background image

PRCS2_v2

 

PEREL 

- 5 -

PRCS2 – TOURNEVIS 7.2V RECHARGEABLE AVEC 26 ACCESSOIRES 

 

1. Introduction 

 

Aux résidents de l'Union européenne 

Des informations environnementales importantes concernant ce produit 

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer 

l'environnement. 

Ne pas éliminer un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets 

municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera l’appareil en question. 

Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. 

Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. 

Si vous avez des questions, contactez les autorités locales pour élimination. 

 

Nous vous remercions de votre achat ! Lisez attentivement la présente notice avant la mise en service de l'appareil. 

Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne l'installez pas et consultez votre revendeur. 

 

2. Prescriptions de sécurité 

 

 

L’utilisation d’outils peut être dangereuse. Soyez prudent et tenez les enfants à l’écart. 

 

Utilisez des chargeurs et des accessoires conçus pour cet appareil. N’utilisez que le chargeur inclus. 

 

Vérifiez la présence d’une ligne d’électricité, de gaz ou d’eau avant de percer un trou. 

 

Évitez les arrêts fréquents lors du visage ou du forage puisque cela pourrait endommager l’accu. 

 

Protégez l’appareil et le chargeur contre la pluie et l'humidité. 

 

Évitez l’usage du chargeur en plein air. 

 

N’utilisez jamais l’appareil dans une température ambiante dépassant les 50°C pour éviter d’endommager l’accu. 

 

Ne court-circuitez pas les bornes du chargeur. 

 

Respectez la polarité lors du chargement de l’accu. 

 

Ne jetez jamais les piles dans le feu. 

 

3. Directives générales 

 

 

Connectez le chargeur à une source de courant CA de max. 230VCA / 50Hz. 

 

Évitez d’utiliser un appareil endommagé. 

 

N’utilisez pas l'appareil après exposition à des variations de température. Afin d’éviter des dommages, attendez 

jusqu’à ce que l'appareil ait atteint la température ambiante avant de l'utiliser. 

 

Fixez votre plan de travail à l’aide de pattes ou d’un étau. 

 

Évitez de porter des bijoux ou des vêtements pouvant s’empêtrer dans des pièces mobiles. 

 

Gardez votre 

PRCS2

 hors de la portée de jeunes enfants. 

 

Gardez votre atelier propre et net : la négligence est souvent cause d’accidents. 

 

Ayez un bon appui, particulièrement sur un escalier ou un échafaudage. 

 

Transportez l'appareil dans son emballage originel. 

 

Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de sécurité. 

 

N’utilisez votre 

PRCS2

 qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des brûlures, 

des électrochocs etc. Un usage impropre annule d'office la garantie. 

 

4. Description (ill. 1) 

 

1.

 

Interrupteur 

2.

 

Porte-embout 

3.

 

Éclairage LED 

4.

 

Bouton marche / arrêt éclairage LED 

5.

 

Bouton de réversion de direction 

6.

 

Prise d’entrée chargeur 

7.

 

Niveau 

Summary of Contents for PRCS2

Page 1: ...RGEABLE AVEC 26 ACCESSOIRES OPLAADBARE 7 2V SCHROEVENDRAAIER MET 26 ACCESSOIRES DESTORNILLADOR RECARGABLE INALÁMBRICO 7 2V CON 26 ACCESORIOS DRAHTLOSER AKKU SCHRAUBER 7 2V MIT ZUBEHÖR 26 St USER MANUAL NOTICE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Page 2: ...PRCS2_v2 PEREL 2 ...

Page 3: ...talling when screwing and drilling as this could damage the batteries Protect the device and the battery charger from moisture and humidity Do not use the battery charger in the open air To avoid damaging the batteries never use the device with temperatures exceeding 50 C Do not short out the contacts of the battery charger Respect the polarity when charging the battery Never throw the battery int...

Page 4: ...nabling you to turn screws manually 7 The LED Light Switch on the light by pressing the light button 4 Note that the battery s autonomy will be reduced when using the light for a prolonged time 8 Cleaning and Maintenance 1 Wipe the device regularly with a damp lint free cloth Do not use alcohol or solvents Dry thoroughly afterwards 2 In order to maintain battery capacity we recommend the battery t...

Page 5: ...que cela pourrait endommager l accu Protégez l appareil et le chargeur contre la pluie et l humidité Évitez l usage du chargeur en plein air N utilisez jamais l appareil dans une température ambiante dépassant les 50 C pour éviter d endommager l accu Ne court circuitez pas les bornes du chargeur Respectez la polarité lors du chargement de l accu Ne jetez jamais les piles dans le feu 3 Directives g...

Page 6: ...que l autonomie de l accu sera considérablement réduite lors d une utilisation prolongée de l éclairage 8 Nettoyage et entretien 1 Essuyez l appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux et essuyez Évitez l usage d alcool et de solvants 2 Nous conseillons de décharger et de recharger l accu tous les deux mois pour maintenir sa capacité 3 Stockez votre appareil dans un endroit sec à l...

Page 7: ...mijden Bescherm het toestel en de lader van regen en vochtigheid Gebruik het laadtoestel niet in open lucht Gebruik het toestel niet met temperaturen hoger dan 50 C om de batterij niet te beschadigen Veroorzaak geen kortsluitingen tussen de klemmen van de lader Respecteer de polariteit wanneer u de batterij oplaadt Gooi de batterij nooit in het vuur 3 Algemene richtlijnen Koppel het laadtoestel en...

Page 8: ...rlichting Schakel de ledverlichting in door de aan uitknop 4 in te duwen Houd er rekening mee dat de autonomie van de batterij vermindert wanneer u de verlichting langdurig gebruikt 8 Reiniging en onderhoud 1 Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige niet pluizende doek Gebruik geen alcohol of solvent Droog daarna grondig af 2 Om een goede werking van de batterij te behouden raden wij aan ...

Page 9: ...ñar la batería No exponga el aparato ni el cargador a lluvia y humedad No utilice el cargador al aire libre No utilice el aparato en una temperatura ambiente de más de 50 C para no dañar la batería No cortocircuite los bornes del cargador Respete la polaridad al cargar la batería Nunca eche las baterías al fuego 3 Normas generales Conecte el cargador a una fuente de corriente CA de máx 230VCA 50Hz...

Page 10: ...iluminación al pulsar el botón 4 Tenga en cuenta que la autonomía de la batería se disminuirá considerablemente durante un uso prolongado de la iluminación 8 Limpieza y mantenimiento 1 Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo y sin pelusas Evite el uso de alcohol y de disolventes 2 Descargue y cargue la batería cada dos meses para mantener su capacidad 3 Guarde el aparato en un lugar seco...

Page 11: ...adestation vor Regen und Feuchte Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien Verwenden Sie das Gerät nicht bei Temperaturen über 50 C um Beschädigung der Batterie zu vermeiden Verursachen Sie keine Kurzschlüsse zwischen den Klemmen des Ladegerätes Respektieren Sie die Polarität wenn Sie die Batterie aufladen Werfen Sie die Batterie nie ins Feuer 3 Allgemeine Richtlinien Schließen Sie dass Ladegerät nu...

Page 12: ...ausgestattet So können Sie eine Schraube manuell andrehen oder losschrauben 7 Die LED Beleuchtung Schalten Sie die LED Beleuchtung ein indem Sie den Ein Ausschalter 4 nach vorne drücken Denken Sie daran dass die Lebensdauer der Batterie verkürzt wenn Sie die LED langfristig verwenden 8 Reinigung und Wartung 1 Das Gerät regelmäßig mit einem feuchten flusenfreien Tuch reinigen Verwenden Sie keinen A...

Reviews: