background image

GWP3

 

PEREL 

GWP3 – POMPE SUBMERSIBLE AUTOMATIQUE POUR EAUX CHARGÉES 

 

1. Introduction 

 

Aux résidents de l'Union européenne 

Des informations environnementales importantes concernant ce produit 

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer 

l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les 

déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. Renvoyer les 

équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la 

réglementation locale relative à la protection de l’environnement. 

En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. 

 

Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si 

l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. 

 

Prescriptions de sécurité

 

 

 

La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre 

revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent. 

 

Cet appareil ressort à la classe de protection I, ce qui implique que l’appareil doit être mis à la terre. Un technicien 

qualifié doit établir la connexion électrique. 

 

La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la fin de cette notice. 

 

Le câble d’alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé. Demander à votre revendeur de renouveler le 

câble d’alimentation si nécessaire. 

 

Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé ou pour le nettoyer. Tirer la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas le câble. 

 

Les dommages suivants ne sont couverts par la garantie : dommages occasionnés par des modifications à 

l’appareil par le client, altération de la garniture mécanique d’étanchéité par un fonctionnement à sec ou par 

introduction de corps étrangers dans l’eau, obstruction de la roue à aubes par un corps étranger, détériorations 

durant le transport, ingérence étrangère. 

 

Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des enfants et par des personnes dont les capacités physiques, 

sensorielles ou mentales sont réduites, ou par des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si 

elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou 

d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. 

 

À respecter avant la mise en service 

 

 

Le branchement électrique est effectué sur une prise de courant de sécurité avec une tension de 230VCA~50Hz. 

Fusible de min. 6A. 

 
 

 

 

 
 

 

Avant de mettre en service la pompe faire vérifier la mise à la terre et la mise au neutre par un spécialiste.  

 

Le système protecteur à courant de défaut doit fonctionner conformément aux prescriptions de sécurité issues de 

la compagnie d’électricité. 

 

Protéger de l’humidité les connecteurs électriques. 

 

En cas de danger d’inondation, mettre les connecteurs à l’abri. 

 

Éviter le refoulement de liquides agressifs ainsi que le refoulement de matières abrasives. 

 

La pompe à moteur submersible doit être protégée du gel. 

 

Il est déconseillé d’utiliser la pompe à moteur submersible à sec. 

 

Tenir la pompe hors de la portée d’enfants par des mesures appropriées. 

Si la pompe est utilisée à proximité de piscines, d’étangs de jardin et de leur périmètre de 

protection, elle doit être munie d’un déclencheur par courant de défaut dont le courant de 

déclenchement nominal ne dépasse pas 30mA (selon VDE 0100, parties 702 et 738). Ne pas 

mettre la pompe en circuit lorsque des personnes se trouvent dans la piscine ou dans l’étang 

de jardin. Se renseigner auprès de votre électricien.

 

Summary of Contents for Perel GWP3

Page 1: ...AUX CHARG ES AUTOMATISCHE DOMPELPOMP VOOR ONZUIVER WATER BOMBA SUMERGIBLE AUTOM TICA PARA DESAG ES AUTOMATISCHE SCHMUTZWASSER TAUCHPUMPE BOMBA SUBMERS VEL AUTOM TICA PARA GUAS SUJAS USER MANUAL NOTICE...

Page 2: ...to the device destruction of rotating mechanical seal by dry running or addition of foreign bodies in water blockage of running wheel through foreign bodies transport damage damage caused by unauthori...

Page 3: ...the socket to operate the pump NOTE If the mains cable or plug suffers any damage from external action repairs to the cable are prohibited This work may only be performed by a qualified electrician Ar...

Page 4: ...put down or rest the pump on the impeller Assemble in reverse order Troubleshooting Problem Possible Cause Suggested Solution Pump does not start No mains supply Floater does not switch Check mains su...

Page 5: ...ts ne sont couverts par la garantie dommages occasionn s par des modifications l appareil par le client alt ration de la garniture m canique d tanch it par un fonctionnement sec ou par introduction de...

Page 6: ...iser la pompe REMARQUE Au cas o le c ble secteur ou la fiche serait endommag par des l ments ext rieurs il est absolument interdit d effectuer les r parations soi m me Confier ce travail un lectricien...

Page 7: ...sion du secteur L interrupteur flotteur n est pas mis en circuit V rifier la tension du secteur Placer l interrupteur flotteur une place plus lev e La pompe ne refoule pas Le filtre d entr e est bouch...

Page 8: ...t toestel beschadiging van de slepende afdichting ten gevolge van drooglopen of toevoeging van vreemde lichamen in het water verstopping van het loopwiel door inwerking van een vreemd lichaam beschadi...

Page 9: ...de netkabel of de steker door uitwendige oorzaken beschadigd worden mag de kabel niet zelf hersteld worden Dit mag enkel door een erkende elektricien uitgevoerd worden Gebruik Deze pomp is ideaal als...

Page 10: ...de pomp niet op het schoepenwiel rusten Voor de assemblage gaat u in omgekeerde volgorde te werk Problemen en oplossingen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Pomp start niet Geen netspanning Vlotters...

Page 11: ...mpre del enchufe para desconectar el cable de red nunca del propio cable Los siguientes da os no est n cubiertos por la garant a da os causados por modificaciones no autorizadas destrucci n del cierre...

Page 12: ...ilizar la bomba NOTA Si el cable de red o el conector est da ado por causas ajenas nunca efect e las reparaciones usted mismo Uso Es posible utilizar esta bomba sumergible como bomba de s tano Instala...

Page 13: ...a posici n m s alta La bomba no transporta El filtro de entrada est atascado El tubo est plegado Limpie el filtro de entrada con un chorro de agua Despliegue el tubo La bomba no se desactiva El flotad...

Page 14: ...nnen Sie das Ger t bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Grifffl che an und ziehen Sie nie an der Netzleitung Der Garantieanspruch erlischt bei Sch...

Page 15: ...ten BEMERKUNG Reparieren Sie den Stromkabel oder den Stecker nicht wenn besch digt worden sind Die Reparation soll von autorisiertem Fachpersonal ausgef hrt werden Anwendung Diese Pumpe eignet Sich zu...

Page 16: ...ruht F r die Montage gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor Probleml sung Problem M gliche Ursache L sung Die Pumpe startet nicht Netzspannung fehlt Schwimmerschalter schaltet nicht Spannungsversor...

Page 17: ...ecess rio Desligar o aparelho para limpar ou quando n o utilizado Desligar a ficha n o puxar pelo cabo para desligar o aparelho Os danos seguintes n o est o cobertos pela garantia danos ocasionados po...

Page 18: ...numa cave Instalada num po o a bomba impede as inunda es A bomba pode ser utilizada aonde houver gua para retirar p ex para casa agricultura jardim etc Funcionamento Depois de ler as instru es pode co...

Page 19: ...ia n o esta em funcionamento Verificar a tens o Colocar o interruptor de b ia mais acima A bomba n o aspira O filtro de entrada esta obstru do Mangueira dobrada Limpar o filtro com gua em press o Ajus...

Reviews: