background image

GWP3

 

PEREL 

15 

Dauerhaftigkeit 

 

Die Pumpe eignet sich für den Transport von Wasser mit einer Temperatur von max. 35°C. Verwenden Sie diese 

Pumpe nicht für andere Flüssigkeiten, wie z.B. Kraftstoff, Reinigungsmittel und andere chemische Produkte. 

 

Installation 

 

Installieren Sie die Pumpe wie folgt: 

 

fest mit einer festen Anschlussleitung; 

 

fest mit einem flexiblen Schlauch. 

 

BEMERKUNG:

 Beachten Sie während der Installation, dass die Pumpe nie frei hängend an der Druckleitung oder 

dem Stromkabel montiert wird. Hängen Sie die Pumpe am dafür vorgesehenen Griff oder setzen Sie 

diese am Boden des Schachts ein. Damit die Pumpe perfekt funktionieren wird, sorgen Sie dafür, 

dass es auf dem Boden keinen Schlamm oder anderen Verunreinigungen gibt. Bei einem zu 

niedrigen Wasserstand könnte den Schlamm schnell austrocknen und die Pumpe verhindern 

einzuschalten. Deshalb ist es notwendig, die Pumpe regelmäßig zu überprüfen und zu testen. Der 

Schwimmerschalter ist so eingestellt worden, dass eine sofortige Inbetriebnahme möglich ist. Der 

Schacht soll eine Größe von mindestens 40 x 40 x 50cm haben damit der Schwimmerschalter sich 

frei bewegen kann. 

 

Netzanschluss 

 

Die Pumpe verfügt über einen geerdeten Stecker und soll an eine geerdete Steckdose mit 230VAC~50Hz 

angeschlossen werden. Überprüfen Sie, ob der Stecker genügend gesichert ist (min. 6A) und, ob er völlig in Ordnung 

ist. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose wenn Sie die Pumpe verwenden möchten. 

 

BEMERKUNG:

 Reparieren Sie den Stromkabel oder den Stecker nicht wenn beschädigt worden sind. Die 

Reparation soll von autorisiertem Fachpersonal ausgeführt werden. 

 

Anwendung 

 

Diese Pumpe eignet Sich zum Einsatz in Kellern. Bei Einsatz in einem Schacht, schützt die Pumpe vor 

Überschwemmung. Die Pumpe kann auch zum Transportieren von Wasser, z.B. in privaten Haushalten, 

Landwirtschaft, Industrie, usw. verwendet werden. 

 

Inbetriebnahme 

 

Nachdem Sie die Installations- und Benutzeranweisungen gelesen haben, können Sie die Pumpe, unter 

Berücksichtigung der nachfolgenden Punkte, verwenden: 

 

überprüfen Sie, ob die Pumpe am Schachtboden liegt; 

 

überprüfen Sie, ob die Druckleitung ordnungsgemäß installiert worden ist; 

 

überprüfen Sie den elektrischen Anschluss (230VAC~50 Hz); 

 

überprüfen Sie, ob die elektrischen Stecker den ordnungsgemäßen Vorschriften entsprechen; 

 

überprüfen Sie, ob da keine Feuchtigkeit oder kein Wasser am Netzanschluss kommen kann; 

 

sorgen Sie dafür, dass die Pumpe nie trockenläuft. 

 

Den Ein-/Ausschaltpunkt einstellen 

 

Der Ein- und Ausschaltpunkt

 

des Schwimmerschalters kann eingestellt worden, indem Sie die Abschirmung ändern. 

überprüfen Sie nachfolgende Punkte ehe Sie die Pumpe verwenden: 

 

Befestigen Sie den Schwimmer so, dass die Einschalthöhe IN und de Ausschalthöhe OFF einfach und mit 

weniger Kraft erreicht werden kann. Überprüfen Sie dies, indem Sie die Pumpe in einem Fass einsetzen und den 

Schwimmerschalter mit der Hand vorsichtig aufheben und danach wieder senken lassen. So können Sie sehen, 

ob die Pumpe sich ein- und ausschaltet. 

 

Beachten Sie, dass der Abstand zwischen dem Kopf des Schwimmers und seiner Abschirmung nicht zu klein ist. 

Summary of Contents for Perel GWP3

Page 1: ...AUX CHARG ES AUTOMATISCHE DOMPELPOMP VOOR ONZUIVER WATER BOMBA SUMERGIBLE AUTOM TICA PARA DESAG ES AUTOMATISCHE SCHMUTZWASSER TAUCHPUMPE BOMBA SUBMERS VEL AUTOM TICA PARA GUAS SUJAS USER MANUAL NOTICE...

Page 2: ...to the device destruction of rotating mechanical seal by dry running or addition of foreign bodies in water blockage of running wheel through foreign bodies transport damage damage caused by unauthori...

Page 3: ...the socket to operate the pump NOTE If the mains cable or plug suffers any damage from external action repairs to the cable are prohibited This work may only be performed by a qualified electrician Ar...

Page 4: ...put down or rest the pump on the impeller Assemble in reverse order Troubleshooting Problem Possible Cause Suggested Solution Pump does not start No mains supply Floater does not switch Check mains su...

Page 5: ...ts ne sont couverts par la garantie dommages occasionn s par des modifications l appareil par le client alt ration de la garniture m canique d tanch it par un fonctionnement sec ou par introduction de...

Page 6: ...iser la pompe REMARQUE Au cas o le c ble secteur ou la fiche serait endommag par des l ments ext rieurs il est absolument interdit d effectuer les r parations soi m me Confier ce travail un lectricien...

Page 7: ...sion du secteur L interrupteur flotteur n est pas mis en circuit V rifier la tension du secteur Placer l interrupteur flotteur une place plus lev e La pompe ne refoule pas Le filtre d entr e est bouch...

Page 8: ...t toestel beschadiging van de slepende afdichting ten gevolge van drooglopen of toevoeging van vreemde lichamen in het water verstopping van het loopwiel door inwerking van een vreemd lichaam beschadi...

Page 9: ...de netkabel of de steker door uitwendige oorzaken beschadigd worden mag de kabel niet zelf hersteld worden Dit mag enkel door een erkende elektricien uitgevoerd worden Gebruik Deze pomp is ideaal als...

Page 10: ...de pomp niet op het schoepenwiel rusten Voor de assemblage gaat u in omgekeerde volgorde te werk Problemen en oplossingen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Pomp start niet Geen netspanning Vlotters...

Page 11: ...mpre del enchufe para desconectar el cable de red nunca del propio cable Los siguientes da os no est n cubiertos por la garant a da os causados por modificaciones no autorizadas destrucci n del cierre...

Page 12: ...ilizar la bomba NOTA Si el cable de red o el conector est da ado por causas ajenas nunca efect e las reparaciones usted mismo Uso Es posible utilizar esta bomba sumergible como bomba de s tano Instala...

Page 13: ...a posici n m s alta La bomba no transporta El filtro de entrada est atascado El tubo est plegado Limpie el filtro de entrada con un chorro de agua Despliegue el tubo La bomba no se desactiva El flotad...

Page 14: ...nnen Sie das Ger t bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Grifffl che an und ziehen Sie nie an der Netzleitung Der Garantieanspruch erlischt bei Sch...

Page 15: ...ten BEMERKUNG Reparieren Sie den Stromkabel oder den Stecker nicht wenn besch digt worden sind Die Reparation soll von autorisiertem Fachpersonal ausgef hrt werden Anwendung Diese Pumpe eignet Sich zu...

Page 16: ...ruht F r die Montage gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor Probleml sung Problem M gliche Ursache L sung Die Pumpe startet nicht Netzspannung fehlt Schwimmerschalter schaltet nicht Spannungsversor...

Page 17: ...ecess rio Desligar o aparelho para limpar ou quando n o utilizado Desligar a ficha n o puxar pelo cabo para desligar o aparelho Os danos seguintes n o est o cobertos pela garantia danos ocasionados po...

Page 18: ...numa cave Instalada num po o a bomba impede as inunda es A bomba pode ser utilizada aonde houver gua para retirar p ex para casa agricultura jardim etc Funcionamento Depois de ler as instru es pode co...

Page 19: ...ia n o esta em funcionamento Verificar a tens o Colocar o interruptor de b ia mais acima A bomba n o aspira O filtro de entrada esta obstru do Mangueira dobrada Limpar o filtro com gua em press o Ajus...

Reviews: