background image

EFL15BM 

- 10 - 

PEREL 

4. Instalación 

 

a)  Liquide à bulles 

 

- Desconecte el aparato de la red antes de rellenar el depósito. 
- Eche el líquido de burbujas en el depósito de la parte frontal del aparato. Utilice sólo un líquido de burbujas a base 

de agua. Utilizar un líquido de humo no recomendado (a base de aceite o grasa) podría dañar el aparato y anularía 
la garantía. 

 

b)  Instalación del aparato 

 

 

Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La instalación debe ser 

realizada por un técnico especializado. 

 

El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora, sin que 

se produzca una deformación de dicho soporte. 

 

Fije siempre la EFL15BM con un cable de seguridad (seguridad adicional). 

 

Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe revisar el 

aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año. 

 

Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente. 

 

No intente instalar este aparato si no está suficientemente cualificado; una instalación incorrecta puede causar 

lesiones. 

 

Quite todo material inflamable en un radio de 50cm alrededor del aparato. 

 

Conecte el aparato a la red con el adaptador o instale las pilas. No lo conecte a un dimmer pack. 

 

Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha. 

 

5. Uso 

 

Active o desactive el aparato con el interruptor de la parte trasera. 

 

6. Limpieza y mantenimiento 

 

1.  Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación. 

2.  No modifique la caja, las partes visibles, los soportes de montaje y la construcción portante p.ej. no taladre 

agujeros adicionales en un soporte o no modifique las conexiones, etc. 

3.  Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas. 
4.  No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato. 

5.  Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo. 
6.  Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo y sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolventes. 

7.  El usuario no debe reemplazar ninguna pieza. 
8.  Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. 

 

7. Especificaciones 

 

Alimentación 

adaptador 3Vdc/800mA (incl.) / 2 pilas C de 1.5V (LR14C, no incl.) 

Consumo max. 

15W 

Dimensiones 

280 x 180 x 155mm 

Capacidad del depósito 

0.45 litres 

Peso total 

0.8kg 

Temperatura ambiente máx. 

45°C 

 

Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso

.  

 

Summary of Contents for EFL15BM

Page 1: ...5W ZEEPBELLENMACHINE 15W MACHINE BULLES 15W M QUINA DE BURBUJAS 15W SEIFENBLASENMASCHINE 15W MAQUINA DE BOLHAS 15W USER MANUAL NOTICE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEIT...

Page 2: ......

Page 3: ...rotect it against damage Have an authorised dealer replace it if necessary Always disconnect the device from the mains when it is not in use or when you wish to clean it Handle the power cord by the p...

Page 4: ...on may result in injuries Make sure there is no flammable material within a 50cm radius of the device Connect the device to the mains with the adapter or insert batteries Don t connect it to a dimming...

Page 5: ...uw dealer zo nodig een nieuwe kabel plaatsen Ontkoppel het toestel voor u het reinigt en wanneer het niet in gebruik is Raak de voedingskabel enkel aan via de plug en trek nooit aan de voedingskabel o...

Page 6: ...er alle brandbaar materiaal in een straal van 50cm rond het toestel Sluit het toestel via de adapter aan op het lichtnet of plaats batterijen Sluit het niet aan op een dimmerpack De installatie moet v...

Page 7: ...D branchez l appareil s il n est pas utilis ou pour le nettoyer La premi re mise en service peut s accompagner d un peu de fum e ou d une odeur particuli re C est normal Toute fum e ou odeur dispara t...

Page 8: ...on de 50cm autour de l appareil Branchez l appareil sur le r seau par l adaptateur ou installez des piles Ne le connectez pas un bloc de puissance Un expert doit approuver l installation avant qu elle...

Page 9: ...o va a usarlo durante un largo per odo de tiempo o antes de limpiarlo Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red nunca del propio cable Puede producirse humo u olor durante la primera p...

Page 10: ...al inflamable en un radio de 50cm alrededor del aparato Conecte el aparato a la red con el adaptador o instale las pilas No lo conecte a un dimmer pack Un experto debe probar la instalaci n antes de l...

Page 11: ...s die anzuschlie ende Netzspannung nicht h her ist als die Netzspannung beschrieben im Punkt 7 Technische Daten Achten Sie darauf dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten besch...

Page 12: ...ntage beim Abbau und bei der Durchf hrung von Servicearbeiten darauf dass der Bereich unterhalb des Montageortes abgesperrt ist Lassen Sie die Installation vor Inbetriebnahme von einer Fachkraft kontr...

Page 13: ...stale 2 Instru es de seguran a Danos provocados por descuidos das instru es de seguran a deste manual invalidam a sua garantia e o seu revendedor n o se responsabiliza por danos ou problemas resultant...

Page 14: ...ode deteriorar o aparelho e anular a garantia b Montagem do aparelho Respeite a directiva EN 60598 2 17 e todas as normas aplic veis antes de instalar o aparelho A instala o deve ser realizado por um...

Page 15: ...as Alimenta o adaptador 3VDC 800mA incl 2 pilhas 1 5V R14 LR14C n o inclu das Consumo m ximo 15W Capacidade do deposito 0 45 litros Dimens es 280 x 180 x 155mm Peso total 0 8kg Temperatura ambiente m...

Reviews: