background image

2

Notice GRIGRI 

D14

 réf. : D14600-H

8. Rappeling

7. Hauling

3,8 kN
4 kN

4,5 kN 

Beginning of  slippage

Début de glissement

Anfang des Durchrutschens

Inizio scorrimento 

Inicio de deslizamiento

10 mm
10,5 mm

11 mm

10 mm

4 kN

dynamic rope

6 kN

30 cm

static rope

5 kN

 30 cm

dynamic rope

10,5 mm

6,5 kN

25 cm

static rope

5,5 kN

20 cm

dynamic rope

7 kN

20 cm

static rope

11 mm

Shock load

Force choc

Fangstoß

Forza di arresto

Fuerza de choque

Slippage

Glissement

Durchrutschen

Scorrimento

Deslizamiento

40 cm

The indicated values 
are averages and will 
vary with the type of 
rope used.

Les valeurs 
enregistrées sont des 
valeurs moyennes, 
celles-ci  varient suivant 
le modèle de corde 
utilisée.

Die gegebenen Werte 
sind Mittelwerte, sie 
sind abhängig vom  
verwendetem Seil.

I valori registrati sono 
dei valori medi che 
variano a seconda dei 
tipi di corda utilizzati.

Los valores registrados 
son los valores medios, 
éstos varían según  el 
modelo de cuerda 
utilizada.

Dynamic request

Sollicitation dynamique 

Sturztest

Sollecitazione dinamica

Solicitación dinámica

Static request

 

Sollicitation statique 

Statische Belastung

Sollecitazione statica 

Solicitación estática 

Results obtained from tests made on BEAL ropes complying to European 
standards (EN 1891, EN 892).

Test conditions 

M = 80 kg

Fall factor 1

2 m

M

M

4. Lowering through top anchor

3D. Precautions to take

5. Belaying the second

6. Lowering from a fixed anchor point

Summary of Contents for GRIGRI D14

Page 1: ...po Organismo notificado que interviene en el examen CE de tipo SGS Yarsley ICS Ltd Cambeley GU15 3EY UK Notified Body N 0120 10 11mm Rope core sheath static semi static EN 1891 or dynamic EN 892 Corde...

Page 2: ...sont des valeurs moyennes celles ci varient suivant le mod le de corde utilis e Die gegebenen Werte sind Mittelwerte sie sind abh ngig vom verwendetem Seil I valori registrati sono dei valori medi che...

Page 3: ...at the exact moment of a partner s fall which results in him her losing control of the free end of the rope 3C Braking locking and unlocking a When the device is subjected to a quick sharp tug it clam...

Page 4: ...locage d blocage a lorsqu il est soumis une brusque et forte tension l appareil joue son r le il freine puis bloque la corde b Une chute importante peut verrouiller compl tement l appareil Pour obteni...

Page 5: ...pte starke Spannung gesetzt wird erf llt es seinen Zweck und bremst das Seil bis zum letztendlichen Blockieren ab b Ein gro er Sturz kann zum v lligen Verriegeln des Ger ts f hren Das L sen erfolgt da...

Page 6: ...llo del capo libero della corda 3C Frenaggio bloccaggio sbloccaggio a sottoposto a brusca e forte tensione l apparecchio frena e poi blocca la corda b Una forte caduta pu bloccare completamente l appa...

Page 7: ...a la polea del Grigri y perder el control del cabo libre de la cuerda 3C Frenado bloqueo desbloqueo a cuando es sometido a una brusca y fuerte tensi n el aparato desempe a su funci n frena y bloquea...

Reviews: