![Petzl C081AA00 Technical Notice Download Page 19](http://html.mh-extra.com/html/petzl/c081aa00/c081aa00_technical-notice_1533406019.webp)
TECHNICAL NOTICE
TOP
C0038000B (190917)
19
JP
本書では、製品の正しい使用方法を説明しています。技術や使用
方法については、いくつかの例のみを掲載しています。
製品の使用に関連する危険については、警告のマークが付いて
います。ただし、製品の使用に関連する危険の全てをここに網羅
することはできません。最新の情報や、その他の補足情報等は
Petzl.com で参照できますので、定期的に確認してください。
警告および注意事項に留意し、製品を正しく使用する事は、ユー
ザーの責任です。本製品の誤った使用は危険を増加させます。
疑問点や不明な点は (株) アルテリア (TEL 04-2968-3733) にご
相談ください。
1.用途
本製品は個人保護用具 (PPE) です。
シットハーネスをフォールアレスト用ハーネスにするためのチ
ェストハーネスです。チェストハーネス TOP との併用が認めら
れたシットハーネス (「適合性」を参照ください) を組み合わせた
場合に限り、EN 361:2002 に適合したフォールアレスト用ハーネ
スになります。
本製品の限界を超えるような使用をしないでください。また、本
来の用途以外での使用はしないでください。
責任
警告
この製品を使用する活動には危険が伴います。
ユーザー各自が自身の行為、判断、および安全の確保につい
てその責任を負うこととします。
使用する前に必ず:
- 取扱説明書をよく読み、理解してください
- この製品を正しく使用するための適切な指導を受けてください
- この製品の機能とその限界について理解してください
- この製品を使用する活動に伴う危険について理解してください
これらの注意事項を無視または軽視すると、重度の傷害や死
につながる場合があります。
この製品は使用方法を熟知していて責任能力のある人、あるい
はそれらの人から目の届く範囲で直接指導を受けられる人のみ
使用してください。
ユーザー各自が自身の行為、判断、および安全の確保について
責任を負い、またそれによって生じる結果についても責任を負う
こととします。各自で責任がとれない場合や、その立場にない場
合、また取扱説明書の内容を理解できない場合は、この製品を
使用しないでください。
2.各部の名称
(1) ショルダーストラップ、(2) 後部調節バックル、(3) 前部調節バ
ックル、(4) 胸部アタッチメントポイント、(5) チェストハーネスと
シットハーネスを連結するためのコネクター、(6) CAPTIV、(7) 伸
縮性ストラップリテイナー、(8) マジックテープ式 ASAP’SORBER
用リテイナー、(9) フォールアレスト用ランヤードのコネクター
ホルダー
主な素材:
ストラップ: ポリエステル
調節バックル: スチール
アタッチメントポイント、チェストハーネスとシットハーネスを連
結するためのコネクター: アルミニウム合金
3.点検のポイント
器具の状態は、ユーザーの安全に大きく関係します。
ペツルは、十分な知識を持つ適任者による詳細点検を、少なくと
も 12 ヶ月ごとに行うことをお勧めします (国や地域における法
規や、使用状態によっても変わります)。Petzl.com で説明されて
いる方法に従って点検してください。点検の結果を記録してくだ
さい。点検記録に含める内容: 種類、モデル、製造者の連絡先、個
別番号、製造日、購入日、初回使用時の日付、次回点検予定日、問
題点、コメント、点検者の名前および署名。
毎回、使用前に
チェストハーネス
ウェビングのアタッチメントポイント部分、調節バックル部分、お
よび縫製部分を点検してください。
使用による切れ目や磨耗、熱や化学物質等による損傷がないこ
とを確認してください。
バックルが正常に機能することを確認してください。
コネクター Am’D SCREW-LOCK
ゲートを開けることができ、また放すと自動で完全に閉じること
を確認してください。ゲート上部のキーロックスロットに泥や小
石等が詰まらないようにしてください。
ロッキングスリーブをロック、ロック解除できることを確認して
ください。
使用中の注意点
調節バックルがしっかりと締められていることを常に確認して
ください。
常にカラビナの縦軸に沿って荷重がかかっていることを確認し
てください。
ロッキングスリーブに注意をはらい、常にロックされていること
を確認してください。何かに押し付けられたりこすれたりすること
によって、ゲートが開いたりロッキングスリーブが損傷したりしな
いように注意してください。
この製品および併用する器具 (連結している場合は連結部を含
む) に常に注意を払い、状態を確認してください。全ての構成器
具が正しくセットされていることを確認してください。
4.適合性
この製品がシステムの中のその他の器具と併用できることを確
認してください (併用できる = 相互の機能を妨げない)。
チェストハーネスと併用する器具は、使用する国における最新の
規格に適合していなければなりません (例: ヨーロッパにおける
シットハーネスの規格 EN 813)。
併用が認められたハーネスのみを使用してください。適合表
「compatibility」を参照ください。
本製品にはコネクター Am’D SCREW-LOCK が付属していま
す。Am’D SCREW-LOCK は、2017 年バージョンの Am’D TRIACT-
LOCK、OK SL、OK TL、OXAN SL、OXAN TL と交換可能です。
該当製品の取扱説明書を参照してください。
コネクターには必ず CAPTIV を併用してください。
5.チェストハーネス TOP の取り付け
A.シットハーネスへの取り付け
図に従って取り付けてください。ダブルバックバックルに正しくス
トラップを通してください。
B.ハーネスの装着
- 余分なストラップは必ず折って平らにした状態でリテイナーに
しまってください
コネクター Am’D SCREW-LOCK
カラビナは破断する可能性があります。
カラビナは、ゲートが閉じ、縦軸方向に正しく荷重がかかったと
きに最大の強度があります。それ以外の状態や方法 (例: 横軸方
向、ゲートが開いた状態) で荷重がかかると危険です。強度が低
下する可能性があります。
調節の確認
墜落の際に怪我をする危険を低減するため、ハーネスは体にぴ
ったりとフィットするよう調節してください。
ハーネスが正しくフィットし、使用目的に見合う快適性が得られ
ることを必ず確認してください。ハーネスを装着した状態で動い
たり、装備を全て装着した状態で各アタッチメントポイントから
吊り下がり、適切に調節されていることを確認してください。
6.胸部フォールアレストアタッチメントポイント
EN 361:2002
フォールアレストシステム (例: モバイルフォールアレスター、エ
ネルギーアブソーバー、その他 EN 363 で説明されているシステ
ム) に連結する場合は必ず胸部アタッチメントポイントを使用し
てください。区別しやすくするため、このアタッチメントポイント
には「A」の文字が刻印されています。
クリアランス: ユーザーの下の障害物のない空間
墜落した際に途中で障害物に接触することを回避するため、ユ
ーザーの下には必ず十分なクリアランスを確保してください。必
要なクリアランスを算出する方法は、フォールアレストシステム
を構成するその他の器具 (エネルギーアブソーバー、モバイルフ
ォールアレスター等) の取扱説明書に記載されています。
7.コネクター用ポジショニングバー CAPTIV
ポジショニングバー CAPTIV は、荷重がコネクターの縦軸方向に
かかるようにサポートします。警告: コネクターを交換した際は、
改めて CAPTIV をセットしてください。
8.マジックテープ式リテイナー
マジックテープ式リテイナーは、モバイルフォールアレスターに
連結されたエネルギーアブソーバーを高い位置に維持するため
に使用できます。
9.フォールアレスト用ランヤードのコネクターホル
ダー
A.ランヤード先端のコネクターをクリップする以外の用途で使用
しないでください。
B.このコネクターホルダーにダブルランヤードの片方のコネクタ
ーをクリップした状態で墜落をしても、エネルギーアブソーバー
の伸長を妨げません。
警告: このアタッチメントポイントは、フォールアレスト用アタッ
チメントポイントではありません。
10.補足情報
- ユーザーは、この製品の使用中に問題が生じた際にすみやか
に対処できるよう、レスキュープランとそれに必要となる装備を
あらかじめ用意しておく必要があります
- システム用のアンカーは、ユーザーの体より上にとるようにして
ください。アンカーは、最低でも 12 kN の強度を持ち、EN 795 の
要求事項を満たしていなければなりません
- フォールアレストシステムでは、墜落した際に地面や障害物に
衝突することがないよう、毎回使用前に十分なクリアランスがユ
ーザーの下に確保されていることを確認する必要があります
- 墜落距離を短くし、危険を少なくするため、アンカーが適切な
位置に設置されていることを確認してください
- フォールアレストシステムで身体のサポートに使用できるのは、
フォールアレストハーネスのみです
- 複数の器具を同時に使用する場合、1つの器具の安全性が、別
の器具の使用によって損なわれることがあります
- 警告: 製品がざらざらした箇所や尖った箇所でこすれないよう
に注意してください
- ユーザーは、高所での活動が行える良好な健康状態にあること
が必要です。警告: ハーネスを着用して動きの取れない状態のま
ま吊り下げられると、重度の傷害や死に至る危険があります
- 併用する全ての用具の取扱説明書をよく読み、理解してくだ
さい
- 取扱説明書は、製品と一緒にユーザーの手に届かなければな
りません。また、取扱説明書は製品が使用される国の言語に訳さ
れていなければなりません
- 製品に記されたマーキングが読めなくならないように注意し
てください
廃棄基準:
警告: 極めて異例な状況においては、1回の使用で損傷が生じ、
その後使用不可能になる場合があります (劣悪な使用環境、海
に近い環境での使用、鋭利な角との接触、極端な高 / 低温下で
の使用や保管、化学薬品との接触等)。
以下のいずれかに該当する製品は以後使用しないでください:
- プラスチック製品または繊維製品で、製造日から 10 年以上経
過した
- 大きな墜落を止めた、あるいは非常に大きな荷重がかかった
- 点検において使用不可と判断された。製品の状態に疑問が
ある
- 完全な使用履歴が分からない
- 該当する規格や法律の変更、新しい技術の発達、また他の器
具との併用に適さない等の理由で、使用には適さないと判断
された
このような製品は、以後使用されることを避けるため廃棄して
ください。
アイコン:
A.耐用年数: 10 年 - B.マーキング - C.使用温度 - D.使用上の注
意 - E.クリーニング/消毒 - F.乾燥 - G.保管/持ち運び - H.メンテナ
ンス - I.改造/修理
(パーツの交換を除き、ペツルの施設外での製
品の改造および修理を禁じます)
- J.問い合わせ
3年保証
原材料および製造過程における全ての欠陥に対して適用されま
す。以下の場合は保証の対象外とします: 通常の磨耗や傷、酸化、
改造や改変、不適切な保管方法、メンテナンスの不足、事故また
は過失による損傷、不適切または誤った使用方法による故障。
警告のマーク
1.重傷または死につながるおそれがあります。2.事故や怪我につ
ながる危険性があります。3.製品の機能や性能に関する重要な
情報です。4.してはいけない内容です。
トレーサビリティとマーキング
a.この個人保護用具の製造を監査する公認機関 - b.CE 適合評
価試験公認機関 - c.トレーサビリティ: データマトリクスコード -
d.直径 - e.個別番号 - f.製造年 - g.製造月 - h.ロット番号 - i.個体
識別番号 - j.規格 - k.取扱説明書をよく読んでください - l.モデル
名 - m.Class (B basic)