background image

9

de l’emploi.

Ouvrir les pots avant de les chauffer.

Ne faire chauffer la nourriture de bébés qu’une 
seule fois et la donner directement après. Le temps
de conservation à chaud ne doit pas dépasser une 
heure, autrement le risque hygiénique augmente.

En manoeuvrant le bouton, l’appareil ne s’arrête 
pas complètement. Pour cette raison, débrancher 
l’appareil après chaque utilisation.

Ne jamais plonger le chauffe-biberon dans l’eau.

En cas d’utilisations non conformes ou de 
réparations effectuées par une personne non 
qualifiée, notre responsabilité ne sera pas engagée
et nous n’assumerons aucun dommage.
Dans ces cas la garantie ne sera pas appliquée.

L’appareil n’est pas conçu pour une utilisation 
professionnelle.

Les emballages tels que les poches en plastique 
ne doivent pas être mis entre les mains d’enfants.

Dans le cas où le cordon de cet appareil est 
endommagé, seuls le service après-vente du four-
nisseur ou une personne compétente sont à même 
de le changer. Des réparations impropres peuvent 
causer de graves dangers pour l’utilisateur.

Utilisation

L´appareil sert à chauffer et conserver au chaud les
biberons et petits pots de nourriture bébé disponibles
dans la commerce et d’un diamètre maximum de 73 mm. 

Avant utilisation, enrouler l’excédent de câble non
utilisé dans l’enroulement sous l´appareil et introdui-
re l´étrier pointe vers le bas dans la rainure prévue à
cet effet.  
Pour chauffer les 

pots

, pousser d´abord l´étrier vers

le bas jusqu´à ce que le bout du pot ouvert dépasse
un peu de l´appareil. Pour les 

biberons

pousser

l´étrier complètement vers le  bas.   
Puis, remplir l’appareil d’eau jusqu´à environ 2 cm du
bord de l’appareil. 

Conseil:

Quelques fois, les petits pots de certains

fabricants d´alimentation pour bébé peuvent se coin-
cer lorsqu' on les place dans l´appareil. La plupart du
temps, cela vient du fait que le pot n' est pas rond.
Essayez de tourner un peu le pot et il devrait nor-
malement pouvoir entrer plus facilement dans l'ap-
pareil. 

Réglage de la température

Régler la température de l’eau avec le bouton. Le
temps de chauffe varie en fonction de la consistance
de la nourriture et du biberon / pot.
Pour une nourriture plus compacte mettre le bouton
plus fort que pour une nourriture liquide. Pour des
biberons / pots pleins mettre le bouton un peu plus
fort que pour des biberons / pots moins remplis.
Vous trouverez vite le bon réglage à l’aide des 
marquages sur le bouton. 
La lampe indique que l’appareil commence à chauffer.

Summary of Contents for BF3

Page 1: ...Babykostw rmer BF3 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones des uso Gebruiksaanwijzing D GB F I E NL...

Page 2: ...werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhiel ten von ihr Anweisungen wie das Ger t zu benutzen ist Das Ger t nur unter Aufsicht betreiben Ac...

Page 3: ...hieben Zum Aufw rmen von Gl sern den Heber nur so weit nach unten schieben bis der Rand des ge ffneten Gla ses gerade noch ber das Ger t hinausragt Bei Babyflaschen den Heber ganz nach unten schieben...

Page 4: ...malen Verschlei unsachgem en Gebrauch sowie unterbliebene Pflege Der Endkunde besitzt zus tzlich zu den Anspr chen aus dieser Garantie gesetzliche Anspr che wegen M ngeln des Ger tes gegen ber seinem...

Page 5: ...rvised by a person responsible for their safety and from whom they get instructions on how to use the appliance Operate the appliance out of the reach of the baby Place the connection cord safely and...

Page 6: ...For feeding bottles push the lifter right down to the bottom Then fill container with water up to 2 cm below the edge Comment Sometimes the jugs of some manufacturers of baby food might jam when inse...

Page 7: ...er dispose of the packaging material Cleaning and maintenance Before cleaning always unplug the appliance and pour out the remaining water Never immerse the appliance into water Do not use caustic or...

Page 8: ...st pas pr vu pour tre utilis par des personnes inclus les enfants ayant des facult s phy siques sensorielles ou mentales r duites ou d faut un manque d exp rience et ou de connaissance sauf s ils sont...

Page 9: ...its pots de nourriture b b disponibles dans la commerce et d un diam tre maximum de 73 mm Avant utilisation enrouler l exc dent de c ble non utilis dans l enroulement sous l appareil et introdui re l...

Page 10: ...oyage d brancher l appareil et faire sortir l eau Ne pas immerger l appareil dans l eau ne pas utiliser des produits chimiques agressifs Nettoyer l appareil avec un chiffon humide et si n cessaire ave...

Page 11: ...ambini dalle ridotte capacit motorie sensoriali o psichiche o prive della neces saria esperienza e o conoscenza a meno che non siano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o rice...

Page 12: ...n funzione L apparecchio pu venire usato per riscaldare o tenere caldi comodamente sia biberon che vasetti omogeneizzati d uso commerciale fino ad un diametro di 73 cm Prima dell uso avvolgere il cavo...

Page 13: ...asciare la bottiglietta o il vasetto nell apparecchio Il termostato provvede a mantenere una temperatura costante accendendo di tanto in tanto automaticamente il riscaldamento Cura e pulizia Prima di...

Page 14: ...dido Este equipo no est destinado a ser usado por per sonas incluso infantes con facultades f sicas sen soriales o intelectuales limitadas o con falta de experiencia o conocimiento para usarlo a menos...

Page 15: ...rascos de vidrio con alimentos preparados de un di metro m ximo de 73 mm que se obtienen en el comercio Antes de utilizarle se debe enrollar el cable de alimentaci n excedente en el piso del aparato e...

Page 16: ...ermostato garantiza una temperatura constante para conectar el calefactor despu s de un tiempo Limpieza y Mantenimiento Antes de limpiar el aparato desench felo y tire toda el agua Nunca sumerja el ap...

Page 17: ...hriften Pas op dat kinderen geen kans krijgen met het apparaat te spelen Laat het apparaat niet onbeheerd achter wanneer het in gebruik is Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door per sonen kind...

Page 18: ...e gevallen vervalt ook de garantie Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik Houd verpakkingsmateriaal zoals bijvoorbeeld foliezakken buiten bereik van kinderen Wanneer het snoer...

Page 19: ...en uw wang te houden of nog beter door zelf even te proeven Wanneer het voedsel voor enige tijd warm gehouden moet worden laat de fles of het potje dan in het apparaat staan De thermostaat zorgt voor...

Page 20: ...petra electric Kundendienst Greisbacherstra e 6 D 89331 Burgau www petra electric de nderungen vorbehalten 091215 3697 0027...

Reviews: