background image

 119 

Modelo: HSW 4186E, HSW 4188E, HSW 4206CE, 
HSW4208CE, HSW 4186EK, HSW 4188EK, HSW 4206CEK, 
HSW4208CEK 

EN 50144-1:1998, prEN 50144-2-3:1999, EN 55014-1: 1993 
+A1: 1997 + A2: 1999, EN 55014-2: 1997, 

 

EN 61000-3-2:1995 +A1: 1998 + A2: 1998, 

 

EN 61000-3-3:1995. 

Modelo: HSW6206K, HSW6236, HSW6238, HSW6256, 
HSW6258, HSW6236K, HSW6238K, HSW6256K, 
HSW6258K 

EN 50144-1:1998, EN 50144-2-3: 2002, EN 55014-1: 1993 
+A1: 1997 + A2: 1999, EN 55014-2: 1997, 

 

EN 61000-3-2:1995 +A1: 1998 + A2: 1998, 

 

EN 61000-3-3:1995, EN 61000-3-11:2000. 

Modelo: HSW6236E, HSW6238E, HSW6256E, HSW6258E, 
HSW 6276CE, HSW6278CE, HSW6236EK, HSW6238EK, 
HSW6256EK, HSW6258EK, HSW 6276CEK, HSW6278CEK 

EN 50144-1:1998, EN 50144-2-3: 2002, EN 55014-1: 1993 
+A1: 1997 + A2: 1999, EN 55014-2: 1997, 

 

EN 61000-3-2:1995 +A1: 1998 + A2: 1998, 

 

EN 61000-3-3:1995 

 

  05  Perles AG 

P

 

ES DECLARAÇÃO SOBRE 
ESTANDARDIZAÇÃO 

PERLES ELEKTROWERKZEUGE & MOTOREN AG. 

 

CH-2542 Pieterlen declara, sob a plena responsabilidade, que 
a ferramenta eléctrica manual é produzida conforme os 
decretos do Parlamento Europeu: Decreto 98/37/EEC, 
Decreto 73/23/EEC e Decreto 89/336/EEC, e conforme as 
exigências dos seguintes padrões: 
 

Modelo: HSW4186, HSW4188, HSW4186K, HSW4188K 

EN 50144-1:1998, prEN 50144-2-3:1999, EN 55014-1: 1993 
+A1: 1997 + A2: 1999, EN 55014-2: 1997, 

 

EN 61000-3-2:1995 +A1: 1998 + A2: 1998. 

žÔÀ¬²·¼ ÌÀ¯ý¬²·Àë¹·¼ η̯¹·: HSW 4186E, HSW 
4188E, HSW 4206CE, HSW4208CE, HSW 4186EK, HSW 
4188EK, HSW 4206CEK, HSW4208CEK 

EN 50144-1:1998, prEN 50144-2-3:1999, EN 55014-1: 1993 
+A1: 1997 + A2: 1999, EN 55014-2: 1997, 

 

EN 61000-3-2:1995 +A1: 1998 + A2: 1998, 

 

EN 61000-3-3:1995. 

Modelo: HSW6206K, HSW6236, HSW6238, HSW6256, 
HSW6258, HSW6236K, HSW6238K, HSW6256K, 
HSW6258K 

EN 50144-1:1998, EN 50144-2-3: 2002, EN 55014-1: 1993 
+A1: 1997 + A2: 1999, EN 55014-2: 1997, 

 

EN 61000-3-2:1995 +A1: 1998 + A2: 1998, 

 

EN 61000-3-3:1995, EN 61000-3-11:2000. 

Modelo: HSW6236E, HSW6238E, HSW6256E, HSW6258E, 
HSW 6276CE, HSW6278CE, HSW6236EK, HSW6238EK, 
HSW6256EK, HSW6258EK, HSW 6276CEK, HSW6278CEK 

EN 50144-1:1998, EN 50144-2-3: 2002, EN 55014-1: 1993 
+A1: 1997 + A2: 1999, EN 55014-2: 1997, 

 

EN 61000-3-2:1995 +A1: 1998 + A2: 1998, 

 

EN 61000-3-3:1995 

 

  05  Perles AG 

 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE 

PERLES ELEKTROWERKZEUGE & MOTOREN AG. 

 

CH-2542 Pieterlen, con piena responsabilità dichiara che 
l’elettroutensile è prodotto in conformità con le seguenti 
direttive del Parlamento Europeo: Direttiva 98/37/EEC, 
Direttiva 73/23/EEC e Direttiva 89/336/EEC, e corrisponde 
alle esigenze dei seguenti standard 
 

Modello: HSW4186, HSW4188, HSW4186K, HSW4188K 

EN 50144-1:1998, prEN 50144-2-3:1999, EN 55014-1: 1993 
+A1: 1997 + A2: 1999, EN 55014-2: 1997, 

 

EN 61000-3-2:1995 +A1: 1998 + A2: 1998. 

žÔÀ¬²·¼ ÌÀ¯ý¬²·Àë¹·¼ η̯¹·: HSW 4186E, HSW 
4188E, HSW 4206CE, HSW4208CE, HSW 4186EK, HSW 
4188EK, HSW 4206CEK, HSW4208CEK 

EN 50144-1:1998, prEN 50144-2-3:1999, EN 55014-1: 1993 
+A1: 1997 + A2: 1999, EN 55014-2: 1997, 

 

EN 61000-3-2:1995 +A1: 1998 + A2: 1998, 

 

EN 61000-3-3:1995. 

Modello: HSW6206K, HSW6236, HSW6238, HSW6256, 
HSW6258, HSW6236K, HSW6238K, HSW6256K, 
HSW6258K 

EN 50144-1:1998, EN 50144-2-3: 2002, EN 55014-1: 1993 
+A1: 1997 + A2: 1999, EN 55014-2: 1997, 

 

EN 61000-3-2:1995 +A1: 1998 + A2: 1998, 

 

EN 61000-3-3:1995, EN 61000-3-11:2000. 

Modello:  HSW6236E, HSW6238E, HSW6256E, HSW6258E, 
HSW 6276CE, HSW6278CE, HSW6236EK, HSW6238EK, 
HSW6256EK, HSW6258EK, HSW 6276CEK, HSW6278CEK 

EN 50144-1:1998, EN 50144-2-3: 2002, EN 55014-1: 1993 
+A1: 1997 + A2: 1999, EN 55014-2: 1997, 

 

EN 61000-3-2:1995 +A1: 1998 + A2: 1998, 

 

EN 61000-3-3:1995 

 

  05  Perles AG 

 

ES CONFORMITEITVERKLARING 

PERLES ELEKTROWERKZEUGE & MOTOREN AG. 

 

CH-2542 Pieterlen, verklaart met volle verantwoordelijkheid, 
dat het elektrische handgereedschap conform met de 
directieven van de Europese Parlement geproduceerd is: 
Directief 98/37/EEC, Directief 73/23/EEC en Directief 
89/336/EEC en aan de eisen van volgende standaards 
voldoet 
 

Model:  HSW4186, HSW4188, HSW4186K, HSW4188K 

EN 50144-1:1998, prEN 50144-2-3:1999, EN 55014-1: 1993 
+A1: 1997 + A2: 1999, EN 55014-2: 1997, 

 

EN 61000-3-2:1995 +A1: 1998 + A2: 1998. 

Model: HSW 4186E, HSW 4188E, HSW 4206CE, 
HSW4208CE, HSW 4186EK, HSW 4188EK, HSW 4206CEK, 
HSW4208CEK 

EN 50144-1:1998, prEN 50144-2-3:1999, EN 55014-1: 1993 
+A1: 1997 + A2: 1999, EN 55014-2: 1997, 

 

EN 61000-3-2:1995 +A1: 1998 + A2: 1998, 

 

EN 61000-3-3:1995. 

Summary of Contents for HSW4186

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...tung und immer eine Schutzbrille Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Gehörschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass der Schalter in der Position AUS ist bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken Wenn ...

Page 6: ...ktrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen 5 SERVICE a Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Geräts erhalten bleibt Geehrter Käufer Wir freuen uns über den Kauf eines elektrischen Handgerätes des Unternehmens Perles Elektrowerkzeu...

Page 7: ...A Wertung weisen darauf hin dass das Lärmniveau dass vom Gerät während des Funktionierens verursacht wird 85 dB übersteigt und dass Schalldruckniveau übersteigt 70 dB deshalb immer Hörschutz benutzen Zweckmäßige Verwendung von Werkzeug Das Werkzeug ist für schneiden grobes Schleifen und Bürsten von Stahlrohlingen und Steinrohlingen ohne Verwendung von Wasser bestimmt Nicht Zweckmäßige Verwendung v...

Page 8: ...end beleuchtet sein x Vor Arbeitsbeginn beseitigen sie alle Fremdkörper in dem Rohling die sich im Gebiet von Schleifen und Schneiden befinden x Verwenden sie keine Schleifplatten bzw Schneidplatten deren Durchmesser den genehmigten Durchmesse von Werkzeugplatte überschreitet x Verwenden sie niemals das Werkzeug ohne ein originales Schutzsystem Verwenden sie das Werkzeug nicht ohne originalem Schü...

Page 9: ...m Freien gewährleisten setzen Sie sich einer Verletzungsgefahr aus Wenn das Versorgungskabel und das Verlängerungskabel miteinander verpflochten sind können Sie über den Kabel Stolpern und es kann zu einer Verletzung des Kabels während der Arbeit am Rohling kommen x Wenn Sie nach Beenden der Arbeit nicht warten dass die rotierende Teile nicht vollkommen stillstehen kann es bei der Ablegung des Ger...

Page 10: ...hen Den Hebel schließen in vorherige Lage A Geschlossene Seite von Schutzschild muss immer auf der Seite von Benutzer sein Einstellung von Griff Bild x Wenn nach längerer Zeit von Verwendung die Leistung verringert wird welche das Schutzschild in bestimmter Lage hält kann es zu unerwünschter Umdrehung von Schutzschild kommen Damit wir das verhindern ist es notwendig den Hebel in neue Lage einzuste...

Page 11: ... der Erfolg von Arbeit wird wegen kleinerer Benutzung von Schleifplatten schneidplatten größer sein Wir raten das sie im Fall von einahnderfolgenden Beschränkungsfunktionen das Werkzeug mindestens eine Minute im freien Lauf kühlen Testlauf von neuen Schleifplatten Eine neue Schleifplatte müssen sie vor Anfang von Arbeit testen Den Test machen sie mit einem 30 Sekunden Testlauf von Werkzeug Die Sch...

Page 12: ...ONS WARNING Read all instructions Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury The term power tool in all of the warnings listed below refers to your mains operated corded power tool SAVE THESE INSTRUCTIONS 1 WORK AREA a Keep work area clean and well lit Cluttered and dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive at...

Page 13: ...Supply cord plug 32 Brush holder 83 Electronic block 33 Cover 84 Line up terminal 34 Brush pair 85 Spanner 36 Cup 4 POWER TOOL USE AND CARE a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool tha...

Page 14: ...class II II II II II Angle grinder HSW4186 HSW4186K HSW4188 HSW4188K Soft start HSW4186E HSW4186EK HSW4188E HSW4188EK Electronic regulation HSW4206CE HSW4206CEK HSW4208CE HSW4208CEK Input power W 1800 1800 1800 1800 2000 2000 No load speed rpm 6500 8200 6500 8200 6500 8200 Disc diameter Ø mm 230 180 230 180 230 180 Spindle thread M 14 M 14 M 14 M14 M14 M 14 Weight kg 4 4 4 2 4 4 4 2 4 4 4 2 Vibrat...

Page 15: ...NSTRUCTIONS x Before you start working read the enclosed operating instructions and keep them in a suitable place Before performing any work on the tool disconnect the plug from power supply Power supply must correspond to the voltage written on the tool s nameplate Plug in the tool only when the On Off switch is in the Off position At power failure immediately disconnect the plug and release On O...

Page 16: ... safety instructions you reduce the risk of unwanted accidents at work If you do not check whether the plug is disconnected from power supply before performing any work on the tool you increase the risk of personal injury when putting down the tool and at sudden connection of power supply Use only undamaged three wire sockets for power supply If you use damaged extension cable or one that is not m...

Page 17: ...lease the crank so that the nut is locked in a new position Do not overtighten the crank as the screw could break Removal of the guard Figure For grinding with sanding paper a wire brush or a grinding cup you need to remove the guard Therefore you must x Loosen four screws for about two turns x Lift the guard so that it touches screw heads x Turn the guard so that screw heads match holes in the gu...

Page 18: ...fore do not touch them till they cool down During cutting maintain an angle of 30 to 40 between the tool s main axle and the part to be worked on During grinding with a grinding disc or sanding with sanding paper hold the tool at an angle of 20 to 30 to the part being worked on MAINTENANCE AND CARE Unplug the tool from the socket before performing any works on the tool x Tool requires no special m...

Page 19: ...és durant l utilisation de l outil électroportatif En cas d inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l appareil 2 SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE a La fiche de secteur de l outil électroportatif doit être appropriée à la prise de courant Ne modifiez en aucun cas la fiche N utilisez pas de fiches d adaptateur avec des appareils avec mise à la terre Les fiches non modifiées et les ...

Page 20: ... utilisez pas un outil électroportatif dont l interrupteur est défectueux Un outil électroportatif qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé c Retirez la fiche de la prise de courant avant d effectuer des réglages sur l appareil de changer les accessoires ou de ranger l appareil Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement par mégarde d ...

Page 21: ...256EK Régulation électronique constante HSW6276CE HSW6276CE K Puissance absorbée nominale W 2000 2300 2500 2300 2500 2700 Vitesse à vide 1 min 6500 6500 6500 6500 6500 6500 Diamètre des disques max Ø mm 230 230 230 230 230 230 Filetage de broche M 14 M 14 M 14 M 14 M14 M 14 Poids kg 5 2 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 Niveau des vibrations m s 2 12 7 12 7 11 2 12 7 11 7 12 7 Niveau de la pression sonore dB A ...

Page 22: ...que ne sont pas favorables les autres appareils peuvent être influencés Si l impédance du secteur électrique est plus basse que XX les dérangements ne sont pas probables Voir le tableau Model xx HSW 6236 HSW 6238 HSW 6256 HSW 6258 SW 6236K HSW 6238K HSW 6256K HSW 6258K 0 30 HSW 4186 HSW 4188 HSW 4186K HSW 4188K 0 36 DESCRIPTION DES PHOTOS Figure Filetage de la poignée latérale 3x Poignée latérale ...

Page 23: ...er le moindre mouvement Monter la poignée latérale Cela est nécessaire lors de toute opération sur la machine Tourner le capot de protection conformément à la position de la poignée latérale Faisant ainsi les étincelles ne sont pas dirigées vers l utilisateur x Avant d utiliser un accessoire assurez vous que sa vitesse de rotation maximale est compatible avec les performances de la machine La vite...

Page 24: ...r les instructions sur la position du travailleur pendant le travail Sinon les risques de blessures corporelles sérieuses sont augmentés En cas de blocage de l outil pendant le travail arrêter l outil et retirer la fiche de la prise de courant Sinon il y a le risque de redémarrage imprévu de l outil et des impulsions Cela peut entraîner les blessures corporelles ou les dommages de l outil x Ne jam...

Page 25: ...canisme de pivotement Ne pas dévisser entièrement les vis En les resserrant à nouveau les filetages dans les logements de palier de la machine pourraient être endommagés Montage démontage des accessoires figure Monter la flasque Monter les accessoires disque à meuler à découper etc Visser l écrou de flasque Bloquer la broche en actionnant le bouton Serrer à bloc l écrou avec la clé à tenons Démont...

Page 26: ...ent considérablement ne pas les toucher avant qu ils ne soient pas refroidis Pendant le découpage maintenir un angle de 30 à 40º entre l outil et la pièce à travailler Pendant le meulage maintenir un angle de 20 à 30º entre l outil et la pièce à travailler MAINTIEN ET NETTOYAGE DE L OUTIL Avant toute manipulation de l outil débranchez le de la prise d alimentation x L outil n a pas besion d un soi...

Page 27: ... pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores c Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica Una distracción le puede hacer perder el control sobre el aparato 2 SEGURIDAD ELÉCTRICA a El enchufe del aparato debe corresponder a la toma de corriente utilizada No es admisible modificar el enchufe en forma alguna No emplear ada...

Page 28: ...puesta una vestimenta de trabajo adecuada No utilice vestimenta amplia ni joyas Mantenga su pelo vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles La vestimenta suelta las joyas y el pelo largo se pueden enganchar con las piezas en movimiento Perles Elektrowerkzeuge Motoren AG CH 2542 Pieterlen Buettenbergweg 5 g Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo as...

Page 29: ... II Amoladora angular HSW4186 HSW4186K HSW4188 HSW4188K Arranque progresivo HSW4186E HSW4186EK HSW4188E HSW4188EK Regulación electrónica de la velocidad HSW4206CE HSW4206CEK HSW4208CE HSW4208CEK Potencia absorbida W 1800 1800 1800 1800 2000 2000 Velocidad en vacio 1 min 6500 8200 6500 8200 6500 8200 Disco Ø max mm 230 180 230 180 230 180 Rosca del eje M 14 M 14 M 14 M14 M14 M 14 Peso sin accesorio...

Page 30: ...ipo eléctrico y electrónico inútil INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD x Antes de empezar el trabajo lea las instrucciones de servicio y consérvelas en un lugar adecuado Desenchufe la herramienta antes de llevar a cabo cualquier trabajo en la herramienta La tensión de la red debe coincidir con la tensión en la placa de características Conecte el enchufe en la caja de enchufe sólo cuando el interruptor de m...

Page 31: ...r conducciones ocultas que se puedan tocar o dañar de agua riesgo de daño material o de choque eléctrico electrificación riesgo de fuego o de choque eléctrico de gas riesgo de explosión RIESGOS AL TRABAJAR CON LA HERRAMIENTA Si observa las instrucciones de seguridad y las instrucciones generales de seguridad reduce la posibilidad de lesiones corporales durante el trabajo El enchufe debe siempre es...

Page 32: ...n usar un accesorio adicional Para girar la cubierta afloje la manivela en el sentido de la flecha en la posición B gire la cubierta a la posición deseada cierre la manivela en la posición original A La parte protectora siempre debe estar al lado del usuario Fijar la manivela Figura x Si después de largo tiempo de uso la posición de la cubierta de seguridad ya no está firme en su posición la cubie...

Page 33: ...Si se detecta una vibración considerable u otros defectos parar inmediamente la herramienta Advertencias para el trabajo con la amoladora x Sujetar firmemente la máquina con ambas manos x Empieze a trabajara cuando el disco alcanza su velocidad máxima de trabajo Nunca conecte la herramienta si el disco toca la pieza de trabajo x Aleje el accesorio de la pieza antes de desconectar la herramienta x ...

Page 34: ...a ferramenta eléctrica em áreas com risco de explosão nas quais se encontrem líquidos gases ou pós inflamáveis Ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem iprovocar a ignição de pó e vapores c Mantenha crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eléctrica durante o trabalho com a ferramenta Distrações podem causar a falta de controle sobre o aparelho 2 SEGURANÇA ELÉCTRICA a A ficha da ...

Page 35: ...as nas mãos de pessoas sem treinamento e Trate a sua ferramenta eléctrica com cuidado Verifique se as partes móveis do aparelho funcionam perfeitamente e não emperram se há peças quebradas ou danificadas que possam influenciar o funcionamento do aparelho Peças danificadas devem ser reparadas antes da utilização do aparelho Muitos acidentes tem como causa uma manutenção insuficiente das ferramentas...

Page 36: ...ível de vibrações m s 2 19 2 17 8 19 2 17 8 19 2 Nível da pressão sonora dB A 97 97 97 97 97 Nível do ruído dB A 110 110 110 110 110 Categoria de protecção II II II II II Esmerilhadeira angular HSW4186 HSW4186K HSW4188 HSW4188K Limite do impulso da corrente HSW4186E HSW4186EK HSW4188E HSW4188EK Regulação eletrônica HSW4206CE HSW4206CEK HSW4208CE HSW4208CEK Potência W 1800 1800 1800 1800 2000 2000 ...

Page 37: ...zações da ferramenta Marca russa atestada Se o cabo de corrente ficar danificado ou quebrado não se deve tocar Imediatamente tire a ficha da tomada Nunca trabalhe com a ferramenta se o cabo está danificado Ponto verde o procedimento ecológico com resíduo Aviso por causa do risco que podem correr as pessoas ou objectos Aviso do risco por causa do choque eléctrico Símbolo para coleta seletiva de res...

Page 38: ... menos de 16 anos x U se x ntar proceda de acordo com as instruções do rtes originais ente no punho lateral tili c ze a ferramenta apenas para lixar ou serrar a o x Não trabalhe com materiais que contém amianto Ao mo fabricante Utilize apenas os acessórios e as pa x Ao utilizar a esmerilhadeira sempre utilize o punho lateral Instale o dispositivo de proteção gire adequadam Não utilize a ferramenta...

Page 39: ...omada Durante o trabalho com discos de s lixamen errar e de to o dispositivo de proteção deve estar sempre instalado Punho lateral figura x Instale o punho lateral esquerdo direito ou central O punho lateral deve estar instalado enquanto utilizar a ferramenta Giro da capa de proteção figura rramenta está equipada com x A fe capa de proteção 3 que pode ser adaptado em toda a circunferência 60 sem a...

Page 40: ...anificar o motor ou então pode diminuir a vida útil da ferramenta Além de a excessiva sobrecarga piorar a qualidade do trabalho e o tempo de execução Aconselha se a não sobre carregar a ferramenta de forma que chegue a desligá la assim se assegura a ferramenta inclusive o sucesso do trabalho irá ser também maior por causa do menor gasto dos discos de lixar e de serrar Aconselha se também a no caso...

Page 41: ...are scosse elettriche incendi e o lesioni gravi Il termine qui di seguito utilizzato utensile elettrico si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete con linea di allacciamento CUSTODIRE ACCURATAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI 1 POSTO DI LAVORO a Mantenere pulito ed ordinato il posto di lavoro Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti b Evitare d imp...

Page 42: ...ccendere o spegnere è pericoloso e dovrà essere riparato c Togliere la spina dalla presa di corrente prima di regolare l apparecchio di sostituire pezzi di ricambio o di mettere da parte l apparecchio Tale precauzione eviterà che l apparecchio possa essere messo in funzione inavvertitamente d Custodire gli utensili elettrici non utilizzati al di fuori della portata dei bambini Non fare usare l app...

Page 43: ...6 HSW6256K Riduttore del flusso d avviamento HSW6236E HSW6236EK HSW6256E HSW6256EK Regolazione elettronica HSW6276CE HSW6276CEK Potenza assorbita W 2000 2300 2500 2300 2500 2700 Velocità a vuoto 1 min 6500 6500 6500 6500 6500 6500 Disco Ø mm 230 230 230 230 230 230 Filetto dell albero M 14 M 14 M 14 M 14 M14 M 14 Peso kg 5 2 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 Livello vibrazioni m s 2 12 7 12 7 11 2 12 7 11 7 12 ...

Page 44: ... previsti disturbi Vedi la tabella Modello xx HSW 6236 HSW 6238 HSW 6256 HSW 6258 HSW 6236K HSW 6238K HSW 6256K HSW 6258K 0 30 HSW6206K HSW 4186 HSW 4188 HSW 4186K HSW 4188K 0 36 DESCRIZIONE DELLE FIGURE Figura Filetto manopola laterale 3x Manopola laterale Calotta di protezione Leva della protezione Bullone della manopola Fori per la vite 4x Flangia Dado flangiato Pulsante di arresto albero Chiav...

Page 45: ...nato sulla targhetta utensile Il numero di giri sulla mola di smerigliatura o di troncatura deve essere uguale o maggiore a quello dell utensile indicato sulla targhetta x Con le mole per levigatura e troncatura agire cautamente ed in sintonia con le indicazioni del produttore x I dischi per la troncatura non devono esser usati per la levigatura L accessorio da smerigliatura dev x e esser montato ...

Page 46: ...e mani alla piastra levigante possono verificarsi infortuni alle mani x Se lavorate pezzi troppo piccoli bloccati con sufficienza aumentano le possibilità di lesioni x Se non si fa uso dei mezzi di protezione sul lavoro si rischia infortuni all udito all apparato respiratorio agli occhi e ad altre parti del corpo x Se l utensile viene usato dai bambini o da persone che non hanno letto attentamente...

Page 47: ...a o sinistra in rapporto al telaio del motore In tal modo adeguate l utensile al tipo di lavoro che state eseguendo ed allo spazio a disposizione Spegnete l interruttore Il giro della manopola è possibile solo a interruttore spento x Se la manopola è chiusa figura Spostate la leva A in direzione della freccia E x Se la manopola è aperta figura Spostate la leva B in avanti in direzione della frecci...

Page 48: ...x La creazione eccessiva di scintille indica che nell utensile c è della sporcizia o che le spazzole oltremodo consumate È necessario pulire regolarmente le fessure del ventilatore Lo potete fare con una spazzola oppure con il soffio d aria compressa È necessario lubrificare regolarmente la zona di contatto tra la protezione e l impugnatura con una sostanza non infiammabile In caso di guasto elett...

Page 49: ... of onder invloed staat van drugs alcohol of medicijnen Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden b Draag persoonlijke beschermende uitrusting en altijd een veiligheidsbril Het dragen van persoonlijke beschermende uitrusting zoals een stofmasker slipvaste werkschoenen een veiligheidshelm of gehoorbescherming afhankelijk van de aard en h...

Page 50: ...schappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden STUKLIJST VAN DE AFBEELDING Pos Pos 1 reductorhuizing 38 lager 2 reductordeksel 39 houder 3 spindel 40 rotor 4 tandwielpaar 45 stator 6 sluitring 46 geleider 7 sluitring 47 geleider 8 dichting 50 handgreep 9 afstandshouder 52 uitlichter 10 inspringer 53 veer 11 geleider 54 schakelaar 15 lager 55 inleidende aans...

Page 51: ...n afgeeft 85dB overtreft en dat het niveau van de luchtdruk dat door de machine veroorzaakt wordt 70dB overtreft daarom moet u de juiste maatregelen nemen om het gehoor te beschermen Bedoeld gebruik van het gereedschap Het gereedschap is bedoeld voor het snijden grof slijpen en borstelen van metalen en steenwerkstukken zonder gebruik van water Onbedoeld gebruik van het gereedschap Het gereedschap ...

Page 52: ... worden Leidt de aansluitkabel altijd van het gereedschap terug Let op dat de kabel van het gereedschap en de kabel van het verlengsnoer niet in aanraking komen met de slijpplaat x Werkomgeving moet zonder hindernissen en schoon zijn De werkomgeving moet geschikt verlicht zijn x Voor het begin van het werken moet u alle vreemde voorwerpen van het werkstuk verwijderen die zich op het gebied van het...

Page 53: ... Voor de elektrische voeding van het elektrische handgereedschap moet u alleen maar onbeschadigde stopcontacten gebruiken Als u een beschadigde verlengsnoer gebruikt of een verlengsnoer die niet conform de geldige standaards is geproduceerd die de veiligheid voor het gebruik in openlucht garanderen dan loopt u het risico zich te verwonden tijdens het werken In geval dat de kabel voor de elektrisch...

Page 54: ...werken op de hele omvang van 360 aangepast kan zijn zonder gebruik van extra toebehoren Voor het omdraaien van de bescherming moet men de handgreep in de pijlrichting loslaten in de positie B de bescherming in de gewenste positie omdraaien de handgreep in de beginpositie A sluiten De gesloten zijde van de bescherming moet altijd op de zijde van de gebruiker zijn Instelling van de handgreep afbeeld...

Page 55: ...sduur van het gereedschap kan komen Te grote belasting veroorzaakt ook een slechtere kwaliteit van het werk en verlengt de tijd van de uitvoering van het werk Het is aanbevolen dat het gereedschap zo belast wordt dat het niet tot het uitschakelen komt zo blijft het beschermt en ook het succes van het werk is door het lagere verslijten van de slijp snijdplaten groter Het is aanbevolen in geval van ...

Page 56: ...verband met de garantie Alle reparaties van het gereedschap bij onbevoegde servicewerkplaatsen zijn op eigene veraantwoordelijkheid Voor alle ingrepen buiten bevoegde servicewerkplaatsen is de eigenaar van het gereedschap verantwoordelijk en hij verliest alle rechten op garantie ALGEMENE INFORMATIES IN VERBAND MET DE GARANTIE De garantie wordt verleend conform met de bepalingen van de wet die in e...

Page 57: ...sonskader c Undgå utilsigtet igangsætning Kontrollér altid at afbryderen står på OFF før stikket sættes i Undgå at bære maskinen med fingeren på afbryderen og sørg for at maskinen ikke er tændt når den sluttes til nettet da dette øger risikoen for personskader d Fjern indstillingsværktøj eller skruenøgle inden maskinen tændes Hvis et stykke værktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel er...

Page 58: ...gkyndige i salgs og serviceafdelingerne som vil være behjælpelige med at rådgive Dem og med hvem De i fællesskab kan finde det rette svar på Deres spørgsmål De bedes venligst ringe på telefon nummer 41 0 32 376 01 20 Perles Elektrowerkzeuge Motoren AG CH 2542 Pieterlen Buettenbergweg 5 TEKNISKE DATA Vinkelsliber HSW6206K HSW6236 HSW6236K HSW6256 HSW6256K Impulsbegrænsning HSW6236E HSW6236EK HSW625...

Page 59: ... HSW 6236K HSW 6238K HSW 6256K HSW 6258K 0 30 HSW6206K HSW 4186 HSW 4188 HSW 4186K HSW 4188K 0 36 BESKRIVELSE AF BILLEDER Billede Gevind til fastspænding af sidehåndtag 3x Sidehåndtag Beskyttelsesskærm Greb til beskyttelsesskærm Møtrik til fastspænding af knap Huller til skruer 4x Flange Flangemøtrik Knap til spindellås Nøgle til fastspænding Hovedhåndtag Greb til blokering af håndtaget Greb til t...

Page 60: ...være rigtigt monteret og skal kunne drejes frit Roterende dele standser ikke straks når værktøjet slukkes x Stands ikke de roterende dele med magt Følg vejledningen til arbejdsstilling under arbejdet billede Hold altid værktøjet på en sådan måde at gnister fyger modsat kroppen Gnister kan forårsage ildebrand og derfor må der ikke være brandbart materiale i nærheden x Hvis værktøjet blokeres sluk s...

Page 61: ...d at genstanden der behandles bliver våd samt alle ovenfor beskrevne kropsskader Hvis tallet af tilladte omdrejninger på slibepladen er mindre end tallet på slibemaskinens skilt kan slibepladen sprænges og forårsage alvorlige kropsskader x Hvis man under slibning bruger revnede eller beskadigede slibeplader kan slibepladen sprænges og forårsage alvorlige kropsskader x Hvis De under arbejdet med sl...

Page 62: ...186E HSW4186EK HSW4188E HSW4188EK HSW4206CE HSW4206CEK HSW4208CE HSW4208CEK muliggør værktøjets start uden rystelser hvorved den fulde omdrejningshastighed opnås på to sekunder Arbejdet kan påbegyndes umiddelbart derefter Elektronisk regulering HSW6276CE HSW6276CEK HSW6278CE HSW6278CEK HSW4206CE HSW4206CEK HSW4208CE HSW4208CEK muliggør et mere jævnt arbejde fordi omdrejningshastigheden under belas...

Page 63: ...udt og farligt Overlad reparationer til autoriserede personer Hvis De køber reservedele i en butik skal De henvende Dem til det autoriserede service sted for at få dem lagt i I tilfælde af at De ikke respekterer brugsvejledningen og vejledningen vedr service og reparation har producenten intet ansvar for den opståede skade på personer og ting og brugeren taber alle rettigheder nævnt i garantien En...

Page 64: ...ing Kontrollera att strömställaren står i läget FRÅN innan du kopplar stickproppen till vägguttaget Om du bär elverktyget med fingret på strömställaren eller ansluter påkopplat elverktyg till nätströmmen kan olycka uppstå d Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innen du kopplar på elverktyget Ett verktyg eller en nyckel i en roterande komponent kan medföra kroppsskada e Överskatta inte...

Page 65: ...te par 56 fäste 85 nyckel 16 mutter 36 skål 57 bult 17 bricka 37 bult 60 rondell 18 flänsmutter 38 lager 61 skydd TEKNISKA DATA Vinkelslipmaskin HSW6206 K HSW6236 HSW6236K HSW6256 HSW6256K Startströmbegränsning HSW6236E HSW6236EK HSW6256E HSW6256E K Elektronisk reglering HSW6276CE HSW6276CEK Motoreffekt W 2000 2300 2500 2300 2500 2700 Varvtal i tomgång 1 min 6500 6500 6500 6500 6500 6500 Slipskiva...

Page 66: ...ansen i strömkretsen är lägre än XX väntas inga störningar Se tabell Modell xx HSW 6236 HSW 6238 HSW 6256 HSW 6258 HSW 6236K HSW 6238K HSW 6256K HSW 6258K 0 30 HSW6206K HSW 4186 HSW 4188 HSW 4186K HSW 4188K 0 36 BESKRIVNING AV BILDER Bild Gänga för stödhandtag 3x Stödhandtag Skydd Sprängskyddshandtag Fixer mutter Bulthål 4x Fläns Flänsmutter Spindellås Spännnyckel Huvudhandtag Handtagets låsspak B...

Page 67: ... användarens position under arbetet bild Håll alltid maskinen så att gnistorna sprutar bort från kroppen Gnistor kan antända eld därför får inga lättantändliga ämnen förvaras i närheten x I händelse av maskinstopp stäng genast av verktyget och drag ur kontakten Fortsätt inte arbeta förran du hittat orsaken till maskinstoppet Om verktyget blev skadat lämna in det till auktoriserad reparationsverkst...

Page 68: ...r motorspänningen kan det förorsaka motorfel och brännskador kan förekomma på grund av högre temperaturer Om du fortsätter arbeta fastän det finns misstanke om dolda ledningar vatten el gasledning som kan skadas riskerar du att förorsaka materiella skador elektrisk stöt eller explosion som föreställer allvarlig hälsorisk och även livsfara för dig och personer omkring ANVÄNDNING AV MASKINEN Förbere...

Page 69: ...eten och en förkortning av arbetstiden Vi rekommenderar att du inte överbelastar maskinen så att blockeringar ej förekommer på så sätt skyddar du maskinen och ökar arbetskvaliteten eftersom slip och skärskivornas slitage minskar Om fler blockeringar av maskinen sker i följd är det rekommenderat att driva maskinen på tomgång under några minuter för att kallna Provkör nya slipskivor Nya slipskivor m...

Page 70: ...BEIDSPLASSEN a Hold arbeidsområdet rent og ryddig Rotete arbeidsområder og arbeidsområder uten lys kan føre til ulykker b Ikke arbeid med maskinen i eksplosjonsutsatte omgivelser der det befinner seg brennbare væsker gass eller støv Elektroverktøy lager gnister som kan antenne støv eller damper c Hold barn og andre personer unna når elektroverktøyet brukes Hvis du blir forstyrret under arbeidet ka...

Page 71: ...e 80 Ledning med støpsel 33 Deksel 83 Elektronisk modul 34 Børster par 84 Sukkerbit 36 Skålformet ring 85 Nøkkel g Hvis det kan monteres støvavsug og oppsamlingsinnretninger må du forvisse deg om at disse er tilkoblet og brukes på korrekt måte Bruk av disse innretningene reduserer farer på grunn av støv 4 AKTSOM HÅNDTERING OG BRUK AV ELEKTROVERKTØY a Ikke overbelast maskinen Bruk et elektroverktøy...

Page 72: ...188 HSW4188K Med startstrøm begrenser HSW4186E HSW4186EK HSW4188E HSW4188EK Elektronisk regulering HSW4206CE HSW4206CEK HSW4208CE HSW4208CEK Vekt W 1800 1800 1800 1800 2000 2000 Antall omdr u motstand 1 min 6500 8200 6500 8200 6500 8200 Kappskive Ø mm 230 180 230 180 230 180 Spindel M 14 M 14 M 14 M14 M14 M 14 Vekt kg 4 4 4 2 4 4 4 2 4 4 4 2 Vibreringsnivå m s 2 6 9 9 9 6 9 9 9 6 9 9 9 Lydtrykkniv...

Page 73: ...ksavnisningen leses nøye og oppbevares på tilgjengelig sted Trekk alltid støpselet ut av stikk kontakten før noe som helst inngrep på verktøyet Spenningen på nettet må tilsvare den verdien som er angitt på informasjonsplaten på maskinen Sett støpselet i kontakten først etter at du har forsikret deg om at maskinen er i avslått possisjon Ved strømbrudd trekk straks støpselet ut av stikk kontakten og...

Page 74: ...erveiledning og sikkerhets anvisning minskes faren for uhell og skade ved bruk av verktøyet Hvis du ved ethvert inngrep på verktøyet ikke er oppmerksom på at støpselet alltid må være trukket ut av kontakten utsetter du deg selv for stor fare for skade Bruk kun uskadd støpsel og stikk kontakt på dette elektriske hand verktøyet Hvis skadd skjøteledning eller skjøteledning som ikke er laget etter gyl...

Page 75: ...igjør handtaket Handtaket trykkes i retning pilen C såpass langt ned at den flytter seg ut av mutteren Handtaket vris omtrent 60 i pilens retning D Handtaket frigjøres såpass at mutteren blokkeres i den nye stillingen Handtaket må ikke strammes så mye at skruen knekker Hvordan ta av vernedekselet bilde Ved pussing med slipepapir stålbørste eller slipekopp er det nødvendig å ta av vernedekselet For...

Page 76: ...beidsemnet være mellom 30 og 40º Når du sliper med slipe skiver eller slipepapir må vinkelen mellom verktøyet og arbeidsemnet være mellom 20 og 30º VEDLIKEHOLD OG STELL AV VERKTØYET Før ethvert inngrep på verktøyet må støpselet trekkes ut av stikk kontakten x Verktøyet trenger ikke noen spesiell behandling men etter en viss tid må deler som ved bruk utsettes for slitasje kontrolleres For eksempel ...

Page 77: ...tulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa b Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja kuten putkia pattereita liesiä tai jääkaappeja Sähköiskun vaara kasvaa jos kehosi on maadoitettu c Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudelle Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköiskun riskiä d Älä käytä verkkojohtoa väärin Älä käytä sitä sähkötyökalun kantamise...

Page 78: ...kä ole puristuksessa sekä että siinä ei ole murtuneita tai vahingoittuneita osia jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti sähkötyökalun toimintaan Anna korjauttaa mahdolliset viat ennen käyttöönottoa Monen tapaturman syyt löytyvät huonosti huolletuista laitteista f Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina Huolellisesti hoidetut leikkaustyökalut joiden leikkausreunat ovat teräviä eivät tartu helpo...

Page 79: ...tö HSW4206CE HSW4206CEK HSW4208CE HSW4208CEK teho W 1800 1800 1800 1800 2000 2000 joutokäynti 1 min 6500 8200 6500 8200 6500 8200 hiomalevy Ø mm 230 180 230 180 230 180 kara M 14 M 14 M 14 M14 M14 M 14 paino kg 4 4 4 2 4 4 4 2 4 4 4 2 värähtelytaso m s 2 6 9 9 9 6 9 9 9 6 9 9 9 Äänen voimakkuus dB A 94 93 94 93 94 93 Äänen meluisuus dB A 107 106 107 106 107 106 suojausluokka II II II II II II Värä...

Page 80: ... ennen kuin liität koneen virtalähteeseen Sähkökatkaisutapauksessa irroita pistoke pistorasiasta ja päästä käynnistyskytkin niin että se palautuu katkaisu asentoon Käytä vain vahingoittumatonta jatkokaapelia jonka minimimitta on 1mm2 Käytä vain ulkokäyttöön tarkoitettuja jatkokaapeleita Vie liitoskaapeli aina laitteesta poispäin Varo ettei työkalun kaapeli ja jatkokaapeli kosketa hiomalevyä x Työt...

Page 81: ...paturmavaara suurempi Varmistu että laitteen sähkökaapeli ja jatkokaapeli ovat suorassa että et kompastu niihin ja ettei kaapeli ole vioittunut tyostäessi koneella työstökappaletta x Jos et odota että laitteen pyörivät osat pysähtyvät kokonaan lopetettuasi työn voi tulla värähtelyjä ja siten tapaturmavahinkoja ja koneen osien vioittumisia x Jos yrität väkisin pysäyttää hiomakoneen sammutettuasi la...

Page 82: ... laipoitettu mutteri luki kara nupilla avaimen avulla kiristä laippamutteria Purku suoritetaan vastapäiväisessä järjestyksessä Laippamutterin tulee olla sopivasti kiristetty x Ennen laitteen käyttöönottoa tarkista lisälaitteiden joutokäynti x Älä asenna lisälaitteita käyttämällä adapterejä tai redusointikappaleita Pääkahvan kääntö Suljettu kahva kuva Aukinainen kahva kuva Laitteen pääkahvaa on mah...

Page 83: ...ä töitä x Koneen ja sähkökaapelin on oltava puhtaita Pidä ilma aukot auki ja puhtaina Laitteen pinta puhdistetaan pehmeällä rievulla Puhdistusaineiden jotka sisältävät bensiiniä trikloorieteeniä ammoniakkia ja klorideja ei ole sallittua Nämä aineet syövyttävät ja vahingoittavat koneen muovisia osia x Liiallinen kipinöinti on merkki siitä että laitteessa on epäpuhtauksia tai se osoittaa harjojen li...

Page 84: ... µ µ µ µ µ µ µ _ µ b _ 9µ µ µ µ 9µ µ µ c d µ 9 µ 9 µ µ µ _µ µ µ µ µ e µ _ µ 9 µ µ _ 9 µ µ µ 3 E a µ _ µ µ 9 _µ µ µ µ µ µ µ b _µ µ µ _ µ µ µ c _ _ ON OFF OFF µ µ ON OFF µ µ ON OFF _ ON µ µ µ d µ µ µ µ E µ µ µ µ µ µ µ e µ 9µ f µ _µ µ µ µ _µ µ _µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ g µ µ 9 µ _ µ 4 E E E E E E a 9 µ _ µ b µ ON OFF µ E µ _ ...

Page 85: ... µ _ µ µ µ _ 9 µ µ _ µ µ Perles Elektrowerkzeuge Motoren AG CH 2542 Pieterlen Buettenbergweg 5 _ 1 37 38 2 36 39 3 40 4 45 46 6 47 7 50 8 52 9 53 10 54 11 55 15 56 16 57 17 60 18 61 64 19 65 20 69 21 70 22 71 23 72 24 78 30 80 83 31 _ 32 84 33 85 34 f µ µ _ _ g µ µ µ µ _µ µ _ 9 _ µ µ µ µ µ µ 5 SERVICE a µ µ µ E ...

Page 86: ...6278CEK W 2300 2500 2300 2500 2700 1 min 8200 8200 8200 8200 8200 Ø mm 180 180 180 180 180 M 14 M 14 M 14 M14 M 14 kg 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 m s 2 19 2 17 8 19 2 17 8 19 2 _ dB A 97 97 97 97 97 _ _ dB A 110 110 110 110 110 II II II II II HSW4186 HSW4186K HSW4188 HSW4188K HSW4186E HSW4186EK HSW4188E HSW4188EK _ HSW4206CE HSW4206CEK HSW4208CE HSW4208CEK W 1800 1800 1800 1800 2000 2000 1 min 6500 8200 6...

Page 87: ...x HSW 6236 HSW 6238 HSW 6256 HSW 6258 HSW 6236K HSW 6238K HSW 6256K HSW 6258K 0 30 HSW6206K HSW 4186 HSW 4188 HSW 4186K HSW 4188K 0 36 _ 3x 4x _ _ _ _ _ CE RE _ _ x _ _ _ OFF _ 9 OFF 1 mm2 _ _ x _ x x x x x ...

Page 88: ... 90 _ _ _ 9 _ x _ _ 9 _ 9 x x x _ _ _ x 9 _ 9 _ x x _ _ 9 9 x 16 9 x x x _ x _ _ _ 9 9 _ _ _ _ _ _ _ x x _ x _ _ ...

Page 89: ... 91 x _ _ _ _ x _ x _ x x _ x x _ _ x _ _ _ _ x x x _ _ _ _ _ _ _ x _ _ _ x 360 _ _ _ _ B _ _ _ _ A _ _ x _ _ _ _ _ _ _ _ _ C _ 60 _ D _ _ _ _ x x ...

Page 90: ... HSW6256E HSW6256EK HSW6276CE HSW6276CEK HSW6238E HSW6238EK HSW6258E HSW6258EK HSW6278CE HSW6278CEK HSW4186E HSW4186EK HSW4188E HSW4188EK HSW4206CE HSW4206CEK HSW4208CE HSW4208CEK _ _ HSW6276CE HSW6276CEK HSW6278CE HSW6278CEK HSW4206CE HSW4206CEK HSW4208CE HSW4208CEK _ _ _ _ _ _ _ 30 x x _ x x _ x _ _ x _ _ ...

Page 91: ... 93 _ _ 30 40 _ 20 30 _ x _ _ _ x _ _ _ _ _ 9 9 x _ _ _ _ _ _ 9 Perles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ...

Page 92: ...onny lub ochraniacze s uchu w zale no ci od rodzaju i u ycia elektronarz dzia zmniejsza ryzyko obra e cia a c Nale y unika niezamierzonego uruchomienia narz dzia Nale y upewni si e w cznik wy cznik znajduje si w pozycji wy czony zanim w o ona zostanie wtyczka do gniazda W przypadku kiedy przy noszeniu urz dzenia trzyma si palec na w czniku wy czniku lub w czone urz dzenie pod czone zostanie do pr ...

Page 93: ...batek 45 stojan 6 podk adki 46 przewody 7 podk adki 47 przewody 8 uszczelka 50 uchwyt 9 ogranicznik 52 zatrzaski 10 zatrzask 53 spr yna 11 prowadnica 54 prze cznik 15 o ysko 55 odgi tka izolacyjna 16 nakr tka 56 mostek 17 podk adki 57 ruba 18 nakr tka z czki 60 talerz szlifierski 19 z czka 61 Ochraniacz tarczy 20 o ysko 64 podstawa 21 ruba 65 zestaw uchwytów 22 ruba 69 podk adki 23 ruba 70 nakr tk...

Page 94: ...eszczone zosta y w tabeli Pomiary ha asu i wibracji przeprowadzone zosta y zgodnie z obowi zuj cymi standardami EN 50114 Na podstawie pomiarów oszacowano e poziom ha asu wytwarzanego przez pracuj ce urz dzenie mo e przekracza 85 dB Poziom ci nienia d wi kowego przekracza 70 dB Nale y obowi zkowo stosowa rodki ochrony s uchu Przeznaczenie urz dzenia Urz dzenie przeznaczone jest do ci cia szlifowani...

Page 95: ...dzenie nale y od czy od ród a zasilania Nale y pami ta by prze cznik zawsze znajdowa si w pozycji wy cz by dzi ki temu zapobiec niekontrolowanemu i nag emu uruchomieniu si urz dzenia Przekrój y u ytkowanego przed u acza powinien wynosi minimalnie 1mm2 U ytkowany przed u acz musi by dopuszczony do u ytku na zewn trz W trakcie pracy kabel powinien znajdowa si z ty u urz dzenia Nale y uwa a by kabel ...

Page 96: ...o liwo ci styku z nimi i ich uszkodzenia Instalacja wodoci gowa mo liwo wyst pienia szkód materialnych lub pora enia pr dem alacja elektryczna mo po aru lup pora enia pr dem Instalacja gazowa niebezpie RYZYKO PRACY Z URZ DZENIEM Respektuj c wskazówki zwi zane z bezpiecze stwem pracy oraz wskazówki ogólne u ytykownik zmniejsza ryzyko wyst pienia komplikacji powsta ych w trakcie wykonywania pracy Pr...

Page 97: ...t boczny rysunek Uchwyt boczny nale y zak ada do ka dego rodzaju prac Uchwyt m x o na za o y w rodku po prawej lub ci od potrzeb i Zm lewej stronie urz dzenia w zale no rodzaju pracy iana pozycji ochraniacza rysunek Urz dzenie wyposa one jest w ochraniacz x którego pozycj mo na dostosowywa do aktualnie za wykonywanej pracy w kresie 360 bez potrzeby u ycia dodatkowego osprz tu By zmieni pozycj kon ...

Page 98: ...i ograniczaj cej jest oznak regularnego przeci ania urz dzenia co prowadzi do uszkodzenia silnika wzgl dnie do skrócenia okresu funkcjonowania urz dzenia Poza tym du e przeci enia przyczyniaj si do pogorszenia jako ci obróbki i wyd u aj czas jej wykonania Zaleca si by jednak nie dopuszcza do blokad urz dzenia Stopie zu ycia p yt b dzie mniejszy co pozwoli na efektywniejsz obróbk W przypadku kolejn...

Page 99: ...owsta e szkody a u ytkownik traci prawo z tytu u gwarancji Ka da naprawa urz dzenia w nieautoryzowanych serwisach wykonana zostaje na odpowiedzialno u ytkownika U ytkownik odpowiada za wszystkie naprawy wykonane poza autoryzowanym serwisem i z tego tytu u traci prawo do gwarancji OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI Gwarancja udzielana jest zgodnie z zasadami prawa obowi zuj cymi w danym kraju Gwarancji nie p...

Page 100: ...szerszámmal Ha fáradt ha kábítószerek vagy alkohol hatása alatt áll vagy orvosságokat vett be ne használja a berendezést A berendezéssel végzett munka közben már egy pillanatnyi figyelmetlenség is komoly sérülésekhez vezethet b Viseljen személyi véd felszerelést és mindig viseljen véd szemüveget A személyi véd felszerelések mint porvéd álarc csúszásbiztos véd cip véd sapka és fülvéd használata az ...

Page 101: ...16 anyacsavar 56 billen híd 17 alátét 57 csavar 18 tárcsarögzít 60 gumitárcsa anyacsavar 61 véd burkolat 19 karima 64 támaszték 20 csapágy 65 karszerkezet 21 csavar 69 alátét 22 csavar 70 anyacsavar 23 csavar 71 lapocska 24 alátét 72 fogantyú 30 motorház 78 lapocska 31 retesz 80 vezeték 32 szénkefe állvány csatlakozódugóval 33 fedél 83 elektronikus blokkoló 34 szénkefe pár 84 sorkapocs 36 persely ...

Page 102: ... azt jelenti hogy a készülék m ködése közben keletkez zaj meghaladja a 85 dB t és az általa el idézett légnyomás meghaladja a 70 dB t ezért használata közben kötelez a zajártalom elleni hallásvéd viselete A kéziszerszám rendeltetésszer használata A kéziszerszám vágásra durva csiszolásra valamint fém és k munkadarabok kefélésére illetve polírozására alkalmas víz használata nélkül A kéziszerszám nem...

Page 103: ...en tiszta és akadálymentes továbbá legyen jól megvilágítva x A munka megkezdése el tt távolítson el a munkadarabból minden olyan elemet amely a csiszolás vagy vágás hatókörében van x A készüléken ne használjon a megengedett tárcsanagyságnál nagyobb csiszoló illetve vágótárcsát x A készüléket sohase használja eredeti véd rendszere nélkül valamint az eredeti véd burkolat tárcsarögzít anyacsavar és k...

Page 104: ...a szerszám eltétele során az váratlanul megrándulhat ami a berendezés meghibásodását vagy testi sérülést okozhat x Ha kikapcsolás után a sarokcsiszolót megpróbálja er vel leállítani akkor az meghibásodhat vagy testi sérülést okozhat x Ha munka közben nem használja az oldalfogantyút akkor a kéziszerszámot nem tudja olyan biztosan vezetni és emiatt fennáll a testi sérülés veszélye x Ha nem tartja be...

Page 105: ...Ne csavarozza ki teljesen a csavarokat mivel a visszacsavarozás során esetleg megsértheti a berendezés csapágyházában lév meneteket A csiszoló vagy vágó tartozékok felszerelése leszerelése kép helyezze föl a karimát helyezze föl a tartozékot csiszoló vágókorong stb csavarozza be a tárcsarögzít anyacsavart rögzítse a tengelyt a kapcsolóval húzza meg a kulccsal a tárcsarögzít anyacsavart A tartozéko...

Page 106: ...zért ne érjen hozzájuk addig amíg le nem h ltek Vágás közben a berendezés f tengelye és a munkadarab 30 40 os szöget zárjon be Csiszolás közben a csiszolókorong vagy papír és a munkadarab 20 30 os szöget zárjon be A KÉZI KÖRF RÉSZ KARBANTARTÁSA ÉS ÁPOLÁSA A körf részen végrehajtandó bármilyen m velet el tt húzza ki a villásdugót a fali aljzatból x A körf rész nem igényel különösebb karbantartást h...

Page 107: ...yag valamint a hulladék elektromos és elektronikus alkatrészek kezelése a hulladékgazdálkodással kapcsolatos törvényi el írások szerint történik ª ª ª À Â Æ À   ÊËÌ ÎÏÆÐ ÑÒËÓÆÎÔ ÎÆ ÙÚËÊËÓÆÛ 1 a ÀÂÊ Ë Ì Î ª Î Î Ï ª Ê Ì Â Ý Â b ª Ë Ïª ª Î ªÐ Ï Î ª Ñ ª Î Ò Ê Ô ªÂ Ñ Ê Ô Ð À ÏÐÀ Þ À À c Ê Ï Ë Ê Ë Êª Ô Ò À Ì Î ª ΠΠϪ ª ÙÀ ª ª Î Î Þ ð Ð Â À À 2 ÛÝ Þ a À Ï Ê À Ϫ ª Ê ÀÑ ë Ì Ï Àë Ë ª Ϫ Ê À Ò Î Ë Ïª Î...

Page 108: ... f ªÑ Î Î ª Ñ ì ª Î Ð Ñ Ý Ý Â d Ð ë ª Î Ð ÊÀ ª Ë À Ô ÐË À Ϫ ª Ï ª Ê Ô ÀÂ Î Æ ª ÂÝ Â Ý ªÝ  g Ï Àë Ë ÙÀ ª ª ΠРϪ ÊÀ Ñ ª Ë ª Î Ï ì ΠΠ٠Ϫ ÊÏ ÊÀ Ù Ô Ï Àë Ô Ï Ïª ª Ð Ë Ïª Ù Î ª À Ï ÊÀ Ñ ì  ÐÏ À  ª Æ À ª ð  e Ï ª Ë Ï Ï ë Ê Ñ Ë Ï À Ñ Ð Ð ÀÂ Ë Î Î Ê ªÑ À À ª Ð Ð À ð  f Ï ÊÒ Ê ì  ª Â Ê ÑÊ Ïª À Ô Âì  À Ñ ë ª Ì Ë ªÑ À Ð Ê ÑÊ Ï ª Ï Ê ÀëÌ Ò Ê ì Ò Ê Ñ Ë Ïª ª ý   À ÂÝ Â Â 5 a ª Ë ª Î Ì Ô Ïª ª Àë À...

Page 109: ... 6500 6500 6500 6500 6500 6500 ÿ þ À Ø 230 230 230 230 230 230 ɒ À M 14 M 14 M 14 M 14 M14 M 14 Ð 5 2 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 Ù À ð 2 12 7 12 7 11 2 12 7 11 7 12 7 Ê B A 98 98 98 98 98 98 Ê Â Ý À B A 111 111 111 111 111 111 Ò Â Ý II II II II II II ÔÀ ÌÀ ý Àë Î Ì HSW6238 HSW6238K HSW6258 HSW6258K Ôª Ï HSW6238E HSW6238EK HSW6258E HSW6258EK ÛÀ ª ª Ô À ª HSW6278CE HSW6278CEK Ý À Ð 2300 2500 2300 2500 2700...

Page 110: ...7 106 107 106 107 106 Ò Â Ý II II II II II II ý ªÎ Ì Î ª ÿ ð ð Æ Â Â ð ªÝ EN 50114 Æ Â A ð ª À  85 Ì 70 Ì Â À À À Ý Æ Â þ Ý À  Ϫ ì Ï Àë Æ Â À À Þ Þ ª Â Â Þ Â Â Â À Ô XX À ý ð À xx HSW 6236 HSW 6238 HSW 6256 HSW 6258 HSW 6236K HSW 6238K HSW 6256K HSW 6258K 0 30 HSW 6206K HSW 4186 HSW 4188 HSW 4186K HSW 4188K 0 36 Ò Ò À    3x Ì Â Â Ê Ý Ò Ý Ê Â Â Â Â 4x Ɏ ð Ɏ ð Â Ú þ ð Â Ú ª Ƚ Â Â Ò þ ð Â Ò ª Â...

Page 111: ... ª Ð À Ï ª ÑÊ Ð ÌÀ ý Àë Ð ª Ô x Þ ª À ª ª ÔÀ Ë ÌÀ ý Àë Ë Î Ì Ë À Ê Àë ë  ª ì ÐË Ñ Ò À Ê Ï ª ë Ë Ë ª Î ª Î Ð ªÐ À À ª Ï Àë À x Þ À  À À þ À Ý À À ª ÐÒ ª Ñ ì Î À ÌÀ ý Àë Î Ê Ò Ê ÀÑ Ð ë Î Ñ À ÀëÌ Î Î Î Àë À ªÔ ªÎ x ý Ý À  þ À Ý ª À ð  x Ê Ý Â À À Ý Â þ x ɒ þ À À À Â Ý À  ª ì Âì ª Î À  ª Ñ Ï À Ð À ª Î x Ê Ý Â À Ý ªÝ  À À Ê ÀÂÊ ë Ϫ À ª Ï À Ñ Ï Àë À ª Î ª Ð ª ª Î À Ê ÔÊ Ê ªÑ ë Î ª Î Ð ªÐ À À ª ...

Page 112: ...Ò Ïª À Ï Ò Ï Î ëÌ Î Ñ ë Ï À Ï ª ÑÊ Ë Ïª ª Ó ª À À ª  ÿ   À À À Æ À  ª   ª Ý Â À Þ À     À  À  À  ª  x Þ ª À Â Â Ý ªÝ  À     x Þ À ª  ª  À  x Ó ª  À À     À   x Ó ª À   À   À Þ ª  À À    À    x Þ À  À    À  x Ð Â Â þ À   À  x Þ À  À x Ó ª  À À  À Ý Â Â Â À  À À x Þ À À ð À  ð ð    À  x Þ À þ    À  x Þ Â Â Â À Ð þ À À manjše od števila vrt...

Page 113: ...Ê ÀÑ Ð Ð ë ÔÊ ª Ï Àë À ªÐ Ô ª x Ô À À  À  ªÝ Â Ý À Ý ɑ À À À ª À À À C À À À 60 D Ò À þ À Ó Â À À ì Ô Ñ Ò ª Þ þ À þ À Ý þ À  À Ý ÿ  x À À x Þ Â À Ý À x Þ À Ý Â x ý  À Ý Â À Ê ë Ð Ï À ë ª Ï ª Î Ô Î Ñ Ï ª Ê ë ª ë ªÏ Ï ÊÌ Ï ª Î Ñ Ê Î Ñ ÌÀ ý Àë Ô À ª Ñ ì Ô Ïª ª ª À þ ð À þ À Ý À þ ð ª þ À À ÝÀª ÝÀª ª  À þ ð ª ÿ    À Ô Ë Ê ÀÑ Ð ë Âì x Þ À À Ý Â x Ê Ý Â À À ð ª ÔÀ Ë ª ªÐ ª ª ªÐ ª ª Ƚ ª  À ª Â...

Page 114: ...8CEK ª À À À Â Þ Â þ À Â Ý Â À   À À Ð ÀÂ Ï ª Ô ÀÂ Ï ª À À ª Î Ï ë Ê ª ë ªÎ Àë ɑ À þ ð  ª Â Ý Â Ú Â Â Â Ò Â À ª Â Ý À  À ª þ À Ý Î Ê À Ï À Ï Êª Ê Àë Ò Ôª Âì Ò ý Ë ÒÀ Ê ë ª Î Ò À Î Ò Ê Ò Ð Ê Ë Î Ð ª ÐË Ò Ê ÐÒ ÌÀ ý Àë ÐÒ Ê Ó þ À À Þ Â 30 ɒ þ À ª ª À À  ª Ê Ïª ÑÊ Ïª ª ÌÀ ý Àë Ë Î Ì Ë x ý À À  x Ò À À À Ϫ ì ÀÂ ë ª Î Ê ª Ô Ïª Ô Ë x Æ ª À À À  x Ê À x Ê Ý Â À À ɑ  À Ý x ɒ þ À Ý Â À ª Â Ó À  Â...

Page 115: ... Ð À  ªÝ þ Perles Ê Ý Â À À    ÐÏ À ª Î Ê ÀÑ Ïª Ê Î ª Ò Ð Ð À ª  Рª  ð ð  À Ý ð Ý À À  ª ÝÂ Ë ª Î ª Î Î ª Ò Î Âì Ò ª ý ªÎ Ë Perles Ð ÐÏ À Â ë ª Ð ÐÏ À Ð Î ª Ò Î Âì Ò ª ý ªÎ Ë Perles À Ê À ª Î ªÐË Ïª Ù Î ª Ϫ Ô ª  ÿ þ Ƚ     À ªÝ À Ú Â Â Â Ý Â Â À À   À  À    Р À ªÝ þ Perles Ó Ƚ  ð û Æ À ª ªÝ ª þ Perles À ªÝ Ù À    ªÝ ...

Page 116: ... HSW6238K HSW6256K HSW6258K EN 50144 1 1998 EN 50144 2 3 2002 EN 55014 1 1993 A1 1997 A2 1999 EN 55014 2 1997 EN 61000 3 2 1995 A1 1998 A2 1998 EN 61000 3 3 1995 EN 61000 3 11 2000 Model HSW6236E HSW6238E HSW6256E HSW6258E HSW 6276CE HSW6278CE HSW6236EK HSW6238EK HSW6256EK HSW6258EK HSW 6276CEK HSW6278CEK EN 50144 1 1998 EN 50144 2 3 2002 EN 55014 1 1993 A1 1997 A2 1999 EN 55014 2 1997 EN 61000 3 ...

Page 117: ...014 1 1993 A1 1997 A2 1999 EN 55014 2 1997 EN 61000 3 2 1995 A1 1998 A2 1998 EN 61000 3 3 1995 05 Perles AG DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE PERLES ELEKTROWERKZEUGE MOTOREN AG CH 2542 Pieterlen con piena responsabilità dichiara che l elettroutensile è prodotto in conformità con le seguenti direttive del Parlamento Europeo Direttiva 98 37 EEC Direttiva 73 23 EEC e Direttiva 89 336 EEC e corrisponde a...

Page 118: ...5 05 Perles AG S EG FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE PERLES ELEKTROWERKZEUGE MOTOREN AG CH 2542 Pieterlen försäkrar härmed att elverktyget är tillverkat i enlighet med Europaparlamentets direktiv Directive 98 37 EEC Directive 73 23 EEC och Directive 89 336 EEC och att det överensstämmer med kraven i ovanstående direktiv Modell HSW4186 HSW4188 HSW4186K HSW4188K EN 50144 1 1998 prEN 50144 2 3 1999 EN 5...

Page 119: ...A2 1999 EN 55014 2 1997 EN 61000 3 2 1995 A1 1998 A2 1998 EN 61000 3 3 1995 05 Perles AG ES PERLES ELEKTROWERKZEUGE MOTOREN AG CH 2542 Pieterlen _ µ µ µ ï Directive 98 37 EEC Directive 73 23 EEC ter Directive 89 336 EEC µ µ _ HSW4186 HSW4188 HSW4186K HSW4188K EN 50144 1 1998 prEN 50144 2 3 1999 EN 55014 1 1993 A1 1997 A2 1999 EN 55014 2 1997 EN 61000 3 2 1995 A1 1998 A2 1998 _ HSW 4186E HSW 4188E ...

Page 120: ...4 1 1998 EN 50144 2 3 2002 EN 55014 1 1993 A1 1997 A2 1999 EN 55014 2 1997 EN 61000 3 2 1995 A1 1998 A2 1998 EN 61000 3 3 1995 EN 61000 3 11 2000 Modell HSW6236E HSW6238E HSW6256E HSW6258E HSW 6276CE HSW6278CE HSW6236EK HSW6238EK HSW6256EK HSW6258EK HSW 6276CEK HSW6278CEK EN 50144 1 1998 EN 50144 2 3 2002 EN 55014 1 1993 A1 1997 A2 1999 EN 55014 2 1997 EN 61000 3 2 1995 A1 1998 A2 1998 EN 61000 3 ...

Page 121: ... 123 ...

Page 122: ... 124 ...

Reviews: