background image

PRCS2_v2

 

PEREL 

- 11 -

PRCS2 – DRAHTLOSER AKKU-SCHRAUBER 7.2V MIT ZUBEHÖR (26 St.) 

 

1. Einführung 

 

An alle Einwohner der Europäischen Union 

Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt 

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach 

seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.  

Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder 

verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. 

Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. 

Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. 

Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. 

 

Danke für Ihren Ankauf! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, 

ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an 

Ihren Händler. 

 

2. Sicherheitsvorschriften 

 

 

Die Anwendung von Werkzeugen kann gefährlich sein. Seien Sie immer vorsichtig und halten Sie das Gerät aus 

der Nähe von Kindern.  

 

Verwenden Sie nur Zubehör, das für das Gerät geeignet ist. Verwenden Sie nur die mitgelieferte Ladestation.  

 

Kontrollieren Sie, ob es keine Elektrizitäts-, Gas oder Wasserleitungen gibt bevor Sie bohren.  

 

Sorgen Sie dafür, dass Sie in mit einer Bewegung schrauben oder bohren, damit es keine Beschädigung der 

Batterie gibt.  

 

Schützen Sie das Gerät und die Ladestation vor Regen und Feuchte.  

 

Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.  

 

Verwenden Sie das Gerät nicht bei Temperaturen über 50°C um Beschädigung der Batterie zu vermeiden.  

 

Verursachen Sie keine Kurzschlüsse zwischen den Klemmen des Ladegerätes. 

 

Respektieren Sie die Polarität wenn Sie die Batterie aufladen.  

 

Werfen Sie die Batterie nie ins Feuer.  

 

3. Allgemeine Richtlinien 

 

 

Schließen Sie dass Ladegerät nur an eine Stromquelle von max. 230VAC / 50Hz an. 

 

Verwenden Sie nie das Gerät nicht wenn es beschädigt ist.  

 

Um Beschädigung zu vermeiden, schalten Sie das Gerät am besten nicht sofort ein wenn es 

Temperaturschwankungen ausgesetzt wurde. Warten Sie bis das Gerät Zimmertemperatur erreicht hat.  

 

Machen Sie das Werkstück mit Klemmen oder einem Schraubstock fest.  

 

Tragen Sie keine Schmuckwaren oder Kleidungsstücke, die zwischen den bewegenden Teilen verwickelt werden können.  

 

Halten Sie das Gerät aus der Nähe von Kindern.  

 

Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber. Unordentlichkeit verursacht oft Unfälle.  

 

Sorgen Sie dafür, dass Sie immer stabil stehen wenn Sie auf einer Leiter oder einem Gerüst stehen.  

 

Verwenden Sie die Originalverpackung wenn Sie das Gerät transportieren.  

 

Eigenmächtige Änderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. 

 

Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, sonst kann dies zu 

Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. Jede andere Verwendung ist mit Gefahren wie 

Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, usw. verbunden. Bei unsachgemäßem Gebrauch erlischt der 

Garantieanspruch. 

 

4. Umschreibung (Abb. 1) 

 

1.

 

Schalter 

2.

 

Bithalter 

3.

 

LED-Beleuchtung 

4.

 

Ein/Ausschalter LED-Beleuchtung 

5.

 

Schalter Rechts-/Linkslauf 

6.

 

Lade-Anschluss 

7.

 

Wasserwaage 

Summary of Contents for PRCS2

Page 1: ...RGEABLE AVEC 26 ACCESSOIRES OPLAADBARE 7 2V SCHROEVENDRAAIER MET 26 ACCESSOIRES DESTORNILLADOR RECARGABLE INALÁMBRICO 7 2V CON 26 ACCESORIOS DRAHTLOSER AKKU SCHRAUBER 7 2V MIT ZUBEHÖR 26 St USER MANUAL NOTICE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Page 2: ...PRCS2_v2 PEREL 2 ...

Page 3: ...talling when screwing and drilling as this could damage the batteries Protect the device and the battery charger from moisture and humidity Do not use the battery charger in the open air To avoid damaging the batteries never use the device with temperatures exceeding 50 C Do not short out the contacts of the battery charger Respect the polarity when charging the battery Never throw the battery int...

Page 4: ...nabling you to turn screws manually 7 The LED Light Switch on the light by pressing the light button 4 Note that the battery s autonomy will be reduced when using the light for a prolonged time 8 Cleaning and Maintenance 1 Wipe the device regularly with a damp lint free cloth Do not use alcohol or solvents Dry thoroughly afterwards 2 In order to maintain battery capacity we recommend the battery t...

Page 5: ...que cela pourrait endommager l accu Protégez l appareil et le chargeur contre la pluie et l humidité Évitez l usage du chargeur en plein air N utilisez jamais l appareil dans une température ambiante dépassant les 50 C pour éviter d endommager l accu Ne court circuitez pas les bornes du chargeur Respectez la polarité lors du chargement de l accu Ne jetez jamais les piles dans le feu 3 Directives g...

Page 6: ...que l autonomie de l accu sera considérablement réduite lors d une utilisation prolongée de l éclairage 8 Nettoyage et entretien 1 Essuyez l appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux et essuyez Évitez l usage d alcool et de solvants 2 Nous conseillons de décharger et de recharger l accu tous les deux mois pour maintenir sa capacité 3 Stockez votre appareil dans un endroit sec à l...

Page 7: ...mijden Bescherm het toestel en de lader van regen en vochtigheid Gebruik het laadtoestel niet in open lucht Gebruik het toestel niet met temperaturen hoger dan 50 C om de batterij niet te beschadigen Veroorzaak geen kortsluitingen tussen de klemmen van de lader Respecteer de polariteit wanneer u de batterij oplaadt Gooi de batterij nooit in het vuur 3 Algemene richtlijnen Koppel het laadtoestel en...

Page 8: ...rlichting Schakel de ledverlichting in door de aan uitknop 4 in te duwen Houd er rekening mee dat de autonomie van de batterij vermindert wanneer u de verlichting langdurig gebruikt 8 Reiniging en onderhoud 1 Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige niet pluizende doek Gebruik geen alcohol of solvent Droog daarna grondig af 2 Om een goede werking van de batterij te behouden raden wij aan ...

Page 9: ...ñar la batería No exponga el aparato ni el cargador a lluvia y humedad No utilice el cargador al aire libre No utilice el aparato en una temperatura ambiente de más de 50 C para no dañar la batería No cortocircuite los bornes del cargador Respete la polaridad al cargar la batería Nunca eche las baterías al fuego 3 Normas generales Conecte el cargador a una fuente de corriente CA de máx 230VCA 50Hz...

Page 10: ...iluminación al pulsar el botón 4 Tenga en cuenta que la autonomía de la batería se disminuirá considerablemente durante un uso prolongado de la iluminación 8 Limpieza y mantenimiento 1 Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo y sin pelusas Evite el uso de alcohol y de disolventes 2 Descargue y cargue la batería cada dos meses para mantener su capacidad 3 Guarde el aparato en un lugar seco...

Page 11: ...adestation vor Regen und Feuchte Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien Verwenden Sie das Gerät nicht bei Temperaturen über 50 C um Beschädigung der Batterie zu vermeiden Verursachen Sie keine Kurzschlüsse zwischen den Klemmen des Ladegerätes Respektieren Sie die Polarität wenn Sie die Batterie aufladen Werfen Sie die Batterie nie ins Feuer 3 Allgemeine Richtlinien Schließen Sie dass Ladegerät nu...

Page 12: ...ausgestattet So können Sie eine Schraube manuell andrehen oder losschrauben 7 Die LED Beleuchtung Schalten Sie die LED Beleuchtung ein indem Sie den Ein Ausschalter 4 nach vorne drücken Denken Sie daran dass die Lebensdauer der Batterie verkürzt wenn Sie die LED langfristig verwenden 8 Reinigung und Wartung 1 Das Gerät regelmäßig mit einem feuchten flusenfreien Tuch reinigen Verwenden Sie keinen A...

Reviews: