background image

EAC12S

 

PEREL 

23 

EAC12S – MOBILE SPLIT-KLIMAANLAGE 12  000 BTU 

 

1. Einführung & Eigenschaften 

 

An alle Einwohner der Europäischen Union  

Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt  

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach 

seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.  

Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder 

verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. 

Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. 

Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. 

Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. 

 

Wir bedanken uns für den Kauf der 

EAC12S

! Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes diese 

Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, 

verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler. 

 

2. Sicherheitshinweise 

 

 

 

Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der 

Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. 

 

Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann installieren und warten. 

 

Der Aufbau des Gerätes entspricht der Schutzklasse I. Gemäß den Vorschriften muss das Gerät geerdet sein. 

Der elektrische Anschluss darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden. 

 

Vergewissern Sie sich, dass die anzuschließende Netzspannung nicht höher ist als die Netzspannung 

beschrieben in dieser Bedienungsanleitung.  

 

Schalten Sie das Gerät nie durch Ziehen/Aufstecken des Netzsteckers ein oder aus. 

 

Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden kann. Bei 

Beschädigungen soll eine Fachkraft das Kabel ersetzen. 

 

Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz. Fassen Sie dazu den Netzstecker 

an der Grifffläche an und ziehen Sie nie an der Netzleitung. 

 

Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz wenn Sie einen Geruch wahrnehmen. 

 

Verwenden Sie das Gerät nie in der Nähe von ätzenden oder flüchtigen Gasen. 

 

Halten Sie das Gerät 1m von TV- oder Rundfunkgeräten fern, um Störungen zu vermeiden. 

 

Öffnen Sie nach längerem Betrieb das Fenster und lüften Sie den Raum. 

 

Decken Sie die Lüftungsschlitze nie ab und stellen Sie keine Gegenstände vor oder hinter das Gerät. Stecken Sie 

keine Finger und Gegenstände durch die Lüftungsschlitze. 

 

Installieren Sie beide Geräte an erschütterungsfreien Orten. Seien Sie vorsichtig beim Gebrauch dieser Geräte. 

 

Verwenden Sie eine feste Entwässerung wenn Sie die kontinuierliche Drainagefunktion verwenden. 

 

Lassen Sie das Gerät 3 Minuten abkühlen, ehe es wieder einzuschalten. 

 

Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch. 

 

Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern. 

 

3. Reinigung und Wartung 

 

 

Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen. 

 

Verstopfte Filter beeinträchtigen die Kühlleistung negativ. Tauschen Sie die Filter (Artikelnummer 

EAC12SFIL

jede zwei Monate aus. 

 

Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder 

irgendwelche Lösungsmittel. Tauchen Sie das Gerät nie unter. 

Fassen Sie das Gerät niemals mit nassen Händen an.

 

Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und Feuchte.

 

Summary of Contents for EAC12S

Page 1: ...2 000 BTU CLIMATISEUR SPLIT MOBILE 12 000 BTU MOBIELE SPLIT AIRCO 12 000 BTU CLIMATIZADOR SPLIT M VIL 12 000 BTU MOBILE SPLIT KLIMAANLAGE 12 000 BTU USER MANUAL NOTICE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING M...

Page 2: ...EAC12S PEREL 2...

Page 3: ...o not crimp the power cord and protect it against damage Never modify the power cord by extending or shortening it Have an authorized dealer replace it if necessary Remove the water from the tank and...

Page 4: ...e the tank might be filled with water Empty the tank and clean with water and some neutral cleanser if necessary Dry off the tank Replace the water tank back in the unit 4 Description a Indoor and Out...

Page 5: ...19 Power button 5 Installation Please follow the instructions below to install the outside unit Fix the metal mounting support onto the wall Mind the length of connection between the indoor and the o...

Page 6: ...nit has a memory function except when in auto mode i e all settings will be memorized at shutoff You will not need to reset the unit when switching it back on c Auto ON OFF Mode Auto Switch Off 1 Pres...

Page 7: ...Disable the timer function or start manually Unit is defrosting Unit will restart after defrosting period No cool air when running under dehumidifying mode Evaporator is covered with frost and unit i...

Page 8: ...ce Ne pas d marrer ou arr ter l unit en la branchant ou d branchant directement au du secteur Le c ble d alimentation ne peut pas tre repliss ou endommag Demander votre revendeur de renouveler le c bl...

Page 9: ...it repli d eau Vider le r servoir et le nettoyer dans de l eau avec du d tergent si n cessaire Essuyer le r servoir Replacer le r servoir dans l unit 4 Description a Les unit s int rieur et ext rieur...

Page 10: ...de vitesse de ventilation 19 Touche d alimentation 5 Installation Suivre les instructions ci dessous et installer l unit comme suit Fixer le support de montage m tallique un mur en tenant compte de la...

Page 11: ...auto c d que les param trages seront sauvegard s apr s extinction Il n est donc pas n cessaire de reprogrammer l unit en la rallumant c Mode Auto ON OFF Extinction automatique 1 Enfoncer TIMER pour co...

Page 12: ...le minuteur et d marrer manuellement D givrage de l unit L unit red marre apr s le d givrage Pas d air frais en mode d shumidification vaporateur gel et d givrage de l unit D givrage de l unit L unit...

Page 13: ...aties achteraan de handleiding Schakel het toestel niet in of uit door de voedingsplug rechtstreeks met het stopcontact te ont koppelen De voedingskabel mag niet omgeplooid of beschadigd zijn Laat uw...

Page 14: ...Leeg het reservoir en maak schoon met water en schoonmaakmiddel Droog het reservoir af Plaats het reservoir opnieuw in het toestel 4 Omschrijving a Binnen en buiteneenheid 1 Binneneenheid 2 Luchtroos...

Page 15: ...18 SPEED 19 Voedingsknop 5 Installatie Installeer het buitentoestel volgens de instructies hieronder Maak de montagebeugel aan de muur vast Houd rekening met de lengte van de aansluiting tussen de tw...

Page 16: ...tische modus waarin alle instellingen bij uitschakeling worden opgeslagen U hoeft de instellingen bij een volgend gebruik dus niet meer opnieuw in te geven c Automatische in uitschakeling Automatische...

Page 17: ...mper is bevroren Schakel de timer uit en start het toestel manueel Het toestel is aan het ontdooien Toestel start na de ontdooiing Geen koele lucht in ontvochtigingsmodus Verdamper is bevroren en het...

Page 18: ...ctarlo desconectarlo directamente a la de la red No aplaste el cable de alimentaci n y prot jalo contra posibles da os causados por alg n tipo de superficie afilada Si es necesario pida a su distribui...

Page 19: ...e Puede que el dep sito est llenado Vac e el dep sito y l mpielo en agua con detergente si fuera necesario Limpie el dep sito Vuelva a poner el dep sito 4 Descripci n a El aparato interior y exterior...

Page 20: ...velocidad de ventilaci n 19 Tecla de alimentaci n 5 Instalaci n Siga las siguientes instrucciones para instalar el aparato Fija el soporte de montaje met lico a una pared Tenga en cuenta la longitud d...

Page 21: ...auto es decir que se guardan los ajustes despu s de haber desactivado el aparato Por tanto no es necesario volver a introducir los ajustes al activar el aparato c Modo Auto ON OFF Desactivaci n autom...

Page 22: ...e el temporizador y active el aparato manualmente Descongele el aparato Vuelve a activarse despu s de la descongelaci n No hay aire fresco en el modo deshumidificaci n Evaporizador congelado y el apar...

Page 23: ...itung Schalten Sie das Ger t nie durch Ziehen Aufstecken des Netzsteckers ein oder aus Achten Sie darauf dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten besch digt werden kann Bei Besc...

Page 24: ...Beh lter voll ist Leeren Sie den Beh lter und reinigen Sie ihn mit Wasser und einem Reinigungsmittel Trocknen Sie den Beh lter ab Setzen Sie den Beh lter wieder ein 4 Beschreibung a Innen und Au enein...

Page 25: ...schalter 5 Installation Installieren Sie das Au enger t wie folgt Befestigen Sie den Montageb gel an der Wand Beachten Sie die L nge vom Anschluss zwischen beiden Ger ten Sorgen Sie daf r dass die Wan...

Page 26: ...mperatur eingestellt werden Im Entl ftungsmodus ist die Temperatur nicht einstellbar Dieses Ger t verf gt ber einen Speicher au er im automatischen Modus in dem alle Einstellungen beim Ausschaltung ge...

Page 27: ...mperatur Schalten Sie den Timer aus und starten Sie das Ger t manuell Es gibt keine kalte Luft im K hlmodus Timer verstrichen oder Umgebungstemperatur ist k hler als die programmierte Temperatur Verdu...

Page 28: ...EAC12S PEREL 28 Electric Circuit Circuit lectrique Elektrisch circuit Circuito electrico Schaltplan...

Reviews: