background image

LE09689AA

 

0 503 95

 4 x 2 P+T - 16 A - 230 V~ - 50 Hz 

  Switch Ethernet 10/100 Mbps

  4 prises RJ45 : 1 entrée, 3 sorties

  Consommation en veille : 1,146 W

  Puissance maxi : 3500 W

 4 x 2 P+aarde - 16 A - 230 V~ - 50 Hz 

  Ethernet-switch 10/100 Mbps

  4 RJ45-aansluitingen: 1 ingang, 3 uitgangen

  Verbruik in stand-by: 1,146 W

  Max. vermogen: 3500 W

 4 x 2 P+E - 16 A - 230 V~ - 50 Hz 

  10/100 Mbps Ethernet switch

  4 RJ45 sockets: 1 input, 3 outputs

  Consumption in stand-by mode: 1.146 W

  Max. power: 3500 W

 4 x 2 L+T - 16 A - 230 V~ - 50 Hz 

  Switch Ethernet 10/100 Mbps

  4 porty RJ45: 1 WAN, 3 LAN

  Zużycie prądu w stanie czuwania: 1,146 W

  Moc maks.: 3500 W

 4 x 2 F+Z - 16 A - 230 V~ - 50 Hz 

  Přepínač Ethernet 10/100 Mbps

  4 zásuvky RJ45 : 1 vstup, 3 výstupy

  Spotřeba v úsporném režimu: 1,146 W

  Max. výkon: 3500 W

 4 x 2 P+E - 16 A - 230 V~ - 50 Hz 

  Spínač Ethernet 10/100 Mb/s

  4 zásuvky RJ45: 1 vstup, 3 výstupy

  Spotreba v pohotovostnom režime: 1,146 W

  Maximálny výkon: 3500 W

 

 •

     

    

    

    

    

 Multiprise avec switch Ethernet RJ45

 Meervoudige contactdoos met Ethernet-switch RJ45

 RJ45 multi-outlet with Ethernet switch

 Listwa zasilająca + switch Ethernet RJ45

 Prodlužovačka s přepínačem Ethernet RJ45

 Viacnásobná zásuvka so spínačom Ethernet RJ45

   

                          

 Uc : 250 V - 50 Hz 

 Uoc : 4 kV 

 Icc : 3 kA 

 Up : 1 kV

 Type 3

Up = 1 kV

Without surge protection
With surge protection

ON

OFF

FR

Comment fonctionne un parafoudre ?

Le parafoudre Legrand est équipé de la technologie varistance.

En cas de surtension, la technologie varistance permet d’atténuer la différence 

de tension qui pourrait endommager vos appareils.

Dans une installation avec parafoudre, la varistance limite la surtension à la 

charge acceptable par chacun des appareils.

Recommandations

Quelle que soit l’installation, l’efficacité de la protection contre la foudre et les 

surtensions sera améliorée si elle est assurée à la fois à proximité des appareils 

et au tableau électrique.

Il est donc recommandé d’installer un parafoudre de secteur dans le tableau 

d’abonné.

NL

Hoe werkt de overspanningsbeveiliging

De overspanningsbeveiliging van Legrand is uitgerust met de varistor techno-

logie. In geval van overspanning helpt de varistor technologie om het verschil 

van spanning, dat uw apparaten kan beschadigen, te verminderen.

In een installatie met overspanningsbeveiliging, zorgt de varistor ervoor dat 

de overspanning tot een aanvaardbare spanning gebracht wordt, die de 

aangesloten apparaten aankunnen.

Aanbevelingen

De overspanningsbeveiliging zal pas optimaal werken wanneer er een beveili-

ging dicht bij de apparaten is maar tevens ook in de verdeelkast.

Het is daarom aan te raden om een bijkomende overspanningsbeveiliging te 

voorzien in de hoofdverdeelkast.

GB

How surge protection work

The Legrand surge protector is equipped with varistor technology.

In the event of overvoltage the varistance technology helps to reduce the 

voltage difference that can damage your devices. In an installation with surge 

protection, the varistance limits the overvoltage to the acceptable load that can 

be supported by the devices. 

Recommendations

Independently of the installation, the efficiency of the surge and overvoltage 

protection will be improved if there is a protection close to the equipment but 

also at the top of the installation. Thus, it is always recommended to install an 

additional surge protector in the main cabinet.

PL

Jak działa zabezpieczenie przeciwprzepięciowe

Zabezpieczenie przeciwprzepięciowe Legrand wykorzystuje technologię war-

ystorową. W przypadku wystąpienia przepięcia warystor pomaga w redukcji 

skoków napięcia, które mogą uszkodzić podłączone odbiorniki. W instalacji z 

ochroną przeciwprzepięciową warystor ogranicza przepięcie do posiomu, jaki 

może być tolerowany przez urządzenia.

Zalecenia

Niezależnie od rodzaju instalacjl, skuteczność ochrony przeciwprzepięciowej 

będzie wyższa, jeżeli zabezpieczenie będzie zarówno przy przedłużaczu jak i 

dla całej instalacji. Dlatego też zawsze zalecane jest stosowanie ochronnikόw 

rόwnież w rozdzielnicy głównej.

CZ

Jak funguje přepěťová ochrana

Přepěťová ochrana Legrand je vybavena varistorem, který v případě přepětí 

zmenší rozdíl napětí, které by mohlo poškodit vaše zařízení.

Modul s varistorem limituje přepětí na hodnotu akceptovatelnou připojeným 

přístrojem.

Doporučení

V případě jakékoliv instalace se účinnost ochrany proti následkům úderu 

blesku a přepětí zvýší, bude-li použita jednak v blízkosti připojených přístrojů, 

jednak před samotnou elektroinstalací. Doporučuje se proto nainstalovat další 

přepěťovou ochranu do rozvaděče.

SK

Fungovanie prepäťovej ochrany

Prepäťová ochrana Legrand je vybavená technológiou varistoru. V prípade 

prepätia varistor umožňuje upraviť rozdiel v napätí, aby sa predišlo poškodeniu 

prítrojov.

! Doporučenia

Aby bola ochrana inštalácie proti prepätiu dokonalá, doporučuje sa umiestniť 

prepäťovú ochranu taktiež do rozvádzača pre danú časť inštalácie.

 

 

 

 

1,146

Reviews: