background image

AS-i Safety Output Module

Montageanweisung // Installation Instructions // Notice de montage // Istruzioni 

3

.11

.2

01

5

11

5

Montage

// 

Installation

// 

Montage

// 

Montaggio

// 

Montaje

5.1

Einbauabstand // Mounting distance // Distance de montage // Distanza di 
montaggio // Distancia de montaje

1

2

Auf Montageplatte mit 35 mm-Hutschiene // On mounting plate with 35 mm top-hat
rail // Sur plaque de montage avec profilé-support 35 mm // Su piastra di montaggio
con guida DIN 35 mm // Sobre placa de montaje con guía simétrica de 35 mm

Einbaulage vertikal! // Vertical monting position! // Position de montage verticale! //
Montaggio verticale! // Posición de montaje vertical

Derating mit Einbauabstand 3 cm links/rechts // Derating with mounting 
distance 3 cm left/right // Derating avec distance de montage gauche/
droite 3 cm // Derating con distanza di montaggio sinistra/destra 3 cm // 
Derating con distanza de montaje izquierda/derecha 3 cm

I

 max. 

[A]

8

6

Tamb [°C]

0                                     40            55

>50 mm

>50 mm

>30 mm

>30 mm

Derating ohne Einbauabstand // Derating without mounting distance // Der-
ating sans distance de montage // Derating senza distanza di montaggio // 
Derating sin distanza de montaje

I

 max. 

[A]

8

6
5

Tamb [°C]

0                                35       45      55

Summary of Contents for VBA-8E8A8A-KE4-ZEL/E2L/SE

Page 1: ...n to your product can be found on Vous trouverez la documentation compl te ainsi que des informations suppl mentaires sur votre produit en allant sur La completa documentazione e altre informazioni de...

Page 2: ...listino di tutti i documenti disponibili Aqui se encuentra una lista de todos los documentos a su disposici n Anleitung lesen Bevor Sie mit dem Ger t arbeiten Lesen Sie diese Anleitung komplett durch...

Page 3: ...reins les instructions d installation indiqu es dans les instructions d utilisation doivent tre r spect es La longueur maximale autoris e pour la ligne de bus AS i est de 100 m Pour atteindre des lign...

Page 4: ...rect and safe total function of all single safety components Depending on the choice of safety compo nents to be used the safety system as a whole may also be assigned to a lower safety category Mesur...

Page 5: ...ital standard inputs Bornes d entr es TOR standard Morsetti di ingressi digitali standard Conexiones de las entradas digitales est ndar SO1 SOn Anschl sse sichere Ausg nge Terminals safety outputs Bor...

Page 6: ...t OK AS i supply power not OK Tension de AS i n est pas enr gle Tensione AS i non in regola Tensi n AS i incorrecta 1 1 Hz Adresse 0 oder Peripheriefehler Address 0 or peripheral fault Adresse 0 ou fa...

Page 7: ...sortie de est en court circuit tensi one AUX mancante una uscita in corto circuito Tab 1 2 Peripheriefehler Peripheral fault 1 LED gr n green vert verde verde 2 LED rot red rouge rosso rojo 3 LED gel...

Page 8: ...ctive Carte puce d fectueuse Chip card difetto Tarjeta chip da ada PWR Fault AUX O1 Tab LEDs I1 I4 I5 I8 SO1 SO4 SO5 SO8 Die gew nschte Adressierung wird blockiert unzul ssige Doppelbelegung einer Adr...

Page 9: ...gnals schal ten die Ausg nge wieder ein Restart 1Hz If occasionally no data exchange with the AS i master has taken place the module requires a restart signal in order to turn on its safety output aga...

Page 10: ...rouillage erreur 8 Hz Si la sortie s curis e reconna t des donn es AS i erron es comme par exemple des erreurs de tables de code le module n cessite un signal de d verrouillage d erreur pour r initial...

Page 11: ...on gu a sim trica de 35 mm Einbaulage vertikal Vertical monting position Position de montage verticale Montaggio verticale Posici n de montaje vertical Derating mit Einbauabstand 3 cm links rechts Der...

Page 12: ...i components must have isolation per IEC 60742 and be able to handle momentary power interruptions of up to 20 ms The power sup ply for the 24 V supply must also have isolation per IEC 60742 and be a...

Page 13: ...sbeispiele Connection examples Exemples de connexion Esempi di collegamento Ejemplos de la conexi n Eing nge Inputs Entr es Ingressi Entradas Ausg nge Outputs Sorties Uscite Salidas Module Terminals I...

Page 14: ...Werkseinstellung Factory reset Remise de la configuration d usine Reset di configurazione di fabbrica Restablecimiento de configuraci n de f brica 8 1 Mit ASIMON Using ASIMON Avec ASIMON Con ASIMON Co...

Page 15: ...on Attenzione Atenci n Die Chipkarte darf nur in spannungslosem Zustand entnommen und eingesetzt werden Always turn off power before inserting or removing the card Pour ins rer ou enlever la carte puc...

Reviews: