイコン:  

A.耐用年数: 10 年 - B.マーキング - C.使用温度 - D.使用上の注

意 - E.クリーニング / 消毒 - F.乾燥 - G.保管 / 持ち運び - H.メンテ

ナンス - I.改造 / 修理

 (パーツの交換を除き、ペツルの施設外で

の製品の改造および修理を禁じます)

 - J.問い合わせ

3年保証

原材料および製造過程における全ての欠陥に対して適用されま

す。以下の場合は保証の対象外とします: 通常の磨耗や傷、酸化、

改造や改変、不適切な保管方法、メンテナンスの不足、事故また

は過失による損傷、不適切または誤った使用方法による故障。

警告のマーク

1.重傷または死につながるおそれがあります。2.事故や怪我につ

ながる危険性があります。3.製品の機能や性能に関する重要な

情報です。4.してはいけない内容です。

トレーサビリティとマーキング

a.個人保護用具の規格の要求事項に適合。EU 型式検定を行っ

た公認認証機関 - b.この個人保護用具の製造を監査する公認機

関の ID 番号 - c.トレーサビリティ: データマトリクスコード - d.直

径 - e.個別番号 - f.製造年 - g.製造月 - h.ロット番号 - i.個体識別

番号 - j.規格 - k.取扱説明書をよく読んでください - l.モデル名 - 

m.ランヤードの最大長 - n.救助者 / 要救助者用アタッチメントポ

イント - o.ストレッチャー用アタッチメントポイント - p.ヘリコプ

ター用アタッチメントポイント - q.製造者住所 - r.製造日 (月 / 年)

Summary of Contents for IGUANE

Page 1: ...TECHNICAL NOTICE IGUANE L0010300B 050618 1...

Page 2: ...TECHNICAL NOTICE IGUANE L0010300B 050618 2...

Page 3: ...TECHNICAL NOTICE IGUANE L0010300B 050618 3...

Page 4: ...l utilisation de votre quipement mais il est impossible de tous les d crire Prenez connaissance des mises jour et informations compl mentaires sur Petzl com Vous tes responsable de la prise en compte...

Page 5: ...g Benannte Stelle f r die EU Baumusterpr fung b Nummer der notifizierten Stelle f r die Produktionskontrolle dieser PSA c R ckverfolgbarkeit Data Matrix d Durchmesser e Individuelle Nummer f Herstellu...

Page 6: ...ix d Di metro e N mero individual f A o de fabricaci n g Mes de fabricaci n h N mero de lote i Identificador individual j Normas k Lea atentamente la ficha t cnica l Identificaci n del modelo m Longit...

Page 7: ...er e Individueel nummer f Fabricagejaar g Fabricagemaand h Lotnummer i Individuele identificatie j Normen k Lees aandachtig de technische bijsluiter l Identificatie van het model m Maximale lengte van...

Page 8: ...m k ytt ohjeet ohjeistavat miten k ytt varusteita oikein Vain jotkin tekniikat ja k ytt tavat on esitelty Varoitussymbolit antavat tietoa joistain varusteiden k ytt n liittyvist vaaroista mutta on mah...

Page 9: ...PVU direktivet Teknisk kontrollorgan som utf rer EU godkjenningen b Teknisk kontrollorgan som godkjenner produksjonsprosessen av dette PVU c Sporbarhet identifikasjonsm te d Diameter e Serienummer f P...

Page 10: ...cedury weryfikacji UE b Numer jednostki notyfikowanej kontroluj cej produkcj tego OI c Identyfikacja datamatrix d rednica e Numer indywidualny f Rok produkcji g Miesi c produkcji h Numer partii i Iden...

Page 11: ...lel sszek t elemet pl VERTIGO RL karabinert Minden egyes haszn lat el tt ellen rizze hogy az IGUANE szeme s a helikopter kamp ja egym ssal kompatibilis e 5 Leereszt s s evaku ci a f ldr l Falon val ha...

Page 12: ...1 2 1 2 IGUANE 3 4 5 3 Petzl 12 Petzl com 1 IGUANE 2 STRING STRING Keylock 3 IGUANE 4 EN 362 CAPTIV EN 362 VERTIGO RL IGUANE 5 LEZARD IGUANE 6 Y 7 2016 425 Petzl com 140 C EN 795 12 kN 10 A 10 B C D...

Page 13: ...968 3733 1 PPE 2 1 2 IGUANE 3 4 5 3 12 Petzl com 1 IGUANE 2 STRING STRING 3 IGUANE 4 EN 362 CAPTIV VERTIGO RL EN 362 IGUANE 5 LEZARD IGUANE 6 2 m 7 EU 2016 425 EU Petzl com 140 12 kN EN 795 10 A 10 B...

Page 14: ...UANE 3 4 5 3 Petzl com PPE PPE 1 IGUANE 2 STRING STRING 3 IGUANE 4 EN 362 CAPTIV VERTIGO RL EN 362 IGUANE 5 LEZARD IGUANE 6 2m girth hitches 7 EU 2016 425 EU Petzl com 140 C EN 795 12 kN 10 A 10 B C D...

Page 15: ...1 2 IGUANE 3 4 5 3 Petzl 12 Petzl com PPE 1 IGUANE 2 STRING STRING Keylock 3 IGUANE 4 EN 362 CAPTIV EN362 VERTIGO RL IGUANE 5 LEZARD IGUANE 6 7 2016 425 Petzl com 140 C EN 795 12kN 10 A 10 B C D E F...

Page 16: ...h modulus polyethylene 3 Petzl 12 Petzl com PPE 1 IGUANE 2 STRING STRING 3 IGUANE 4 EN 362 CAPTIV EN 362 VERTIGO RL IGUANE 5 LEZARD IGUANE 6 double lanyard 7 EU 2016 425 EU Petzl com 140 C EN 795 12 k...

Reviews: