background image

 

ELS3D 

 

28/02/2012 

©

Velleman nv 

14 

 

A tensão de rede não pode ultrapassar a tensão mencionada nas especificações no final deste manual. 

 

O cabo de alimentação não pode estar torcido ou danificado. Pedir ao seu revendedor para 

substituir o cabo nesse caso. 

 

Na primeira ligação pode haver um pouco de fumo ou cheiro particular. É normal, essa situação ira 

desaparecer gradualmente.  

 

Não usar o aparelho sempre que o exterior, o vidro de protecção ou o cabo parecerem estar 

danificados. Nunca tente reparar o aparelho. Contacte sempre o o seu distribuidor. 

4.

 

Características 

 

Sensor IR 

 

Ângulo inclinável 

 

Vidro de protecção 

 

Caixa de plastico 

 

Índice de protecção IP44 

5.

 

Instalação 

Ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador.

 

 

Este projector esta previsto para uma ligação directa a rede eléctrica (não a uma ficha) na caixa de 

ligação (5), tensão máxima de 230 VCA. 

 

Montar o projector na vertical. Não montar no tecto. 

 

Altura de montagem ideal entre 2 e 4,5 m. Prever um espaço de 20 cm por cima, a esquerda e 

direita do projector.  

6.

 

Regular o detector de movimento 

Veja as figuras da página 2 deste manual do utilizador. 

 

Tempo de activação: Tempo de activação do projector após ter detectado um movimento. 

Regulável de 5 segundos a 12 minutos. Gire o botão para o lado direito para aumentar o tempo e 

para o lado esquerdo para o diminuir. 

 

Nível de luminosidade: Ajuste o nível de luminosidade com que o detector de movimento é 

ligado. Gire o botão totalmente para a direita. Enquanto procura o nível de luminosidade ambiente, 

gire lentamente o botão para o lado esquerdo até que o projector acenda. 

 

Sensibilidade: Ajuste a sensibilidade do detector de movimento para compensar diferenças de 

temperatura relativas à época do ano e impedir qualquer activação não desejada. Coloque o botão 

numa posição média. Gire o botão para a direita para aumentar a distância de detecção até aos 

12 metros ou para a esquerda para diminuir a distância até aos 3 metros. 

7.

 

Manutenção 

 

Não existe nenhuma manutenção para o utilizador. 

 

Encomende as peças de substituição ao seu revendedor. 

8.

 

Especificações técnicas 

número de LEDs 

45 x 0.066W 

saída de luz 

250 lm 

portência 3W 

duração de LED 

60.000h 

max. voltagem 

230VAC 

 

Utilize este aparelho apenas com os acessórios originais. A Velleman NV não será 

responsável por quaisquer danos ou lesões causadas pelo uso (indevido) do aparelho. Para 

más información sobre este producto e para consultar a versão mais recente deste manual 

do utilizador, visite nuestra página www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e o 

conteúdo deste manual sem aviso prévio. 

 
© DIREITOS DE AUTOR 

A Velleman NV detem os direitos de autor deste manual do utilizador. 

Todos os direitos mundiais reservados. É estrictamente proíbido reproduzir, traduzir, copiar, editar e 

gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da 
detentora dos direitos.

 

Summary of Contents for ELS3D

Page 1: ...W SPOT MET BEWEGINGSSENSOR 45 LEDS 3 W FOCO CON DETECTOR DE MOVIMIENTOS 45 LEDs 3W SCHEINWERFER MIT BEWEGUNGSMELDER 45 LEDs 3W FOCO COM DETECTOR DE MOVIMENTO 45 LEDs 3W USER MANUAL 3 NOTICE D EMPLOI 5...

Page 2: ...eschermend glas 2 montagebeugel 3 bewegingssensor 4 instelknoppen 5 aansluitdoos 6 schroef aansluitdoos 1 cristal protector 2 soporte de montaje 3 detector de movimientos 4 botones de ajuste 5 caja de...

Page 3: ...any liquid Before opening the housing remove power from the mains leads by removing or opening the circuit breaker of the circuit the device is connected to There are no user serviceable parts inside...

Page 4: ...rease the period Light adjustment Adjust the level at which the motion detector will start operating Turn the knob completely to the right At the desired ambient light level gently turn the knob to th...

Page 5: ...permanentes tre prudent lors de l installation toucher un c ble sous tension peut causer des lectrochocs mortels Ne pas toucher l appareil lorsqu il est en service le bo tier chauffe IP44 Prot ger con...

Page 6: ...a droite pour augmenter le d lai ou vers la gauche pour diminuer Niveau de luminosit Niveau de luminosit auquel le d tecteur de mouvement s active Tourner le bouton enti rement vers la droite D s le n...

Page 7: ...ie onder stroom staan om dodelijke elektroshocks te vermijden Raak het toestel niet aan wanneer het in gebruik is de behuizing wordt warm IP44 Bescherm tegen besproeiingen onder eender welke hoek Domp...

Page 8: ...raai de knop naar rechts om de duur te vermeerderen of naar links om te verminderen Lichtsterkte Regel het niveau van lichtsterkte waarop de bewegingsdetector zal inschakelen Draai de knop volledig na...

Page 9: ...acitadas y ni os No mire directamente al proyector para evitar lesiones oculares permanentes Cuidado durante la instalaci n puede sufrir una peligrosa descarga el ctrica al tocar los cables con un vol...

Page 10: ...aber detectado un movimiento Ajustable de 5 segundos a 12 minutos Gire el bot n hacia la derecha para aumentar el tiempo o hacia la izquierda para disminuir Nivel de luminosidad Ajuste el nivel de lum...

Page 11: ...ebensgef hrlichen elektrischen Schl gen f hren Ber hren Sie das Geh use w hrend des Betriebs nicht denn das Geh use heizt auf IP44 Setzen Sie das Ger t keiner Fl ssigkeit wie z B Tropf oder Spritzwass...

Page 12: ...gung entdeckt hat Die Dauer ist einstellbar von 5 Sekunden bis 12 Minuten Drehen Sie die Taste nach rechts um die Dauer zu erh hen oder nach links um diese zu verringern Lichtst rke Regeln Sie das Niv...

Page 13: ...pode causar electrocuss es mortais N o tocar no aparelho em servi o a caixa aquece IP44 Manter o dispositivo afastado de jactos potentes de l quido Nunca mergulhar o dispositivo em qualquer tipo de l...

Page 14: ...e luminosidade Ajuste o n vel de luminosidade com que o detector de movimento ligado Gire o bot o totalmente para a direita Enquanto procura o n vel de luminosidade ambiente gire lentamente o bot o pa...

Page 15: ...outchouc courroies liste illimit e tout dommage qui r sulte d un incendie de la foudre d un accident d une catastrophe naturelle etc out dommage provoqu par une n gligence volontaire ou non une utilis...

Page 16: ...t und durch das Ger t verursacht werden z B Oxidation St e Fall Staub Schmutz Feuchtigkeit sowie auch der Inhalt z B Datenverlust Entsch digung f r eventuellen Gewinnausfall Verbrauchsg ter Teile ode...

Reviews: