background image

Uso

Consiglio: dopo un bagno con acqua calda è più facile curare mani e piedi: 
le unghie e le callosità sono più morbide.

Accessori

a Punta abrasiva:

per molare, levigare, accorciare le unghie.

b Cilindretto abrasivo:

per eliminare le callosità alla punta delle dita e ai 

polpastrelli di mani e piedi, al tallone.

c

Spazzola:

per portar via le pellicine, pulisce anche sotto le unghie, le lucida.

d Cono di feltro:

accessorio per levigare bene le unghie prima di mettere lo 

smalto, onde eliminare possibili asperità. L’uso regolare del cono di feltro 
impedisce la formazione di crepe sulle unghie.

e

Fresa diamantata:

per eliminare le callosità alla punta delle dita e ai 

polpastrelli di mani e piedi, al tallone.

f

Fresa diamantata:

per eliminare le callosità e gli occhi di pernice.

g Fresa diamantata:

per il trattamento delle unghie incarnate e per l’eliminazione 

delle poco estetiche pellicine attorno alle unghie.

Aplicación

Nota: Después de un baño en agua caliente (eventualmente con aditivos), es más
fácil cuidar las manos y los pies. Las uñas serán más elásticas y las callosidades
más blandas.

Elementos sobrepuestos

a Lápiz esmerilador puntiforme:

para limar y cortar las uñas de las manos 

y de los pies.

b Lápiz esmerilador cilindrico:

para eliminar la callosidad en las yemas de los 

dedos y en los talones.

c

Cepillo limpiador y pulidor:

con este cepillo se eliminan las particulas de piel 

quitadas. El cepillo también limpia debajo de las uñas, sirviendo asimismo para 
pulir la superficie de las uñas.

d Pulidor de fieltro:

con dicho elemento de fieltro se pulen las uñas antes de 

aplicar el esmalte, a fin de eliminar todos los desniveles. El empleo periódico 
del pulidor de fieltro evita el quebrantamiento de la superficie ungueal.

e

Fresa diamantada:

para eliminar la callosidad en las yemas de los dedos de 

man y pie, en los talones.

f

Fresa diamantada:

para eliminar la callosidad y los ojos de perniz. 

g Fresa diamantada:

para tratar uñeros y tambien para quitar las cuticolas 

a los lados de las uñas.

Gebruik

Tip: na een bad met warm water (event. met toevoegingen) zijn Uw handen en voe-
ten makkelijker te verzorgen. Uw nagels worden soapeler, selt wordt zachter 
en is makkelijk te verwijderen.

Opzetstukken

a Spitse polijstift:

Om de nagels van Uw vingers en tenen te polijsten en korter 

te maken.

b Ronde polijststift:

Om eolt ean vingertoppen, tenen, hakken en ballen van 

Uw voeten te verwijderen.

c

Reinigings- en polijstborstel:

Met deze boratel worden de losgelaten 

huidpartikeltjes weggeborsteld. Dit borsteltje komt ook onder de nagels. 
Het oppervlak van de nagel kan worden gepolijst met dit borsteltje.

d Polijstviltje:

Hiermee worden de nagels gepolijst voordat ze gelakt worden, 

zodat er geen ongelijko plekken onistaan. Door het viltje regelmatig te 
gebruiken voorkomt U dat de nagels afbreken of dat er scheurtjes in het 
oppervlak komen.

e

Diamanten frees:

Om eolt ean vingertoppen, tenen, hakken en ballen van Uw 

voeten te verwijderen.

f

Diamanten frees:

Voor het weghalen van verharde huid op likdoorns en 

eksterogen.

g Diamanten frees:

Voor het behandelen van ingegroeide nagels. Verwijdert de 

onestetische velletjes naast de nagels.

a

b

c

d

e

f

g

Summary of Contents for Professional de luxe 0319D-R+L

Page 1: ...Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per I uso Instrucciones para el uso Gebruiksaanwijzing Art 0319D R L...

Page 2: ...vitesse 5 Transformateur 6 C ble en spirale 7 Rotation droite Rotation gauche 1 Vite zigrinata 2 Dado 3 Foro d inserimento 4 Regolatore di velocit 5 Trasformatore 6 Cavo estensibile 7 Rotazione a des...

Page 3: ...clockwise direction The attachment is inserted in to the location hole 5 To tighten the nut 4 turn in an anticlockwise direction b Select the speed of rotation on the adapter low for sensitive skin s...

Page 4: ...V mediana velocidad Nivel 5 9V 6 12V elevada velocidad Vd deber elegir de antemano la velocidad a emplear en las diferente posibilidades de aplicaci n ya que todos reaccionamos con una sensibilidad di...

Page 5: ...g brush use this to remove skin and nail dust or to polish the nail top Will also clean underneath nail ends d Felt polishing tip to polish the nails prior to application of lacquer Using regularly th...

Page 6: ...erficie de las u as d Pulidor de fieltro con dicho elemento de fieltro se pulen las u as antes de aplicar el esmalte a fin de eliminar todos los desniveles El empleo peri dico del pulidor de fieltro e...

Page 7: ...mains et pieds soign s Importante Allacciamento solo a corrente alternata 220 240 Volt Non usate mai l apparecchio nella vasca sotto la doccia o sopra il lavandino con acqua Non pulite l apparecchio...

Page 8: ...toestel nooit in water dompelen Het toestel alleen schoonmaken met een licht vochtige doek en daarna met een zachte doek afdrogen Reparaturhinweis Achtung Elektroger te d rfen nur durch Elektro Fachk...

Reviews: