background image

1. Rändelschraube
2. Mutter
3. Aufnahmeloch
4. Drehgeschwindigkeitsregler
5. Netztrafo
6. Spiralkabel
7. Rechtslauf/Linkslauf

1. Knurled screw
2. Nut
3. Location hole
4. Speed regulator
5. Adapter
6. Spiral cable
7. Clockwise/anticlockwise

1. Vis moletée
2. Ecrou
3. Trou de positionnement
4. Régulateur de vitesse
5. Transformateur
6. Câble en spirale
7. Rotation à droite/

Rotation à gauche

1. Vite zigrinata
2. Dado
3. Foro d‘inserimento
4. Regolatore di velocità
5. Trasformatore
6. Cavo estensibile
7. Rotazione a destra/

a sinistra

1. Rosca moleteada
2. Tuerca
3. Orificio de sujeción
4. Regulador de velocidad
5. Transformador
6. Cable en espiral
7. Rotación a derecha/

a isquierda

1. Kartelschroef
2. Moer
3. Steekgat
4. Snelheidsregelaar
5. Transformator
6. Spiraalsnoer
7. Rechtsdraaiend/linksdraaiend

6

5

7

1

4

2

3

Summary of Contents for Professional de luxe 0319D-R+L

Page 1: ...Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per I uso Instrucciones para el uso Gebruiksaanwijzing Art 0319D R L...

Page 2: ...vitesse 5 Transformateur 6 C ble en spirale 7 Rotation droite Rotation gauche 1 Vite zigrinata 2 Dado 3 Foro d inserimento 4 Regolatore di velocit 5 Trasformatore 6 Cavo estensibile 7 Rotazione a des...

Page 3: ...clockwise direction The attachment is inserted in to the location hole 5 To tighten the nut 4 turn in an anticlockwise direction b Select the speed of rotation on the adapter low for sensitive skin s...

Page 4: ...V mediana velocidad Nivel 5 9V 6 12V elevada velocidad Vd deber elegir de antemano la velocidad a emplear en las diferente posibilidades de aplicaci n ya que todos reaccionamos con una sensibilidad di...

Page 5: ...g brush use this to remove skin and nail dust or to polish the nail top Will also clean underneath nail ends d Felt polishing tip to polish the nails prior to application of lacquer Using regularly th...

Page 6: ...erficie de las u as d Pulidor de fieltro con dicho elemento de fieltro se pulen las u as antes de aplicar el esmalte a fin de eliminar todos los desniveles El empleo peri dico del pulidor de fieltro e...

Page 7: ...mains et pieds soign s Importante Allacciamento solo a corrente alternata 220 240 Volt Non usate mai l apparecchio nella vasca sotto la doccia o sopra il lavandino con acqua Non pulite l apparecchio...

Page 8: ...toestel nooit in water dompelen Het toestel alleen schoonmaken met een licht vochtige doek en daarna met een zachte doek afdrogen Reparaturhinweis Achtung Elektroger te d rfen nur durch Elektro Fachk...

Reviews: