background image

Manual del usuario

ES

User´s handbook

EN

Manuel de l´utilisateur

FR

Benutzerhandbuch

GE

Manule per l´utente

IT

Uživatelská příručka

CZ

Руководство пользователя

RU

Vartotojo instrukcija

LT

220AA11032   

F-4219 rev

.01

®

DINAMIC 1.1

Dirna Bergstrom

SCANIA

1001265102

2533321

PGR

IATF 16949

Calidad en

Automoción

ISO 9001

Empresa

Registrada

Summary of Contents for Bycool DINAMIC 1.1

Page 1: ...FR Benutzerhandbuch GE Manule per l utente IT Uživatelská příručka CZ Руководство пользователя RU Vartotojo instrukcija LT 220AA11032 F 4219 rev 01 DINAMIC 1 1 Dirna Bergstrom SCANIA 1001265102 2533321 PGR IATF 16949 Calidad en Automoción ISO 9001 Empresa Registrada ...

Page 2: ...miento durante 20 minutos aproximadamente a partir de ese momento el soplador y el compresor regulan su capacidad de rendimiento dependiendo de la temperatura interior Pulsando una sola vez en una u otra tecla se elige la temperatura deseada entre 15º y 27º C 59 80º F SELECTOR TEMPERATURA Entre 15º y 27º VELOCIDADES SOPLADOR de U1 a U5 ENCENDIDO APAGADO Led indicativo de funcionamiento EQUIPO Inte...

Page 3: ...condensador se conectan y desconectan automáticamente al llegar a la temperatura elegida Ejem temperatura elegida 23º el compresor y el ventilador del condensador se desconectan a 21º y vuelven a conectar a 24º F0 Funcionamiento Manual del equipo Horas de funcionamiento y apagado de 0 a 9 horas En 0 horas no temporiza está en funcionamiento manual F0 Para seleccionar las horas lo haremos con las t...

Page 4: ...ntinuos el control electrónico se encuentra desconectado o mal conectado en el panel de control E0 Fallo sensor aire de retorno Batería baja menos de 22 8 V E2 Fallo ventilador del condensador o soplador E3 Fallo compresor Causas motor cableado conector falta o exceso de carga E5 Fallo por calentamiento del módulo electrónico del compresor E6 Fallo sensor antihielo Función F6 Selección º F Para ac...

Page 5: ... equipo Si esto sucediera el panel de control no se enciende y el equipo no funciona Az Azul N Negro R Rojo V Verde B Blanco A Amarillo Na Naranja M Marrón Soplador Sensor de aire de retorno Sensor antihielo Caja de fusibles Módulo electrónico del compresor Compresor Ventilador del condensador Control electrónico TEMP ºC ºF ...

Page 6: ... Fixed Compressor stopped DISPLAY Led indicating COMPRESSOR functionning Switched on Connected Swiched off Disconnected Conexión y desconexión manual del Compresor NOTE If during assembly the unit becomes slanted or the cabin drops with the unit mounted wait for at least 60 minutes from the moment the unit is horizontal before starting up ca will appear on display alternatively whith the selected ...

Page 7: ...º F The condenser fan and compressor connect and disconnect automatically when the chosen temperature is reached e g temperature chosen 23º the compressor and the condenser fan disconnect at 21º and reconnect at 24º Hours de functioning and switching off from 0 to 9 hours On 0 hour it does not temporise it is in manual functioning F0 To select hours user will employ keys Choose hour which appears ...

Page 8: ...eep the On Off key pressed down until the display shows F6 and then release the key to directly enable ºF To return to ºC keep the key on the control panel pressed down with the display flashing C C when it stops flashing press the key on the control panel Error messages If it gives out continuous beeps when connecting the battery the electronic control is disconnected or poorly connected in the c...

Page 9: ...the unit to the power supply If this happens the control panel does not come on and the unit does not work Az Blue N Black R Red V Green B White A Yellow Na Orange M Brown Blower Return air sensor Anti freeze sensor Fuse box Compressor E Modul Compressor Condenser fan Electronic control TEMP ºC ºF ...

Page 10: ...llumé Connecté Éteint Déconnecté Connexion et déconnexion manuelle du Compresseur ATTENTION Si pendant le montage l équipement s incline ou si la cabine est repliée avec l équipement monté une fois que ce dernier récupère sa position horizontale il faudra attendre au moins 60 minutes avant de le remettre en marche Sur l affichage apparaîtra ca alternativement avec la température choisie Si la temp...

Page 11: ... Le compresseur et le ventilateur du condenseur se connectent et déconnectent automatiquement après avoir atteint la température choisie par ex la température choisie est de 23º le compresseur et le ventilateur du condenseur se déconnectent à 21º et se reconnectent à 24º Heures de fonctionnement et arrêt de 0 à 9 heures À 0 heure il ne temporise pas il est en fonctionnement manuel F0 Pour sélectio...

Page 12: ... ce qu apparaisse F6 à l affichage relâcher la touche et ºF s activera automatiquement Pour revenir à ºC il faut appuyer et maintenir la touche du tableau de commandes quand l appareil est éteint à l affichage C C apparaîtra en clignotant quand il devient fixe appuyez sur la touche du tableau de commandes Messages d erreur Si des sifflements continus se déclenchent au moment de connecter la batter...

Page 13: ...ent Si cela se produisait la plaque de commande ne s allumerait pas et l équipement ne fonctionnerait pas Az Bleu N Noir R Rouge V Vert B Blanc A Jaune Na Orange M Marron Souffleur Capteur d air de retour Capteur antigel Boîtier fusibles Module électronique compresseur Compresseur Ventilateur du condenseur Contrôle électronique TEMP ºC ºF ...

Page 14: ...eige LED KOMPRESSOR Licht an Eingeschaltet Licht aus Ausgeschaltet Manuelles Ein und Ausschalten des Kompressors ACHTUNG Sollte das Gerät während des Einbaus ins Schwanken geraten oder die Kabine umkippen muss man von dem Moment wo sich das Gerät wieder in waagerechter Stellung befindet mindestens 60 Minuten abwarten bis es in Betrieb genommen werden kann Auf dem Display erscheint ca wechselweise ...

Page 15: ...9 80º F gewählt Der Kompressor und der Kondensatorlüfter schalten sich automatisch ein und aus wenn die eingestellte Temperatur erreicht wird Beispiel Eingestellte Temperatur 23º der Kompressor und der Kondensatorlüfter schalten sich bei 21º aus und bei 24º wieder an Ein und Ausschaltzeiten zwischen 0 und 9 Stunden Bei 0 Stunden findet keine Programmierung statt das Gerät ist im Handbetrieb F0 Die...

Page 16: ...isplay F6 erscheint dann die Taste loslassen und es wird direkt ºF aktiviert Um zu ºC zurückzukehren muss die Taste des Bedienfelds bei ausgeschalteter Anlage gedrückt gehalten werden dann erscheint auf dem Display die Blinkanzeige C C wird die Anzeige dauerhaft die Taste des Bedienfelds drücken Fehlermeldungen Ertönen beim Anschließen der Batterie kontinuierliche Piepstöne ist die Elektroniksteue...

Page 17: ...g an das Gerät nicht vertauscht werden Ist dies der Fall schaltet sich das Bedienfeld nicht an und die Anlage funktioniert nicht Az Blau N Schwarz R Rot V Grün B Weiß A Gelb Na Orange M Braun Gebläse Abluftsensor Sensor Frostschutz Sicherungskasten Kompressor E Modul Kompressor Kondensatorlüfter Elektroniksteuerung TEMP ºC ºF ...

Page 18: ...dicante il funzionamento COMPRESSORE Acceso Inserito Spento Disinserito Inserimento e disinserimento manuale del compressore ATTENZIONE Se durante il montaggio si inclina l impianto o si ribalta la cabina con l impianto montato prima di rimettere in funzione l impianto occorre attendere almeno 60 minuti dal momento in cui è di nuovo in posizione orizzontale Sul display compar ca alternativamente c...

Page 19: ...C 59 80º F Il compressore e il ventilatore del condensatore s inseriscono e si disinseriscono automaticamente al raggiungimento della temperatura impostata esempio se la temperatura impostata è di 23ºC il compressore e il ventilatore del condensatore si disinseriscono a 21ºC e s inseriscono di nuovo a 24ºC Ore di funzionamento e spegnimento da 0 a 9 ore A 0 ore non effettua la temporizzazione è in...

Page 20: ...uto il tasto On Off finché sul display non compare F6 e si attiva direttamente ºF Per tornare a ºC mantenere premuto il tasto del quadro comandi con l impianto spento sul display compare C C lampeggiando quando è acceso fisso premere il tasto del quadro comandi Messaggi di errore Se alla connessione la batteria emette dei fischi continui significa che il controllo elettronico è disinserito o colle...

Page 21: ...ianto Infatti in tal caso il quadro comandi non si accende e l impianto non funziona Az Blu N Nero R Rosso V Verde B Bianco A Giallo Na Arancione M Marrone Ventilatore Sensore aria ritorno Sensore antigelo Scatola fusibili Modulo elettronico compressore Compressor Ventilatore condensatore Controllo elettronico TEMP ºC ºF ...

Page 22: ... cca 20 minut zapnou na maximální výkon potom budou ventilátor a kompresor regulovat svůj výkon podle vnitřní teploty Když jednou stisknete jedno nebo druhé tlačítko vyberete požadovanou teplotu mezi 15 C a 27 C 59 80 F VOLIČ TEPLOTY Mezi 15 C a 27 C RYCHLOSTI VENTILÁTORU od U1 do U5 SVÍTÍ VYPNUTÝ DISPLEJ Kontrolka Led signalizující fungování KOMPRESOR Svítí Připojeno Nesvítí Odpojeno Připojení a ...

Page 23: ...ezi 15 C a 27 C 59 80 F Kompresor a ventilátor kondenzátoru se při dosažení zvolené teploty automaticky zapnou a vypnou Příklad Teplota je nastavena na 23 kompresor a ventilátor kondenzátoru se vypnou při 21 a znovu zapnou při dosažení 24 F0 Manuální chod zařízení Hodiny fungování a vypnutí jsou od 0 do 9 hodin Pokud je nastaveno 0 hodin časovač není nastaven je v manuálním režimu F0 Hodiny vybere...

Page 24: ...bjeví F6 uvolníme tlačítko a přímo se aktivuje F Abychom se vrátili na C musíme podržet stisknuté tlačítko na ovládacím panelu přičemž zařízení je vypnuté na displeji se objeví blikající C C až bude svítit nepřetržitě stiskneme tlačítko na ovládacím panelu Chybová hlášení V případě že zařízení při připojení k baterii dlouze pípá znamená to že elektronická jednotka je buď odpojená nebo špatně připo...

Page 25: ...ěně polarity Pokud by k tomu došlo panel se nerozsvítí zařízení nebude fungovat Az Modrá N Černá R Červená V Zelená B Bílá A Žlutá Na Oranžová M Hnědá Ventilátor Teplotní čidlo Čidlo proti námraze Pojistkový box Modul ovládání kompresoru Kompresor Ventilatore Elektrický ventilátor Elektronické ovládání TEMP ºC ºF ...

Page 26: ...F СЕЛЕКТОР ТЕМПЕРАТУРЫ от 15º до 27º СКОРОСТЬ ВЕНТИЛЯТОРА от U1 до U5 ВКЛ ВЫКЛ Светодиодный индикатор работы АГРЕГАТА Мигающий компрессор включен Непрерывный компрессор выключен ДИСПЛЕЙ Светодиодный индикатор работы КОМПРЕССОРА Горит включен Не горит отключен Руководство по подключению и отключению компрессора F4 функция автоматической работы ВНИМАНИЕ Если в процессе монтажа агрегат наклоняется ли...

Page 27: ...ыбираем желаемую температуру 15 27º C или 59 80º F Компрессор и вентилятор конденсатора включаются и выключаются автоматически по достижении выбранной температуры Например при выбранной температуре 23º компрессор и вентилятор конденсатора выключаются при 21º и включаются при 24º F0 функция ручного режима Часы работы от 0 до 9 часов При 0 часов функция деактивирована агрегат находится в ручном режи...

Page 28: ...пустите клавишу Активируется º F Для возвращения к º C нажмите и удерживайте клавишу на панели управления при выключенном агрегате На дисплее появится мигающее C C Когда мигание прекратится нажмите клавишу на панели управления Сообщения об ошибках Если при подключении аккумулятора раздается непрерывный свист это означает что электронный блок управления плохо подключен или не подключен к панели упр...

Page 29: ...произойдет то контрольная панель не включается а компьютер не работает Az Голубой N Черный R Красный V Зеленый B Белый A Желтый Na Оранжевый M Коричневый Вентилятор Температурный зонд Датчик защиты от замерзания Блок предохранителей Модуль управления компрессором Компрессор Электровентилятор Электронный блок управления TEMP ºC ºF ...

Page 30: ...urioms prabėgus kondicionieriaus kompresoriaus ir pūtimo ventiliatoriaus veikimo galia pradės būti reguliuojama priklausomai nuo kabinoje esamos temperatūros Nuspaudus vieną sykį vieną ar kitą mygtuką pasirenkama pageidaujama kabinos temperatūra diapazone nuo 15º iki 27º C 59 80º F TEMPERATŪROS PARINKIMO MYGTUKAI Nuo 15º iki 27º PŪTIMO VENTILIATORIAUS STIPRUMO NUSTATYMAS nuo U1 iki U5 EKRANAS KOMP...

Page 31: ...ompresorius ir kondensatoriaus radiatoriaus ventiliatorius įsijungia ir išsijungia automatiškai pasiekus pasirinktą temperatūrą pvz jei pasirinkta temperatūra 23º tai kompresorius ir kondensatoriaus radiatoriaus ventiliatorius išsijungus pasiekus 21º ir vėl įsijungs temperatūrai pakilus iki 24º F0 Įrenginio veikimas rankiniu rėžimu Veikimo laikas galimas pasirinkimas nuo 0 iki 9 valandų Jei nustat...

Page 32: ... blogai prijungtas prie valdymo skydo E0 Grįžtančio oro srauto jutiklio gedimas Žemesnė nei 22 8 V akumuliatoriaus įtampa E2 Kondensatoriaus radiatoriaus arba salono oro pūtimo ventiliatorių gedimas E3 Kompresoriaus gedimas Priežastys variklis laidai jungtis ar įrenginio perkrova E5 Gedimas dėl kompresoriaus elektroninio modulio perkaitimo E6 Jutiklio nuo apledėjimo gedimas F6 funkcija º F tempera...

Page 33: ...ldymo skydas neįsijungs o įrenginys neveiks Az Mėlynas N Juodas R Raudonas V Žalias B Baltas A Geltonas Na Oranžinis M Rudas Pūtimo ventiliatorius Grįžtančio oro jutiklis Jutiklis nuo apledėjimo Saugiklių dėžutė Kompresoriaus elektroninis modulis Kompresorius Kondensatoriaus radiatoriaus ventiliatorius Elektroninis valdiklis TEMP ºC ºF ...

Page 34: ...ES DINAMIC 34 ...

Page 35: ...ES DINAMIC 35 ...

Page 36: ...doubt about the aforementioned please contact dirna Bergstrom s l by Communication Centre Dirna Bergstrom s l est titulaire de tous les droits de la présente information La présente information est confidentielle et tout acte de reproduction distribution communication publique et ou transformation de tout élément lié à cette information est interdit sans l autorisation préalable et expresse de dir...

Reviews: