background image

 www.petsafe.net 

Positionnement du ScatMat

®

Placez votre ScatMat

®

 à l’endroit où votre animal présente un comportement inopportun (tables, chaises, plans 

de travail, etc). Vous pouvez également utiliser le ScatMat

®

 afi n d’interdire un endroit à votre animal (dans une 

entrée de porte ou par terre devant un objet). 

Entrées de porte : 

 Cela peut être l’endroit le plus diffi cile pour le Scat Mat

®

. Si votre animal essaie de 

contourner ou de sauter par-dessus le ScatMat

®

, vous pouvez agrandir la zone de couverture, en ajoutant une 

rallonge au tapis. 

Pièce interdite à 

votre animal.

porte

Si le dressage consiste à interdire un accès à votre animal, 
nous vous conseillons d’utiliser la porte comme obstacle afi n 
de ralentir sa traversée du tapis. S’il n’y a pas de porte, vous 
pouvez utiliser un objet volumineux comme une boîte ou une 
chaise. Une fois que votre animal y aura été exposé plusieurs 
fois, vous pourrez retirer l’objet. 

ScatStrips:

 Le ScatStrip est conçu pour les rebords de fenêtre ou les comptoirs et ne doit pas être utilisé pour le 

dressage sur les entrées de porte car il n’est pas assez large pour empêcher votre animal de marcher ou de 
sauter par-dessus. 

Automobiles :

 le ScatMat

®

 fonctionne bien sur le capot, le toit et le coffre de la voiture.  

Remarque : 

Le ScatMat

®

 peut causer des taches d’eau sur certaines fi nitions d’automobiles 

lorsqu’exposé à des conditions de chaleur humide. Toujours placer un tissu entre le ScatMat

®

 

et la voiture. 

Conseils de dressage

Si votre animal est obstiné, il vous faudra peut-être quelques semaines pour atteindre votre but. Faites de ce 
dressage, une expérience de dressage positive pour votre animal. Faites-lui souvent des éloges et laissez le 
tapis émettre des ondes négatives. Toutefois, si vous votre animal est du “mauvais côté”, faites-le lui savoir 
immédiatement. 

Pour savoir combien de fois votre animal a tenté de traverser le ScatMat,

®

 touchez simplement le bloc 

d’alimentation. Le témoin d’activité clignotera autant de fois qu’il a été activé. (Moins un pour votre action).

Vous pouvez laisser le ScatMat

®

 en place jusqu’à ce que votre animal commence à éviter l’endroit, ou le 

laisser en place en permanence selon la réaction de votre animal au ScatMat

®

 et de sa motivation à utiliser 

l’endroit. L’adaptateur C. A. optionnel peut être préférable pour les endroits très fréquentés. (Appelez au 
1-800-732-2677 pour connaître votre détaillant). 

 Réglez le bloc d’alimentation en fonction de votre animal : 

Low :

 chatons. 

Medium :

 chats à poils courts et chiens de petite taille. 

High :

 chats à poils longs, gros chiens et dressage d’entrée de porte.

Le dressage ScatMat

®

 doit êtrecombiné à d’autres méthodes. Nous vous recommandons de consulter votre 

vétérinaire si votre animal plus âgé présente un nouveau problème puisque cela pourraît indiquer une 
affection sous-jacente.

Summary of Contents for ScarMat

Page 1: ...English p 2 Fran ais p 6 Espa ol p 10...

Page 2: ...tMat Contact our Customer Care Center at 1 800 732 2677 or visit our website at www petsafe net to order Set Up Remove the battery cover by pressing down on the 1 arrow and sliding it forward Install...

Page 3: ...ons Always place a cloth underneath the ScatMat when you are using it on a vehicle Training Tips If your pet is persistent it may take a couple of weeks to achieve your goal Treat the training as a po...

Page 4: ...mild soapy water do not submerge the electronics in water If your ScatMat arrives with creases you can uncrease it by lying it flat in the sun or by applying heat with a hairdryer on a low setting Te...

Page 5: ...installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a specific installation...

Page 6: ...800 732 2677 ou visitez notre site internet www petsafe net pour passer une commande Installation Retirez le couvercle de la pile Appuyez sur la 1 fl che et faites le glisser vers l avant Installez un...

Page 7: ...d eau sur certaines finitions d automobiles lorsqu expos des conditions de chaleur humide Toujours placer un tissu entre le ScatMat et la voiture Conseils de dressage Si votre animal est obstin il vo...

Page 8: ...pas de probl me aux individus portant un de leurs appareils et ce m me en cas de contact accidentel avec un ScatMat activ Toujours rouler votre ScatMat lorsque vous ne l utilisez pas Nettoyer votre S...

Page 9: ...dre desquels ce produit est propos Conformit FCC Cet appareil est conforme IC ES 003 il est conforme la partie 15 des r gles de la FCC Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes Cet ap...

Page 10: ...rtal en www petsafe net para hacer su pedido Instalaci n Retire la tapa de la bater a Presione hacia abajo 1 sobre la flecha y deslice la tapa hacia adelante Coloque una nueva bater a alcalina 2 Ponga...

Page 11: ...e expone a condiciones de humedad con calor Siempre coloque una tela bajo el ScatMat cuando lo use sobre un veh culo Sugerencias para el entrenamiento Si su mascota es persistente pueden ser necesaria...

Page 12: ...apasos lleg a la conclusi n de que si se utiliza normalmente el ScatMat no presenta problemas para personas que usen uno de sus aparatos incluso si tocan accidentalmente un ScatMat activado Cuando no...

Page 13: ...ervaciones seg n los cuales se ofrece este producto Conformidad FCC Este dispositivo cumple con la norma IC ES 003 y con la Parte 15 de los Reglamentos de FCC El funcionamiento de este dispositivo est...

Page 14: ...14 1 800 732 2677...

Page 15: ...www petsafe net 15...

Page 16: ...Radio Systems Corporation 10427 Electric Ave Knoxville TN 37932 1 800 732 2677 www petsafe net 400 1141 11 1 2009 Radio Systems Corporation...

Reviews: