background image

PRCS2_v2

 

PEREL 

- 9 -

PRCS2 – DESTORNILLADOR RECARGABLE INALÁMBRICO 7.2V CON 26 ACCESORIOS 

 

1. Introducción 

 

A los ciudadanos de la Unión Europea 

Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto 

Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el 

medio ambiente. 

No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada 

en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. 

Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. 

Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para eliminación. 

 

¡Gracias por haber comprado el 

PRCS2

! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo.  

Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. 

 

2. Instrucciones de seguridad 

 

 

El uso de herramientas podría ser peligroso. Sea cuidadoso y mantenga el 

PRCS2

 lejos del alcance de niños. 

 

Utilice sólo los accesorios diseñados para este aparato. Utilice sólo el cargador incluido. 

 

Verifique si no hay conductos eléctricos, tuberías de gas o de agua antes de taladrar un agujero. 

 

Evite parar frecuentemente mientras está atornillando o taladrando porque esto podría dañar la batería. 

 

No exponga el aparato ni el cargador a lluvia y humedad. 

 

No utilice el cargador al aire libre. 

 

No utilice el aparato en una temperatura ambiente de más de 50°C para no dañar la batería. 

 

No cortocircuite los bornes del cargador. 

 

Respete la polaridad al cargar la batería. 

 

Nunca eche las baterías al fuego. 

 

3. Normas generales 

 

 

Conecte el cargador a una fuente de corriente CA de máx. 230VCA / 50Hz. 

 

No utilice un aparato dañado. 

 

No utilice el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el aparato 

llegue a la temperatura ambiente. 

 

Fije la pieza de trabajo con abrazaderas o un tornillo de banco. 

 

No lleve joyas ni ropa que podrían enredarse en las piezas móviles. 

 

Mantenga el 

PRCS2

 lejos del alcance de niños. 

 

Mantenga su taller limpio y ordenado: la dejadez causa muchas veces accidentes. 

 

Asegúrese de que esté posicionado de manera estable y no pueda perder el equilibrio, sobre todo al utilizar una 

escalera o un andamiaje. 

 

Transporte el aparato en su embalaje original. 

 

Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. 

 

Utilice sólo el 

PRCS2

 para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, 

descargas eléctricas, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente. 

 

4. Descripción (fig. 1) 

 

1.

 

Interruptor 

2.

 

Soporte de puntas 

3.

 

Iluminación LED 

4.

 

Botón ON / OFF iluminación LED 

5.

 

Botón para invertir la dirección  

6.

 

Conexión de carga 

7.

 

Nivel 

Summary of Contents for PRCS2

Page 1: ...RGEABLE AVEC 26 ACCESSOIRES OPLAADBARE 7 2V SCHROEVENDRAAIER MET 26 ACCESSOIRES DESTORNILLADOR RECARGABLE INALÁMBRICO 7 2V CON 26 ACCESORIOS DRAHTLOSER AKKU SCHRAUBER 7 2V MIT ZUBEHÖR 26 St USER MANUAL NOTICE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Page 2: ...PRCS2_v2 PEREL 2 ...

Page 3: ...talling when screwing and drilling as this could damage the batteries Protect the device and the battery charger from moisture and humidity Do not use the battery charger in the open air To avoid damaging the batteries never use the device with temperatures exceeding 50 C Do not short out the contacts of the battery charger Respect the polarity when charging the battery Never throw the battery int...

Page 4: ...nabling you to turn screws manually 7 The LED Light Switch on the light by pressing the light button 4 Note that the battery s autonomy will be reduced when using the light for a prolonged time 8 Cleaning and Maintenance 1 Wipe the device regularly with a damp lint free cloth Do not use alcohol or solvents Dry thoroughly afterwards 2 In order to maintain battery capacity we recommend the battery t...

Page 5: ...que cela pourrait endommager l accu Protégez l appareil et le chargeur contre la pluie et l humidité Évitez l usage du chargeur en plein air N utilisez jamais l appareil dans une température ambiante dépassant les 50 C pour éviter d endommager l accu Ne court circuitez pas les bornes du chargeur Respectez la polarité lors du chargement de l accu Ne jetez jamais les piles dans le feu 3 Directives g...

Page 6: ...que l autonomie de l accu sera considérablement réduite lors d une utilisation prolongée de l éclairage 8 Nettoyage et entretien 1 Essuyez l appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux et essuyez Évitez l usage d alcool et de solvants 2 Nous conseillons de décharger et de recharger l accu tous les deux mois pour maintenir sa capacité 3 Stockez votre appareil dans un endroit sec à l...

Page 7: ...mijden Bescherm het toestel en de lader van regen en vochtigheid Gebruik het laadtoestel niet in open lucht Gebruik het toestel niet met temperaturen hoger dan 50 C om de batterij niet te beschadigen Veroorzaak geen kortsluitingen tussen de klemmen van de lader Respecteer de polariteit wanneer u de batterij oplaadt Gooi de batterij nooit in het vuur 3 Algemene richtlijnen Koppel het laadtoestel en...

Page 8: ...rlichting Schakel de ledverlichting in door de aan uitknop 4 in te duwen Houd er rekening mee dat de autonomie van de batterij vermindert wanneer u de verlichting langdurig gebruikt 8 Reiniging en onderhoud 1 Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige niet pluizende doek Gebruik geen alcohol of solvent Droog daarna grondig af 2 Om een goede werking van de batterij te behouden raden wij aan ...

Page 9: ...ñar la batería No exponga el aparato ni el cargador a lluvia y humedad No utilice el cargador al aire libre No utilice el aparato en una temperatura ambiente de más de 50 C para no dañar la batería No cortocircuite los bornes del cargador Respete la polaridad al cargar la batería Nunca eche las baterías al fuego 3 Normas generales Conecte el cargador a una fuente de corriente CA de máx 230VCA 50Hz...

Page 10: ...iluminación al pulsar el botón 4 Tenga en cuenta que la autonomía de la batería se disminuirá considerablemente durante un uso prolongado de la iluminación 8 Limpieza y mantenimiento 1 Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo y sin pelusas Evite el uso de alcohol y de disolventes 2 Descargue y cargue la batería cada dos meses para mantener su capacidad 3 Guarde el aparato en un lugar seco...

Page 11: ...adestation vor Regen und Feuchte Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien Verwenden Sie das Gerät nicht bei Temperaturen über 50 C um Beschädigung der Batterie zu vermeiden Verursachen Sie keine Kurzschlüsse zwischen den Klemmen des Ladegerätes Respektieren Sie die Polarität wenn Sie die Batterie aufladen Werfen Sie die Batterie nie ins Feuer 3 Allgemeine Richtlinien Schließen Sie dass Ladegerät nu...

Page 12: ...ausgestattet So können Sie eine Schraube manuell andrehen oder losschrauben 7 Die LED Beleuchtung Schalten Sie die LED Beleuchtung ein indem Sie den Ein Ausschalter 4 nach vorne drücken Denken Sie daran dass die Lebensdauer der Batterie verkürzt wenn Sie die LED langfristig verwenden 8 Reinigung und Wartung 1 Das Gerät regelmäßig mit einem feuchten flusenfreien Tuch reinigen Verwenden Sie keinen A...

Reviews: