background image

EAC12S

 

PEREL 

12 

Drainage continu 

 

 

Retirer le bouchon en caoutchouc du tube de drainage. 

 

Connecter le tube de drainage et conduire le tube vers un bassin. Veiller à ne jamais déformer le tuyau. 

 

7. Problèmes et solutions 

 

Problème 

Cause possible 

Solution 

L’unité ne fonctionne pas 

Déficience de l’alimentation 

 

Fiche d’alimentation non 

connectée 

 

Fiche et cordon d’alimentation 

déficients 

 

Fusible déficient 

 

 

Connecter dûment 

 

Remplacer la fiche et le cordon 

d’alimentation 

 

Remplacer le fusible 

L’unité s’arrête 

automatiquement 

Délai écoulé ou température 

ambiante plus fraiche que la 

température paramétrée 

Désactiver le minuteur et démarrer 

manuellement  

Pas d’air frais en mode 

refroidissement 

 

Délai écoulé ou température 

ambiante plus fraiche que la 

température paramétrée 

 

Évaporateur givreux 

 

Désactiver le minuteur et démarrer 

manuellement 

 

Dégivrage de l’unité. L’unité 

redémarre après le dégivrage 

Pas d’air frais en mode 

déshumidification 

Évaporateur gelé et dégivrage de 

l’unité 

Dégivrage de l’unité. L’unité 

redémarre après le dégivrage 

Affichage du code d’erreur E3 

Tuyau d’extrusion d’air déficient 

Remplacer le tuyau d’extrusion d’air 

Affichage du code d’erreur E4 

Réservoir rempli 

Vider le réservoir 

 

8. Spécifications techniques 

 

Alimentation 

max. 240VCA / 50Hz 

Consommation 

max. 1200W 

Fusible 

3.15A / 250V  

Puissance de refroidissement 

3200W 

Capacité de refroidissement 

12 000 BTU/h 

Ventilation 

350m³/h 

Puissance de déshumidification 

1.5l/h 

Bruit 

< 52dB (A) 

Longueur de la connexion 

1.8m 

Dimensions 

Unité intérieure 

870 x 445 x 400mm 

Unité extérieure 

535 x 485 x 200mm 

Poids 

Unité intérieure 

42kg 

Unité extérieure 

10kg 

 

Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.perel.be. 

Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. 

 

Summary of Contents for EAC12S

Page 1: ...2 000 BTU CLIMATISEUR SPLIT MOBILE 12 000 BTU MOBIELE SPLIT AIRCO 12 000 BTU CLIMATIZADOR SPLIT M VIL 12 000 BTU MOBILE SPLIT KLIMAANLAGE 12 000 BTU USER MANUAL NOTICE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING M...

Page 2: ...EAC12S PEREL 2...

Page 3: ...o not crimp the power cord and protect it against damage Never modify the power cord by extending or shortening it Have an authorized dealer replace it if necessary Remove the water from the tank and...

Page 4: ...e the tank might be filled with water Empty the tank and clean with water and some neutral cleanser if necessary Dry off the tank Replace the water tank back in the unit 4 Description a Indoor and Out...

Page 5: ...19 Power button 5 Installation Please follow the instructions below to install the outside unit Fix the metal mounting support onto the wall Mind the length of connection between the indoor and the o...

Page 6: ...nit has a memory function except when in auto mode i e all settings will be memorized at shutoff You will not need to reset the unit when switching it back on c Auto ON OFF Mode Auto Switch Off 1 Pres...

Page 7: ...Disable the timer function or start manually Unit is defrosting Unit will restart after defrosting period No cool air when running under dehumidifying mode Evaporator is covered with frost and unit i...

Page 8: ...ce Ne pas d marrer ou arr ter l unit en la branchant ou d branchant directement au du secteur Le c ble d alimentation ne peut pas tre repliss ou endommag Demander votre revendeur de renouveler le c bl...

Page 9: ...it repli d eau Vider le r servoir et le nettoyer dans de l eau avec du d tergent si n cessaire Essuyer le r servoir Replacer le r servoir dans l unit 4 Description a Les unit s int rieur et ext rieur...

Page 10: ...de vitesse de ventilation 19 Touche d alimentation 5 Installation Suivre les instructions ci dessous et installer l unit comme suit Fixer le support de montage m tallique un mur en tenant compte de la...

Page 11: ...auto c d que les param trages seront sauvegard s apr s extinction Il n est donc pas n cessaire de reprogrammer l unit en la rallumant c Mode Auto ON OFF Extinction automatique 1 Enfoncer TIMER pour co...

Page 12: ...le minuteur et d marrer manuellement D givrage de l unit L unit red marre apr s le d givrage Pas d air frais en mode d shumidification vaporateur gel et d givrage de l unit D givrage de l unit L unit...

Page 13: ...aties achteraan de handleiding Schakel het toestel niet in of uit door de voedingsplug rechtstreeks met het stopcontact te ont koppelen De voedingskabel mag niet omgeplooid of beschadigd zijn Laat uw...

Page 14: ...Leeg het reservoir en maak schoon met water en schoonmaakmiddel Droog het reservoir af Plaats het reservoir opnieuw in het toestel 4 Omschrijving a Binnen en buiteneenheid 1 Binneneenheid 2 Luchtroos...

Page 15: ...18 SPEED 19 Voedingsknop 5 Installatie Installeer het buitentoestel volgens de instructies hieronder Maak de montagebeugel aan de muur vast Houd rekening met de lengte van de aansluiting tussen de tw...

Page 16: ...tische modus waarin alle instellingen bij uitschakeling worden opgeslagen U hoeft de instellingen bij een volgend gebruik dus niet meer opnieuw in te geven c Automatische in uitschakeling Automatische...

Page 17: ...mper is bevroren Schakel de timer uit en start het toestel manueel Het toestel is aan het ontdooien Toestel start na de ontdooiing Geen koele lucht in ontvochtigingsmodus Verdamper is bevroren en het...

Page 18: ...ctarlo desconectarlo directamente a la de la red No aplaste el cable de alimentaci n y prot jalo contra posibles da os causados por alg n tipo de superficie afilada Si es necesario pida a su distribui...

Page 19: ...e Puede que el dep sito est llenado Vac e el dep sito y l mpielo en agua con detergente si fuera necesario Limpie el dep sito Vuelva a poner el dep sito 4 Descripci n a El aparato interior y exterior...

Page 20: ...velocidad de ventilaci n 19 Tecla de alimentaci n 5 Instalaci n Siga las siguientes instrucciones para instalar el aparato Fija el soporte de montaje met lico a una pared Tenga en cuenta la longitud d...

Page 21: ...auto es decir que se guardan los ajustes despu s de haber desactivado el aparato Por tanto no es necesario volver a introducir los ajustes al activar el aparato c Modo Auto ON OFF Desactivaci n autom...

Page 22: ...e el temporizador y active el aparato manualmente Descongele el aparato Vuelve a activarse despu s de la descongelaci n No hay aire fresco en el modo deshumidificaci n Evaporizador congelado y el apar...

Page 23: ...itung Schalten Sie das Ger t nie durch Ziehen Aufstecken des Netzsteckers ein oder aus Achten Sie darauf dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten besch digt werden kann Bei Besc...

Page 24: ...Beh lter voll ist Leeren Sie den Beh lter und reinigen Sie ihn mit Wasser und einem Reinigungsmittel Trocknen Sie den Beh lter ab Setzen Sie den Beh lter wieder ein 4 Beschreibung a Innen und Au enein...

Page 25: ...schalter 5 Installation Installieren Sie das Au enger t wie folgt Befestigen Sie den Montageb gel an der Wand Beachten Sie die L nge vom Anschluss zwischen beiden Ger ten Sorgen Sie daf r dass die Wan...

Page 26: ...mperatur eingestellt werden Im Entl ftungsmodus ist die Temperatur nicht einstellbar Dieses Ger t verf gt ber einen Speicher au er im automatischen Modus in dem alle Einstellungen beim Ausschaltung ge...

Page 27: ...mperatur Schalten Sie den Timer aus und starten Sie das Ger t manuell Es gibt keine kalte Luft im K hlmodus Timer verstrichen oder Umgebungstemperatur ist k hler als die programmierte Temperatur Verdu...

Page 28: ...EAC12S PEREL 28 Electric Circuit Circuit lectrique Elektrisch circuit Circuito electrico Schaltplan...

Reviews: