LE09689AA
0 503 95
•
4 x 2 P+T - 16 A - 230 V~ - 50 Hz
Switch Ethernet 10/100 Mbps
4 prises RJ45 : 1 entrée, 3 sorties
Consommation en veille : 1,146 W
Puissance maxi : 3500 W
•
4 x 2 P+aarde - 16 A - 230 V~ - 50 Hz
Ethernet-switch 10/100 Mbps
4 RJ45-aansluitingen: 1 ingang, 3 uitgangen
Verbruik in stand-by: 1,146 W
Max. vermogen: 3500 W
•
4 x 2 P+E - 16 A - 230 V~ - 50 Hz
10/100 Mbps Ethernet switch
4 RJ45 sockets: 1 input, 3 outputs
Consumption in stand-by mode: 1.146 W
Max. power: 3500 W
•
4 x 2 L+T - 16 A - 230 V~ - 50 Hz
Switch Ethernet 10/100 Mbps
4 porty RJ45: 1 WAN, 3 LAN
Zużycie prądu w stanie czuwania: 1,146 W
Moc maks.: 3500 W
•
4 x 2 F+Z - 16 A - 230 V~ - 50 Hz
Přepínač Ethernet 10/100 Mbps
4 zásuvky RJ45 : 1 vstup, 3 výstupy
Spotřeba v úsporném režimu: 1,146 W
Max. výkon: 3500 W
•
4 x 2 P+E - 16 A - 230 V~ - 50 Hz
Spínač Ethernet 10/100 Mb/s
4 zásuvky RJ45: 1 vstup, 3 výstupy
Spotreba v pohotovostnom režime: 1,146 W
Maximálny výkon: 3500 W
•
•
Multiprise avec switch Ethernet RJ45
•
Meervoudige contactdoos met Ethernet-switch RJ45
•
RJ45 multi-outlet with Ethernet switch
•
Listwa zasilająca + switch Ethernet RJ45
•
Prodlužovačka s přepínačem Ethernet RJ45
•
Viacnásobná zásuvka so spínačom Ethernet RJ45
•
Uc : 250 V - 50 Hz
•
Uoc : 4 kV
•
Icc : 3 kA
•
Up : 1 kV
•
Type 3
Up = 1 kV
Without surge protection
With surge protection
ON
OFF
FR
Comment fonctionne un parafoudre ?
Le parafoudre Legrand est équipé de la technologie varistance.
En cas de surtension, la technologie varistance permet d’atténuer la différence
de tension qui pourrait endommager vos appareils.
Dans une installation avec parafoudre, la varistance limite la surtension à la
charge acceptable par chacun des appareils.
Recommandations
Quelle que soit l’installation, l’efficacité de la protection contre la foudre et les
surtensions sera améliorée si elle est assurée à la fois à proximité des appareils
et au tableau électrique.
Il est donc recommandé d’installer un parafoudre de secteur dans le tableau
d’abonné.
NL
Hoe werkt de overspanningsbeveiliging
De overspanningsbeveiliging van Legrand is uitgerust met de varistor techno-
logie. In geval van overspanning helpt de varistor technologie om het verschil
van spanning, dat uw apparaten kan beschadigen, te verminderen.
In een installatie met overspanningsbeveiliging, zorgt de varistor ervoor dat
de overspanning tot een aanvaardbare spanning gebracht wordt, die de
aangesloten apparaten aankunnen.
Aanbevelingen
De overspanningsbeveiliging zal pas optimaal werken wanneer er een beveili-
ging dicht bij de apparaten is maar tevens ook in de verdeelkast.
Het is daarom aan te raden om een bijkomende overspanningsbeveiliging te
voorzien in de hoofdverdeelkast.
GB
How surge protection work
The Legrand surge protector is equipped with varistor technology.
In the event of overvoltage the varistance technology helps to reduce the
voltage difference that can damage your devices. In an installation with surge
protection, the varistance limits the overvoltage to the acceptable load that can
be supported by the devices.
Recommendations
Independently of the installation, the efficiency of the surge and overvoltage
protection will be improved if there is a protection close to the equipment but
also at the top of the installation. Thus, it is always recommended to install an
additional surge protector in the main cabinet.
PL
Jak działa zabezpieczenie przeciwprzepięciowe
Zabezpieczenie przeciwprzepięciowe Legrand wykorzystuje technologię war-
ystorową. W przypadku wystąpienia przepięcia warystor pomaga w redukcji
skoków napięcia, które mogą uszkodzić podłączone odbiorniki. W instalacji z
ochroną przeciwprzepięciową warystor ogranicza przepięcie do posiomu, jaki
może być tolerowany przez urządzenia.
Zalecenia
Niezależnie od rodzaju instalacjl, skuteczność ochrony przeciwprzepięciowej
będzie wyższa, jeżeli zabezpieczenie będzie zarówno przy przedłużaczu jak i
dla całej instalacji. Dlatego też zawsze zalecane jest stosowanie ochronnikόw
rόwnież w rozdzielnicy głównej.
CZ
Jak funguje přepěťová ochrana
Přepěťová ochrana Legrand je vybavena varistorem, který v případě přepětí
zmenší rozdíl napětí, které by mohlo poškodit vaše zařízení.
Modul s varistorem limituje přepětí na hodnotu akceptovatelnou připojeným
přístrojem.
Doporučení
V případě jakékoliv instalace se účinnost ochrany proti následkům úderu
blesku a přepětí zvýší, bude-li použita jednak v blízkosti připojených přístrojů,
jednak před samotnou elektroinstalací. Doporučuje se proto nainstalovat další
přepěťovou ochranu do rozvaděče.
SK
Fungovanie prepäťovej ochrany
Prepäťová ochrana Legrand je vybavená technológiou varistoru. V prípade
prepätia varistor umožňuje upraviť rozdiel v napätí, aby sa predišlo poškodeniu
prítrojov.
! Doporučenia
Aby bola ochrana inštalácie proti prepätiu dokonalá, doporučuje sa umiestniť
prepäťovú ochranu taktiež do rozvádzača pre danú časť inštalácie.
1,146