background image

EFL20S 

- 8 - 

PEREL 

4. Instalación 

 

 

El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 x el peso de éste durante una hora, sin que se 

produzca una deformación de dicho soporte. 

 

Fije siempre el con un cable de seguridad. 

 

Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe revisar el 

aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año. 

 

La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica : debe poder calcular la carga máx. del 

soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una verificación de la 

estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado. No intente instalar este 

aparato si no tiene las cualificaciones requeridas ; una instalación incorrecta puede causar lesiones. 

 

Pregunte a un electricista cómo hacer la conexión eléctrica. 

 

Deje reemplazar el cristal cuando está dañado. 

 

5. Uso 

 

1. Conecte el estroboscopio a la red eléctrica. 

2. Ajuste la frecuencia de destellos (de 0 a 10 destellos/segundo) con el botón que se encuentra en la parte trasera. 

3. Ajuste el ángulo de inclinación a su gusto mediante un soporte de montaje y fije los tornillos del soporte. 

 

6. Limpieza y mantenimiento 

 

1.  Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación. 

2.  No modifique la caja, los soportes y las conexiones p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no 

modifique las conexiones, etc. 

3.  No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato. 

4.  Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo. 

5.  Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo y sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolventes. 

6.  El mantenimiento y las reparaciones deben llevarse a cabo por personal especializado. 

 

7. Especificaciones 

 

Alimentación máx. 

230Vca/50Hz 

Consumo 20W 

Dimensiones 

130 x 85 x 50mm 

Peso total 

0.3kg 

 

Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. 

 

EFL20S – STROBOSKOP 20W 

 

1. Einführung 

 

An alle Einwohner der Europäischen Union  
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt  

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach 
seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten 

Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer 

spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches 

Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. 
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. 

 
Wir bedanken uns für den Kauf des EFL20S! Prüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, 

verwenden Sie das Gerät nicht und stellen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung.  

 

Summary of Contents for EFL20S

Page 1: ...STROBOSCOPE 20W STROBOSCOOP 20W STROBOSCOPE 20W ESTROBOSCOPIO 20W STROBOSKOP 20W ESTROBOSC PIO 20W USER MANUAL NOTICE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE IN...

Page 2: ...vice is activated for the first time This is normal and any smoke or smell will gradually disappear Do not look directly at the light source as sensitive people may go into epileptic seizure if they d...

Page 3: ...e this device 7 Technical Specifications Power Supply max 230Vac 50Hz Power Consumption 20W Dimensions 130 x 85 x 50mm Total Weight 0 3kg The information in this manual is subject to change without pr...

Page 4: ...pakking wanneer u het toestel vervoert Om veiligheidsredenen mag de gebruiker geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is Andere toepassingen kunnen l...

Page 5: ...mp rature ambiante avant de l utiliser Cet appareil ressort la classe de protection I ce qui implique que l appareil doit tre mis la terre Un technicien qualifi doit tablir la connexion lectrique La t...

Page 6: ...te et l appareil m me N essayez pas d installer cet appareil vous m me si vous n avez pas les qualifications requises une installation incorrecte peut entra ner des blessures Un expert doit approuver...

Page 7: ...perficie afilada Si es necesario pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentaci n Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo per odo de tiempo o antes de limpiarlo Tire...

Page 8: ...oportes y las conexiones p ej no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique las conexiones etc 3 No da e los cables de alimentaci n Contacte con un t cnico especializado para instalar e...

Page 9: ...t einer gesprungenen Glasscheibe Ersetzen Sie besch digte Glasscheiben 3 Allgemeine Richtlinien Das EFL20S nur zur Verwendung in Innenr umen und mit einer Wechselspannung von max 230V AC 50Hz Vermeide...

Page 10: ...esch digt sind Lassen Sie das Ger t von einer Fachkraft warten 4 Trennen Sie das Ger t vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen 5 Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch Verwenden Sie a...

Page 11: ...ente no interior ligado a corrente CA de m x 230VCA 50Hz Um efeito luminoso n o esta concebido para uma opera o continua Umas pausas regulares prolongam a vida do aparelho Evite de agitar o aparelho e...

Page 12: ...ixa es e liga es 3 O cabo de alimenta o n o pode estar danificado substituir o cabo nesse caso 4 Desligar os aparelhos antes de limpar 5 Limpe os aparelhos regularmente com um pano h mido sem pelos Ev...

Reviews: