background image

14

Antes de su uso

Lea detenidamente las instrucciones. Contienen
importantes consejos para su utilización, seguridad y
mantenimiento del aparato.
Manténgalas en lugar seguro para poder transferirlas
a un posible usario posterior. Utilice solamente el
aparato para fines indicados en estas instrucciones. 
Este aparato se ha concebido para el uso doméstico
y aplicaciones similares como por ejemplo:
- en cocinas para empleados en almacenes, oficinas

y otros establecimientos comerciales;

- en establecimientos agrícolas;
- por clientes en hoteles, moteles y otras residencias;
- en casas de huéspedes con desayuno.
El aparato no se ha concebido para utilizarlo sólo
para fines industriales.
Tener en cuenta las indicaciones de seguridad al uti-
lizar el aparato.

Datos técnicos

Tensión de red:

230 V 50 Hz

Potencia absorbida:

110 W

Clase de protección:

II

Consejos de Seguridad

Asegúrese de que los niños no reciban ninguna
oportunidad de jugar con el aparato.

Durante su funcionamiento, nunca dejar el aparato

desatendido.

Este equipo no está destinado a ser usado por per-
sonas (incluso infantes) con facultades físicas, sen-
soriales o intelectuales limitadas o con falta de
experiencia o conocimiento para usarlo, a menos
que exista una persona responsable que supervise
su seguridad o de la cual se reciban las instrucciones.

Mantener el aparato fuera del alcance del bebé 
cuando esté funcionando. Colocar el cable de 
manera segura, no colocarlo sobre cantos afilados,
no permitir que cuelgue y protegerlo del calor y 
aceite.

No colocar el calienta biberones en superficies 
calientes p. e. placas calientes, etc. o cerca de 
llamas, esto podría derretirlo.

No retire el enchufe estirando del cable ni con las 
manos húmedas.

No use el aparato y desenchúfelo inmediatamente 
en los siguientes casos:
- el aparato o el cable están dañados
- el aparato tiene filtraciones
- si observa alguna irregularidad o defecto 

después de una caída.

En estos casos tiene que reparar el aparato.

Siempre calentar la comida usando agua corriente.

Anteriormente a la puesta en funcionamiento 
asegúrese de que hay suficiente agua en el recipi-
ente. Cuando el aparato esté funcionando por un 
tiempo prolongado, bajo ninguna circunstancia 

Instrucciones de uso

E

Summary of Contents for BF3

Page 1: ...Babykostw rmer BF3 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones des uso Gebruiksaanwijzing D GB F I E NL...

Page 2: ...werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhiel ten von ihr Anweisungen wie das Ger t zu benutzen ist Das Ger t nur unter Aufsicht betreiben Ac...

Page 3: ...hieben Zum Aufw rmen von Gl sern den Heber nur so weit nach unten schieben bis der Rand des ge ffneten Gla ses gerade noch ber das Ger t hinausragt Bei Babyflaschen den Heber ganz nach unten schieben...

Page 4: ...malen Verschlei unsachgem en Gebrauch sowie unterbliebene Pflege Der Endkunde besitzt zus tzlich zu den Anspr chen aus dieser Garantie gesetzliche Anspr che wegen M ngeln des Ger tes gegen ber seinem...

Page 5: ...rvised by a person responsible for their safety and from whom they get instructions on how to use the appliance Operate the appliance out of the reach of the baby Place the connection cord safely and...

Page 6: ...For feeding bottles push the lifter right down to the bottom Then fill container with water up to 2 cm below the edge Comment Sometimes the jugs of some manufacturers of baby food might jam when inse...

Page 7: ...er dispose of the packaging material Cleaning and maintenance Before cleaning always unplug the appliance and pour out the remaining water Never immerse the appliance into water Do not use caustic or...

Page 8: ...st pas pr vu pour tre utilis par des personnes inclus les enfants ayant des facult s phy siques sensorielles ou mentales r duites ou d faut un manque d exp rience et ou de connaissance sauf s ils sont...

Page 9: ...its pots de nourriture b b disponibles dans la commerce et d un diam tre maximum de 73 mm Avant utilisation enrouler l exc dent de c ble non utilis dans l enroulement sous l appareil et introdui re l...

Page 10: ...oyage d brancher l appareil et faire sortir l eau Ne pas immerger l appareil dans l eau ne pas utiliser des produits chimiques agressifs Nettoyer l appareil avec un chiffon humide et si n cessaire ave...

Page 11: ...ambini dalle ridotte capacit motorie sensoriali o psichiche o prive della neces saria esperienza e o conoscenza a meno che non siano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o rice...

Page 12: ...n funzione L apparecchio pu venire usato per riscaldare o tenere caldi comodamente sia biberon che vasetti omogeneizzati d uso commerciale fino ad un diametro di 73 cm Prima dell uso avvolgere il cavo...

Page 13: ...asciare la bottiglietta o il vasetto nell apparecchio Il termostato provvede a mantenere una temperatura costante accendendo di tanto in tanto automaticamente il riscaldamento Cura e pulizia Prima di...

Page 14: ...dido Este equipo no est destinado a ser usado por per sonas incluso infantes con facultades f sicas sen soriales o intelectuales limitadas o con falta de experiencia o conocimiento para usarlo a menos...

Page 15: ...rascos de vidrio con alimentos preparados de un di metro m ximo de 73 mm que se obtienen en el comercio Antes de utilizarle se debe enrollar el cable de alimentaci n excedente en el piso del aparato e...

Page 16: ...ermostato garantiza una temperatura constante para conectar el calefactor despu s de un tiempo Limpieza y Mantenimiento Antes de limpiar el aparato desench felo y tire toda el agua Nunca sumerja el ap...

Page 17: ...hriften Pas op dat kinderen geen kans krijgen met het apparaat te spelen Laat het apparaat niet onbeheerd achter wanneer het in gebruik is Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door per sonen kind...

Page 18: ...e gevallen vervalt ook de garantie Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik Houd verpakkingsmateriaal zoals bijvoorbeeld foliezakken buiten bereik van kinderen Wanneer het snoer...

Page 19: ...en uw wang te houden of nog beter door zelf even te proeven Wanneer het voedsel voor enige tijd warm gehouden moet worden laat de fles of het potje dan in het apparaat staan De thermostaat zorgt voor...

Page 20: ...petra electric Kundendienst Greisbacherstra e 6 D 89331 Burgau www petra electric de nderungen vorbehalten 091215 3697 0027...

Reviews: