background image

3

abreichen. Die Warmhaltezeit darf eine Stunde nicht
überschreiten, andernfalls nimmt das hygienische Risi-
ko für die Säuglingsnahrung zu.

Am Temperaturregler lässt sich das Gerät nicht dauer-
haft abschalten, deshalb nach jedem Gebrauch den
Netzstecker ziehen.

Den Babykostwärmer niemals in Wasser tauchen.

Bei Zweckentfremdung, falscher Bedienung oder nicht
fachgerechter Reparatur wird keine Haftung für even-
tuelle Schäden übernommen. Ebenso sind Garantielei-
stungen in solchen Fällen ausgeschlossen.

Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt.

Verpackungsmaterial wie z. B. Folienbeutel gehören
nicht in Kinderhände.

Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt
wird, muss sie durch den zentralen Kundendienst des
Herstellers oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt
werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können
erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.

Inbetriebnahme

Das Gerät kann zum bequemen Aufwärmen und Warm-
halten von Babyflaschen und handelsüblichen Fertig-
kostgläsern bis 73mm Durchmesser verwendet werden.
Vor Inbetriebnahme die überschüssige Zuleitung am
Boden des Gerätes aufwickeln und den beiliegenden
Heber mit dem spitzen Ende nach unten in die Nut am
oberen Rand des Gerätes einschieben.
Zum Aufwärmen von 

Gläsern

den Heber nur so weit

nach unten schieben, bis der Rand des geöffneten Gla-

ses gerade noch über das Gerät hinausragt. 
Bei

Babyflaschen

den Heber ganz nach unten schieben.

Anschließend das Gerät bis ca. 2cm unterhalb des Ran-
des mit Wasser füllen.

Hinweis:

Vereinzelt könnten die Gläser einiger Herstel-

ler von Babynahrung beim Einsetzen in das Gerät etwas
klemmen. Meist ist ein unrundes Glas die Ursache. Ver-
suchen Sie, das Glas etwas zu Drehen, dann wird es in
der Regel leicht hineinpassen.

Temperatureinstellung

Am Drehknopf wird die Temperatur des Wasserbades ein-
gestellt. Die Erwärmung der Babynahrung ist von deren
Konsistenz und der Beschaffenheit der Flasche bzw. des
Glases abhängig.
Für festere Kost eine höhere Einstellung des Drehknopfes
wählen als für flüssige Nahrung. Ebenso verlangen volle
Flaschen oder Gläser eine etwas höhere Einstellung als
weniger gefüllte. 
Die jeweils richtige Einstellung wird in der Praxis schnell
ermittelt.
Die Kontrollleuchte zeigt an, dass das Gerät heizt. Sie
erlischt, wenn das Wasserbad die eingestellte Temperatur
erreicht hat. Zum Herausnehmen des Glases den Heber
etwas nach oben ziehen.
Die Flasche gut schütteln bzw. die Fertigkost gut umrühren,
damit der Inhalt gleichmäßig warm ist.

Die richtige Temperatur sollte stets durch Anlegen an
die Wange, besser noch durch eigenes Probieren
geprüft werden.

Soll die Nahrung für einige Zeit warmgehalten werden, das

Summary of Contents for BF3

Page 1: ...Babykostw rmer BF3 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones des uso Gebruiksaanwijzing D GB F I E NL...

Page 2: ...werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhiel ten von ihr Anweisungen wie das Ger t zu benutzen ist Das Ger t nur unter Aufsicht betreiben Ac...

Page 3: ...hieben Zum Aufw rmen von Gl sern den Heber nur so weit nach unten schieben bis der Rand des ge ffneten Gla ses gerade noch ber das Ger t hinausragt Bei Babyflaschen den Heber ganz nach unten schieben...

Page 4: ...malen Verschlei unsachgem en Gebrauch sowie unterbliebene Pflege Der Endkunde besitzt zus tzlich zu den Anspr chen aus dieser Garantie gesetzliche Anspr che wegen M ngeln des Ger tes gegen ber seinem...

Page 5: ...rvised by a person responsible for their safety and from whom they get instructions on how to use the appliance Operate the appliance out of the reach of the baby Place the connection cord safely and...

Page 6: ...For feeding bottles push the lifter right down to the bottom Then fill container with water up to 2 cm below the edge Comment Sometimes the jugs of some manufacturers of baby food might jam when inse...

Page 7: ...er dispose of the packaging material Cleaning and maintenance Before cleaning always unplug the appliance and pour out the remaining water Never immerse the appliance into water Do not use caustic or...

Page 8: ...st pas pr vu pour tre utilis par des personnes inclus les enfants ayant des facult s phy siques sensorielles ou mentales r duites ou d faut un manque d exp rience et ou de connaissance sauf s ils sont...

Page 9: ...its pots de nourriture b b disponibles dans la commerce et d un diam tre maximum de 73 mm Avant utilisation enrouler l exc dent de c ble non utilis dans l enroulement sous l appareil et introdui re l...

Page 10: ...oyage d brancher l appareil et faire sortir l eau Ne pas immerger l appareil dans l eau ne pas utiliser des produits chimiques agressifs Nettoyer l appareil avec un chiffon humide et si n cessaire ave...

Page 11: ...ambini dalle ridotte capacit motorie sensoriali o psichiche o prive della neces saria esperienza e o conoscenza a meno che non siano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o rice...

Page 12: ...n funzione L apparecchio pu venire usato per riscaldare o tenere caldi comodamente sia biberon che vasetti omogeneizzati d uso commerciale fino ad un diametro di 73 cm Prima dell uso avvolgere il cavo...

Page 13: ...asciare la bottiglietta o il vasetto nell apparecchio Il termostato provvede a mantenere una temperatura costante accendendo di tanto in tanto automaticamente il riscaldamento Cura e pulizia Prima di...

Page 14: ...dido Este equipo no est destinado a ser usado por per sonas incluso infantes con facultades f sicas sen soriales o intelectuales limitadas o con falta de experiencia o conocimiento para usarlo a menos...

Page 15: ...rascos de vidrio con alimentos preparados de un di metro m ximo de 73 mm que se obtienen en el comercio Antes de utilizarle se debe enrollar el cable de alimentaci n excedente en el piso del aparato e...

Page 16: ...ermostato garantiza una temperatura constante para conectar el calefactor despu s de un tiempo Limpieza y Mantenimiento Antes de limpiar el aparato desench felo y tire toda el agua Nunca sumerja el ap...

Page 17: ...hriften Pas op dat kinderen geen kans krijgen met het apparaat te spelen Laat het apparaat niet onbeheerd achter wanneer het in gebruik is Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door per sonen kind...

Page 18: ...e gevallen vervalt ook de garantie Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik Houd verpakkingsmateriaal zoals bijvoorbeeld foliezakken buiten bereik van kinderen Wanneer het snoer...

Page 19: ...en uw wang te houden of nog beter door zelf even te proeven Wanneer het voedsel voor enige tijd warm gehouden moet worden laat de fles of het potje dan in het apparaat staan De thermostaat zorgt voor...

Page 20: ...petra electric Kundendienst Greisbacherstra e 6 D 89331 Burgau www petra electric de nderungen vorbehalten 091215 3697 0027...

Reviews: