background image

VULCAN6000

 

PEREL 

9

VULCAN6000 – CAMPING GASHERD 

 

1. Einführung 

 

An alle Einwohner der Europäischen Union  

Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt  

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der 

Umwelt Schaden zufügen kann.  

Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten 

Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. 

Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. 

Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. 

Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. 

 

Wir bedanken uns für den Kauf des 

VULCAN6000

! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. 

Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren 
Händler. 

 

2. Sicherheitshinweise 

 

 

Verwenden Sie das Gerät nicht wenn diese Lecke aufweist, beschädigt ist oder nicht korrekt funktioniert. 

 

Beachten Sie, vor dem Gebrauch, dass die Dichtungsringe der Gaspatrone sich immer in perfektem Zustand befinden. 

 

Vermeiden Sie Erschütterungen und halten Sie das Gerät während der Einschaltung gerade. 

 

Während der Anwendung werden manche Teile des Gerätes heiß. Berühren Sie diese Teile nicht. 

 

Verwenden Sie das Gerät in einem gut belüfteten Zimmer (Luftzug min. 5 m³/u), fern von entflammbaren Produkten und in einer 

Abstand von mindestens 10cm der Mauer und Decken. 

 

Verwenden Sie das Gerät nie ohne Beaufsichtigung. 

 

3. Anwendung 

 

 

Sorgen Sie, dass der Hahn der Gasversorgung geschlossen ist und, dass das Gerät keine Lecke aufweist. 

 

Öffnen Sie den Gashahn. 

 

Bringen Sie eine Flamme an die Stelle wo es die Gasversorgung gibt. 

 

Regen Sie die Flamme mit dem Hahn. 

 

Warten Sie nach Gebrauch bis das Gerät völlig abgekühlt ist. Bewahren Sie das Gerät vertikal auf, an einer frischen, gut belüfteten 

Stelle und außer Bereich von Kindern. Bewahren Sie das Gerät nicht in einem Keller auf. 

 

ACHTUNG: Vermeiden Sie Erschütterungen und halten Sie das Gerät während der Einschaltung gerade. 

Wenn Sie das Gerät mit Piezo-elektronischer Zündung nicht einschalten können, kann dies durch Feuchtigkeit verursacht 
werden. Trocknen Sie den Punkt der Elektrode zum Anzünden und sorgen Sie, dass er nicht verschiebt (5 ~ 8mm vom 
Kontaktpunkt des Funkens). 

 

4. Die Gaspatrone ersetzen 

 

 

Wenn Sie Gaspatronen mit Klicksystem verwenden, beachten Sie dann, dass diese leer sind ehe Sie diese entfernen. 

 

Schließen Sie den Gashahn völlig und löschen Sie die Flamme ehe Sie die Gaspatrone entfernen. 

 

Ersetzen Sie die Gaspatrone außer Haus, in Abwesenheit von anderen Personen, Flammen oder Funken und Hitzequellen. 

 

Überprüfen Sie außer Haus mit Seifenwasser, ob das Gerät keine Lecke aufweist. 

 

 

Demontieren Sie das Gerät und besprengen Sie es mit Reinigungsmittel. Lassen 
Sie das Reinigungsmittel in den Schmutz eindringen. 

Summary of Contents for Perel VULCAN6000

Page 1: ...VULCAN6000 CAMPING STOVE R CHAUD DE CAMPING GASKOMFOOR HORNILLO DE GAS PARA CAMPING CAMPING GASHERD USER MANUAL NOTICE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...

Page 2: ......

Page 3: ...from walls or ceilings and where the airflow is at least 5m h Do not leave the device unattended once it is switched on 3 Use Make sure the gas supply knob is closed or turned off and there is no gas...

Page 4: ...it in a clockwise direction Valve Cartridges and Gas Cylinders Screw the device in a clockwise direction Article Code Certification and Gas Type VULCAN6000 Certification no Category Gas Type Nominal...

Page 5: ...ndroit a r d bit de courant de min 5 m h loin de tout produit inflammable et une distance minimale de 10 cm de parois et plafonds Une fois allum ne jamais laissez l appareil sans surveillance 3 Emploi...

Page 6: ...ppareil en la vissant dans le sens des aiguilles d une montre Les cartouches soupape et bouteilles de gaz Visser dans les sens des aiguilles d une montre Code d article homologation et type de gaz VUL...

Page 7: ...elen niet aan Gebruik het toestel op een goed geventileerde plaats luchtstroomdebiet van min 5 m u ver van ontvlambare producten en op een afstand van minimum 10 cm van muren en plafonds Laat een aang...

Page 8: ...et met de wijzers van de klok mee te draaien Ventielpatronen en gasflessen Schroef het toestel met de wijzers van de klok mee Artikelnummer homologatie en type gas VULCAN6000 Homologatie Categorie Typ...

Page 9: ...lugar airado capacidad de corriente de aire de m n 5 m h lejos del alcance de cualquier producto inflamable y a una distancia m nima de 10cm de paredes y techos Nunca deje un aparato activado sin vigi...

Page 10: ...r del aparato atornillando en el sentido de las agujas del reloj Los cartuchos con v lvula y bombonas de gas Atornille en el sentido de las agujas del reloj C digo del art culo certificaci n y tipo de...

Page 11: ...e diese Teile nicht Verwenden Sie das Ger t in einem gut bel fteten Zimmer Luftzug min 5 m u fern von entflammbaren Produkten und in einer Abstand von mindestens 10cm der Mauer und Decken Verwenden Si...

Page 12: ...Halter f llt Montieren Sie den oberen Teil des Ger tes indem Sie im Uhrzeigersinn drehen Ventilpatronen und Gasflaschen Schrauben Sie das Ger t im Uhrzeigersinn Artikelnummer Best tigung und Gastyp VU...

Reviews: