Petzl CRAB6 Manual Download Page 6

6

6415000A_CRAB6 (291111)

(SE) SVENSKA

Endast de tekniker som visas i de diagram som inte är överkorsade och/eller 

markerade med en dödskalle är godkända. Besök regelbundet vår webbplats (www.

petzl.com) för att ta del av de senaste versionerna av dessa dokument. 

Kontakta PETZL om du är osäker på eller har svårt att förstå något i dessa 

dokument.

1. Användningsområden

Stegjärn med sex taggar för vandring i snö eller hal terräng. 

Dessa stegjärn är inte avsedda för bergsklättring.

VARNING

Aktiviteter där denna typ av utrustning används är alltid riskfyllda. 

Du ansvarar själv för dina egna handlingar och beslut.

Innan du använder denna utrustning måste du: 

- Läsa och förstå samtliga användarinstruktioner. 

- Få särskild övning i hur utrustningen ska användas. 

- Lära känna utrustningens egenskaper och begränsningar. 

- Förstå och godta befintliga risker.

Om dessa varningar ignoreras kan det medföra allvarliga skador eller 

dödsfall.

Ansvar

VARNING! Det är mycket viktigt att användaren före användning får särskild 

utbildning i de aktiviteter som definieras bland användningsområdena. Denna 

utbildning måste anpassas till de övningar definierade under Användningsområden. 

Denna produkt får endast användas av kompetenta och ansvarsfulla personer eller 

av personer som övervakas av en kompetent och ansvarsfull person. 

Det är ditt eget ansvar att i tillräcklig utsträckning lära dig korrekta tekniker och 

skyddsmetoder. 

‎Du bär i alla situationer ett personligt ansvar för samtliga skador, olycksfall eller 

dödsfall som kan ske vid, eller till följd av, all felaktig användning av våra produkter. 

Använd inte produkten om du inte kan eller har möjlighet att ta detta ansvar eller 

denna risk.

2. Utrustningens delar

(1) Justerbar ram för skodon, (2) Justeringsmutter, (3) Taggar, (4) Spännrem, 

(5) Spänne, (6) Bakre rem för fastspänning, (7) Bakre ring för spännrem, 

(8) Sidoringar för spännremmar. 

Material: värmebehandlat stål.

3. Besiktning, punkter att kontrollera

Kontrollera det allmänna skicket på stegjärnen. 

Kontrollera skärpan på taggarna 

Kontrollera skicket på spännremmarna 

Kontrollera att justeringsmuttern sitter åt. 

Se till att det inte finns några sprickor på taggarna, speciellt på spetsarna. 

Se till att under användning regelbundet kontrollera att stegjärnen sitter ordenligt 

fast på foten.  

Se de kontrollföreskrifter som krävs för samtliga delar i PPE-utrustningen - på 

internet; www.petzl.com/ppe 

Kontakta PETZL om du är osäker på utrustningens skick.

4. Passning på kängor

Dessa stegjärn passar till de flesta vandringsskor. 

Ta hänsyn till positionerna för höger/vänster fot. 

1- Justera ut ramen till maxbredd. Sätt fast skondonet på ramen, minska sedan 

ramen så att den passar på skon. 

2- Trä remmen genom ringarna. Följ ordningen och positionera som bilderna visar. 

Dra åt ordentligt. 

3- Se till att stegjärnen sitter ordenligt fast på foten. Testa genom att skaka och 

sparka med foten. Stegjärnet får inte röra sig; om det gör det, justera om eller 

byt skor. 

Varning: Under användning, var medveten om att snö kan fastna under stegjärnen.

5. Underhåll

Rengör och torka stegjärnen efter varje användning. 

Om taggarna är slöa, slipa dem genom att vässa kanten på taggen, aldrig sidan.

6. Allmän information

Livslängd / När produkten inte längre ska användas

För plast- och textilprodukter från Petzl är den maximala livslängden 10 år från 

tillverkningsdatum. Obegränsad för metallprodukter. 

OBS! I extremfall kan produkten behöva kasseras efter ett enda användningstillfälle, 

beroende på hur och var den använts och vad den utsatts för (tuffa miljöer, hav, 

vassa kanter, extrema temperaturer, kemikalier, etc.). 

Produkten måste kasseras när: 

- den är över 10 år gammal och gjord av plast eller textil, 

- den har blivit utsatt för ett större fall eller kraftig belastning, 

- den inte klarar besiktningen. - du tvivlar på dess skick. 

- du inte helt och hållet känner till dess historia, 

- den blir omodern pga nya lagar, nya standarder, ny teknik eller är inkompatibel 

med annan del i utrustningen osv..

Förstör all utrustning som inte längre används för att undvika framtida 

bruk.

Produktbesiktning

Utöver den kontroll som ska göras före varje användning, SKALL en mer noggrann 

besiktning utföras regelbundet av en kompetent person. Antalet besiktningar beror 

på gällande lagstiftning och på vilket sätt och hur ofta produkten används. Petzl 

rekommenderar minst en besiktning per år. 

För att produkten ska vara spårbar är det viktigt att behålla alla märkningar och 

etiketter. 

Besiktningsprotokoll skall dokumenteras med följande innehåll: typ av utrustning, 

modell, tillverkare, serienummer eller individnummer, tillverkningsdag, 

inköpsdatum, första användningstillfälle, datum för nästa periodiska kontroll, ev. 

problem/skador, kommentarer, namn och signatur på besiktningsmannen. 

Se exempel på www.petzl.com/ppe

Förvaring, transport

Förvara produkten på en torr plats där den inte utsätts för UV-ljus, kemikalier, 

extrema temperaturer osv.. Rengör och torka produkten om det behövs. 

Transportera stegjärnen i en väska för att skydda piggarna och för att undvika att 

skada annan utrustning.

Förändringar, reparationer

Ändringar och reparationer utanför Petzls lokaler är ej tillåtna (undantaget 

reservdelar).

3 års garanti

Mot alla material- och tillverkningsfel. Undantag: normalt slitage, rost, 

modifieringar eller ändringar, felaktig förvaring, dåligt underhåll, försumlighet eller 

felaktig användning.

Ansvar

PETZL ansvarar inte för direkt eller indirekt skada, olycksfall, eller någon annan typ 

av skada som uppstår i samband med användningen av Petzls produkter.

(FI) SUOMI

Ainoastaan ne kuvissa esitetyt tekniikat ovat sallittuja, joiden yli ei ole vedetty ruksia 

ja joissa ei ole pääkallo ja sääriluut -merkkiä. Käy verkkosivustolla www.petzl.com 

säännöllisesti, jotta käytössäsi on viimeisimmät versiot näistä oppaista. 

Ota yhteyttä PETZLiin, jos olet epävarma tai jos et täysin ymmärrä näitä asiakirjoja.

1. Käyttötarkoitus

Kuusipiikkiset jääraudat lumessa tai liukkaalla alustalla kävelyyn. 

Näitä jäärautoja ei ole suunniteltu vuorikiipeilyyn.

VAROITUS

Toiminta, jossa tätä varustetta käytetään on luonteeltaan vaarallista. 

Olet vastuussa omista teoistasi ja päätöksistäsi.

Ennen tämän varusteen käyttämistä sinun pitää: 

- Lukea ja ymmärtää kaikki käyttöohjeet. 

- Hankkia käyttöä varten erikoiskoulutus. 

- Tutustua sen käyttökelpoisuuteen ja rajoituksiin. 

- Ymmärtää ja hyväksyä tähän liittyvät riskit.

Näiden varoitusten huomiotta jättäminen saattaa johtaa vakavaan 

loukkaantumiseen tai kuolemaan.

Vastuu

VAROITUS: Käyttötarkoitus-kohdassa määritettyjen aktiviteettien erityiskoulutus 

ennen käyttöä on välttämätön. Tämä koulutus täytyy omaksua käytäntöön 

Käyttötarkoitus-kohdassa määritetyllä tavalla. 

Tätä tuotetta saavat käyttää vain pätevät ja vastuulliset henkilöt tai henkilöt, jotka 

ovat pätevän ja vastuullisen henkilön välittömän valvonnan ja silmälläpidon alaisia. 

On omalla vastuullasi hankkia riittävä koulutus asianmukaisiin turvamenettelyihin 

ja -tekniikoihin. 

Sinä kannat kaikki seuraukset ja täyden vastuun kaikista mahdollisista vaurioista, 

loukkaantumisista ja kuolemista, joita saattaa tapahtua tuotteidemme virheellisen 

käytön aikana tai sen jälkeen riippumatta siitä, millaista tuo virheellinen käyttö 

on. Jos et ole kykenevä tai oikeutettu ottamaan tätä vastuuta tai kantamaan näitä 

seurauksia, älä käytä näitä varusteita.

2. Osaluettelo

(1) Säädettävät hihnat kenkien kiinnitykseen, (2) Säätömutteri, (3) Kärjet, 

(4) Kiinnityshihna, (5) Kiinnityssolki, (6) Takahihnan kiinnitysjärjestelmä, 

(7) Takahihnan rengas, (8) Sivuhihnojen renkaat. 

Materiaali: lämpökäsitelty teräs.

3. Tarkastuskohteet

Ennen jokaista käyttöä on jäärautojen yleinen kunto tarkastettava. 

Tarkista kärkien terävyys. 

Tarkista hihnojen kunto. 

Tarkista säätömutterin tiukkuus. 

Varmista, että piikeissä ei ole halkeamia, varsinkaan niiden kärjissä. 

Varmista käytön aikana säännöllisesti se, että jääraudat ovat tiukasti kiinnitetyt.  

Tarkista kunkin henkilösuojainjärjestelmän osan oikea tarkastusmenetelmä internet-

osoitteesta www.petzl.com/ppe 

Ota yhteyttä PETZLiin, jos olet epävarma tuotteen kunnosta.

4. Sovittaminen kenkiin

Nämä jääraudat sopivat useimpiin vaellusjalkineisiin. 

Huomioi oikean ja vasemman jalan asennot. 

1- Levitä kehys mahdollisimman leveälle. Aseta jalkineesi kehykseen ja pienennä 

sen jälkeen kehys kengän leveyttä vastaavaksi. 

2- Laita hihna hihnoille tarkoitettujen renkaiden läpi. Seuraa ohjeita ohjepiirustusten 

mukaisesti. Kiristä kunnolla. 

3- Varmista, että jääraudat ovat tiukasti kiinni kengissäsi. Tee vielä heilutus- tai 

potkimistesti. Jäärauta ei saa liikkua; jos se liikkuu, säädä asetuksia tai vaihda 

jalkineita. 

Varoitus: käytön aikana varo lumen kertymistä jääraudan alle.

5. Huolto

Puhdista ja kuivaa jääraudat joka käytön jälkeen. 

Jos piikit ovat tylsiä, teroita ne hiomalla hampaiden reunaa, ei koskaan niiden 

tasaista puolta.

6. Yleisiä tietoja

Käyttöikä / Koska varusteet poistetaan käytöstä

Petzlin muovi- ja tekstiilituotteiden enimmäiskäyttöikä on jopa 10 vuotta 

valmistuspäivästä. Metallituotteiden osalta se on määrittämätön. 

HUOMIO: erikoistapauksissa saatat joutua poistamaan tuotteen käytöstä 

yhden ainoan käyttökerran jälkeen. Tämä riippuu käytön rasittavuudesta ja 

käyttöolosuhteista (ankarat olosuhteet, meri, terävät reunat, äärimmäiset 

lämpötilat, kemikaalit jne.). 

Tuote on poistettava käytöstä, kun: 

- se on yli 10 vuotta vanha ja tehty muovista tai tekstiileistä 

- se on altistunut rajulle pudotukselle (tai raskaalle kuormitukselle) 

- se ei läpäise tarkastusta tai sinulla on pienikin epäilys sen luotettavuudesta 

- et tunne sen käyttöhistoriaa täysin 

- se vanhenee lainsäädännön, standardien, tekniikoiden tms. muuttumisen vuoksi 

tai kun se tulee yhteensopimattomaksi muiden varusteiden kanssa.

Tuhoa käytöstä poistetut varusteet, jottei kukaan käytä niitä enää.

Tuotteen tarkastus

Käyttöä edeltävän tarkastuksen lisäksi pätevän tarkastajan on suoritettava 

perusteellinen määräaikaistarkastus. Perusteellisen tarkastusten tiheyttä valittaessa 

on noudatettava sovellettavaa lainsäädäntöä ja otettava huomioon käyttötapa 

ja käytön raskaus. Petzl suosittelee, että tarkastus suoritetaan vähintään kerran 

12 kuukaudessa. 

Älä irrota mitään merkintöjä tai etikettejä, jottei tuotteen jäljitettävyys heikkene. 

Tarkastuksen tulokset tulee kirjata lomakkeelle, johon merkitään seuraavat 

tiedot: varustetyyppi, malli, valmistajan yhteystiedot, sarja- tai yksilönumero, 

valmistuspäivämäärä, ostopäivämäärä, ensimmäisen käytön päivämäärä, seuraavan 

määräaikaistarkastuksen päivämäärä, havaitut ongelmat, tarkastajien nimet ja 

allekirjoitukset. 

Osoitteessa www.petzl.com/ppe on tästä esimerkki.

Säilytys ja kuljetus

Säilytä tuote kuivassa paikassa niin, ettei se altistu UV-säteilylle, kemikaaleille tai 

äärimmäisille lämpötiloille jne. Puhdista ja kuivaa tuote tarvittaessa. 

Kuljeta jäärautasi kassissa suojataksesi kärkipiikkejä ja välttääksesi muiden 

varusteiden vahingoittamista.

Muutokset, korjaukset

Muutoksia ja korjauksia ei sallita tehtäväksi muiden kuin Petzlin toimesta (ei koske 

varaosia).

3 vuoden takuu

Kattaa kaikki materiaali- ja valmistusviat. Takuuseen eivät kuulu: normaali 

kuluminen, hapettuminen, varusteeseen tehdyt muutokset, virheellinen säilytys, 

huono hoito, välinpitämättömyyden tai sellaisen käytön aiheuttamat vauriot, johon 

tuotetta ei ole suunniteltu.

Vastuu

PETZL ei ole vastuussa suorista, välillisistä eikä satunnaisista seurauksista tai 

minkään muun tyyppisistä vahingoista, jotka tapahtuvat sen tuotteiden käytön 

aikana tai aiheutuvat sen tuotteiden käytöstä.

Summary of Contents for CRAB6

Page 1: ...mm NING pment are inherently dangerous n actions and decisions ment you must structions for Use its proper use abilities and limitations he risks involved OF THESE WARNINGS MAY URY OR DEATH Field of a...

Page 2: ...CRAB6 291111 4 Fitting to your boots Ajustement vos chaussures 2 a b c 3 5 Maintenance Entretien 8cmmin 77 mm 78 mm 80 mm 6415000A 291111 miniplan 1 verso 80 C 176 F 25 C 13 F b c 5 Maintenance Entret...

Page 3: ...s techniques pr sent es non barr es et ou sans t te de mort sont autoris es Prenez r guli rement connaissance des derni res mises jour de ces documents sur notre site www petzl com En cas de doute ou...

Page 4: ...erhalb der Petzl Betriebsst tten sind nicht gestattet au er Ersatzteile 3 Jahre Garantie Auf Material und Fabrikationsfehler Von der Garantie ausgeschlossen sind normale Abnutzung Oxidation nderungen...

Page 5: ...i n de sus productos NL NEDERLANDS Enkel de niet doorkruiste technieken en of die zonder het pictogram doodshoofd zijn toegelaten Neem regelmatig kennis van de nieuwe updates van deze documenten op on...

Page 6: ...at sallittuja joiden yli ei ole vedetty ruksia ja joissa ei ole p kallo ja s riluut merkki K y verkkosivustolla www petzl com s nn llisesti jotta k yt ss si on viimeisimm t versiot n ist oppaista Ota...

Page 7: ...ifikasjoner feil lagring d rlig vedlikehold eller annen bruk enn det produktet er beregnet for Ansvar PETZL er ikke ansvarlig for direkte indirekte eller tilfeldige konsekvenser eller andre typer skad...

Page 8: ...dba i zastosowa niezgodnych z przeznaczeniem Odpowiedzialno PETZL nie ponosi odpowiedzialno ci za wszelkie konsekwencje bezpo rednie czy po rednie oraz jakiekolwiek szkody zaistnia e w zwi zku z u ytk...

Page 9: ...h g vas megfelel en tart e a cip n L b t r zogatva vagy a leveg be r gva tesztelje le a h g vas r gz t s t A h g vasnak a teszt sor n nem szabad mozognia ellenkez esetben ll tsa be jobban vagy v lassz...

Page 10: ...etzl com PETZL 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 3 www petzl com ppe Petzl PPE PPE PETZL 4 1 2 3 5 6 Petzl 10 10 Petzl 12 www petzl com ppe Petzl 3 PETZL TH www petzl com PETZL 1 Crampons 2 1 2 3 4 5 6 7 8 3 crampo...

Reviews: