PestWest Chameleon Sirius Instructions For Use Manual Download Page 11

VORSCHALTGERÄT

Gerätes sowie der Dreifach-Klemme wird ein 

zentraler Anschluss ermöglicht. Wird diese 

Anschlussweise gewählt, sollte dies von einer 

qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden. 

Das bereits vorhandene Netzwerkkabel im 

Geräteinneren muss entfernt und entsorgt 

werden.

ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass die 

Netzstromversorgung ausgeschaltet ist.

Zuerst muss das Gerät demontiert werden, 

indem man das Gehäuse sowie den Reflektor 

entfernt. Schrauben Sie die 4 Schrauben, welche 

das Elektrogehäuse sichern, mit einem Pozidriv-

Schraubenzieher heraus. Entfernen Sie nun die 

Frontabdeckung. Legen Sie die Abdeckung mit 

der Vorderseite nach unten, auf eine weiche 

schuttfreie Fläche um jegliches Verkratzen der 

Abdeckung zu vermeiden. Entfernen Sie die 

beiden Röhren und legen Sie diese zur Seite. 

Als nächstes schrauben Sie die verbliebenen 4 

Schrauben, welche den Reflektor sichern, heraus. 

Dieser kann nun verschoben werden, um Zugriff 

auf die interne Verdratung zu erhalten. 

Alternativ können die Lampenfassungen 

durch drücken der Halteklammern mittels 

einem kleinen Schraubenzieher, welche diese 

befestigen, entfernt werden. Bitte achten Sie 

dabei darauf, dass die Halteklammern vorsichtig 

nach unten gedrückt werden, da diese bei 

Überlastung zurückschnappen können.
Schrauben Sie die kleinen Schrauben,  die die 

vom Netzkabel kommenden Phase (braun) und 

Nulleiter (blau)  festhalten, vom Anschlussblock 

ab. Als nächstes lösen Sie die M4 Muttern, welche 

den grünen und den gelben Leiter festhalten. 

Entfernen Sie nun die Mutter, die Federscheibe 

sowie den vom Netzkabel kommenden Erdleiter. 

Lassen Sie den zweiten Erdleiter an seiner Stelle.
Nun kann das Netzkabel vom Gerät entfernt 

werden.
Die Öffnung an der Rückseite sollte nun mittels 

eines flachen Schraubenziehers verkeilt werden. 

Führen Sie den Schraubenzieher in die Öffnung 

und drücken Sie behutsam mit einem Hammer 

herunter. Zu grosser Kraftaufwand kann die 

Befestigungsplatte verformen. 
Sobald der Rand der Öffnung gebogen ist, 

können Sie die Ecken mit einer Zange fassen und 

drehen bis die Sicherungslaschen brechen. Falls 

dadurch scharfe Kanten entstanden sind, sollten 

diese gefeilt werden um zu vermeiden, dass 

Kabel geschnitten oder beschädigt werden.

SCHALTPLAN

 

 

 

 

 

Um das Gerät neu zu verdrahten, muss das 

neu eingefügte Kabel durch die Öffnung an 

der Rückseite des Gerätes laufen. Der Erdleiter 

muss wieder an den Erdungsstift am Gehäuse 

mit dem entsprechenden Fixierungsscheibe 

angeschlossen werden und durch eine 

Federscheibe und M4 Mutter fixiert werden.
Überprüfen Sie, ob das Gerät vollständig geerdet 

ist und beide Kabel gesichert sind, bevor sie mit 

der Installation fortfahren.
Nachdem die Erdung eingerichtet wurde, 

können die Phase und der Nullleiter wieder an 

den Anschlussblock auf dieselbe Art und Weise 

wie zuvor angeschlossen werden. 
Kontrollieren Sie, ob alle Kabel sicher befestigt 

sind indem Sie kräftig an diesen ziehen.
Die Leitungen, welche vom Vorschaltgerät 

kommen und die zwischen dem Anschlussblock 

und dem Schalter, dürfen nicht verändert 

werden.

 

REINIGUNG UND WARTUNG 

Um das attraktive Erscheinungsbild der 

Geräte zu erhalten, sollten sie so oft wie nötig 

gereinigt bzw. abgewischt werden. Verwenden 

Sie dazu ein angefeuchtetes Tuch mit etwas 

Waschmittel oder Haushaitsreiniger. Nehmen 

Sie keine Kratzschwämme oder Scheuermittel. 

Die UV-Röhren im Fliegenvernichter sollten 

mindestens einmal im Jahr ausgetauscht 

werden. Für eine optimale Wirksamkeit 

verwenden Sie beim Wechsel PestWest 

Quantum BL UV-Röhren. Die Anziehungskraft 

des UV-Lichts auf die Fluginsekten ist dann 

am Grössten, wenn die Röhre nicht älter als 

ein Jahr ist. Das liegt daran, dass das UV-Licht, 

das von den Röhren bei einer Wellenlänge von 

350-375 Nanometer ausgestrahlt wird mit der 

Zeit schwächer wird. Licht dieser Wellenlänge, 

ist für das menschliche Auge nicht sichtbar. 

Tägliches An-und Ausschalten der Lampen 

führt um so schneller zu einer Abnahme der 

UV-Strahlung. Aus diesem Grunde ist es ratsam, 

die Röhren stets eingeschaltet zu lassen und 

sie mindestens einmal pro Jahr, am besten zu 

Beginn der Fluginsektensaison nach dem Winter 

auszuwechseln.
Benützen Sie nur PestWest Quantum 

bruchgeschützte Röhren. Die splittergeschützte 

Röhre ist für den Einsatz in glasfreien Zonen 

vorgesehen. Die Ummantellung der Röhren, die 

in unseren Geräten verwendet werden, ist von 

höchster Qualitat. Sie sind aus dem Material 
FEP (Fluoropolyethylen), das sowohl dem 

UV-Licht als auch der Temperatur gegenüber 

resistent ist, und gleichzeitig für eine hohe 

Ausstrahlung des UV-Lichtes sorgt. 

KLEBEFLÄCHENWECHSEL 

Schalten Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten 

grundsätzlich ab.
Klebeflächen sollen ausgetauscht werden, wenn 

sie voll sind oder spätestens alle 6-8 Wochen. 

Wir empfehlen eine regelmäßige Kontrolle der 

Klebeflächen, da sie bei normalem Betrieb nicht 

sichtbar sind. Stellen Sie sicher, dass Sie Original 

PestWest Klebeflächen verwenden.

Die Rückansicht der Abdeckung zeigt die 

Positionierung der Führungen und der Klebefläche 

Nehmen Sie die benutzte Klebefläche heraus, 

indem Sie diese aus der Führung in der Rückseite 

der Abdeckung herausziehen.
Alle Geräte der PestWest Chameleon Linie 

ausgenommen des 4x4 und EXG Modele haben 

die gleiche Klebefläche.  Um sich an die Form 

des Chameleon Sirius anzupassen, hat die 

Klebeflache eine Perforierung ca. 80mm vom 

unteren Rand der Klebeflache.. Die Klebefläche 

muss dort getrennt werden, der kleinere Teil wird 

nicht benötigt und kann entsorgt werden.
Schieben Sie jetzt die Klebefläche so in Position, 

dass die Klebefläche zu den Röhren hinzeigt. 

Nun kann das Schutzpapier von der Klebefläche 

abgezogen werden.

RÖHRENWECHSEL 

Schalten Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten ab.
Drehen Sie die Röhren um 90° bis zwei Klicks zu 

hören sind.
Die Röhren lassen sich jetzt aus den Halterungen 

herausnehmen. Mit dem Einsatz der neuen 

Röhren verfahren Sie in umgekehrter 

Reihenfolge.

 

ZUBEHÖR 

Klebeflächen: 135-000047 (PestWest Chameleon 

Klebeflächen)
Röhrentyp: 130-000177 (PestWest Quantum BL 

14W, 53cm)
Alle PestWest Geräte haben eine Garantie 

von 3 Jahren (ausgenommen Röhren und 

Klebeflächen).
*Der Hersteller behält sich das Recht vor, 

Änderungen unangekündigt vorzunehmen.

Chameleon Sirius

GEBRAUCHSANWEISUNG

VITI M4

ANSICHT VON UNTEN

M4 Schrauben (4Stk.)

BEFESTIGUNGS PLATTE

REFLEKTOR

ANSICHT VON OBEN

ABDECKUNG

Summary of Contents for Chameleon Sirius

Page 1: ...ONS FOR USE INSTRUCTIONS FOR USE GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCCIONES ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBS UGI PestWest Electronics Ltd operates a quality manageme...

Page 2: ...Observe where the flies tend to congregate and if possible put your flytrap in or close to that area Site the units near where flies are likely to gain access e g doors and windows opening to the out...

Page 3: ...h installation Once earthed the Live and Neutral cables can then be reconnected to the connector block as before Ensure all cables are securely fastened by firmly tugging on them None of the cables ru...

Page 4: ...door de paragraaf Plaatsing te raadplegen De Chameleon Sirius wordt geleverd met een wisselstroomkabel van 2 meter lang waarvan n uiteinde eindigt met een stekker die toelaat om deze te verbinden aan...

Page 5: ...geen schuurmiddel of schuursponsje De UV lampbuizen moeten minimaal 1x per jaar worden vervangen Om de efficientie van het toestel te behouden moet deze uitgerust zijn met Quantum BL lampbuizen Dit v...

Page 6: ...atraer a las moscas fuera de zonas sensibles en vez de hacia ellas F jese en donde se congregan las moscas y si es posible coloque el aparato all o lo m s cerca posible Coloque el aparato en una posic...

Page 7: ...elo con un trapo humedecido con agua y detergente o un limpiador de marca No use trapos o limpiadores abrasivos Se recomienda cambiar los tubos fluorescentes de luz ultravioleta por lo menos cada a o...

Page 8: ...e PestWest montano tubi Quantum BL infrangibili con rivestimento FEP come da standard EN61549 La Chameleon Sirius offre la pi recente tecnologia di tubi T5 ad alta efficienza energetica Questi tubi so...

Page 9: ...olta che l unit cablata in modo sicuro si pu allora riassemblarla Il procedimento di montaggio l opposto della procedura di smontaggio PULIZIA E MANUTENZIONE Per mantenere l aspetto piacevole delle un...

Page 10: ...licht m glichst gering ist In Lebensmittelbereichen sollte das Ger t in der N he von aber nicht direkt ber offenen Lebensmitteln und Lebensmittelzubereitungsfl chen platziert werden Die Fliegen sollte...

Page 11: ...t werden REINIGUNG UNDWARTUNG Um das attraktive Erscheinungsbild der Ger te zu erhalten sollten sie so oft wie n tig gereinigt bzw abgewischt werden Verwenden Sie dazu ein angefeuchtetesTuch mit etwas...

Page 12: ...ont susceptibles de p n trer c est dire pr s des portes et fen tres ouvertes sur l ext rieur notamment en cas de pr sence de conteneurs d chets Attention toutefois ne pas attirer les insectes de l ext...

Page 13: ...ermement Aucun des fils lectriques provenant du ballast ou reliant la barrette et l interrupteur ne doivent tre manipul s Lorsque l appareil a t s rement reconnect il peut alors tre r assembl Pour l a...

Page 14: ...t p innych r de wiat a jest minimalny lub ograniczony W pomieszczeniach gdzie jest ywno lampy nale y montowa blisko ale nie bezpo rednio nad odkryt ywno ci najlepiej tak aby odci ga owady od miejsc pr...

Page 15: ...lowania urz dzenie mo na ponownie z o y poprzez wykonanie wy ej opisanej procedury w odwrotnej kolejno ci CZYSZCZENIEIKONSERWACJA Dla osi gni cia atrakcyjnego wygl du lamp nale y je czy ci i my tak cz...

Page 16: ...PestWest 6 8 PestWest PestWest 304 PestWest PestWest EN61549 The Chameleon Sirius 5 24 The Chameleon Sirius PestWest Chameleon Sirius 2 220 240 50 60 3 40 5 5 10 Chameleon Sirius...

Page 17: ...4 4 350 375 PestWest PestWest 6 8 PestWest Chameleon 4 4 EX G PestWest 80 90 135 000047 PestWest Chameleon 130 000177 PestWest 14 21 PestWest 3...

Page 18: ...Chameleon Sirius...

Page 19: ......

Page 20: ...n Fly Control PestWest Electronics Limited West Yorkshire United Kingdom Office 44 0 1924 268500 email info pestwest com www pestwest com Version 01 AUG2016 PestWest Electronics Ltd operates a quality...

Reviews: