background image

Mode d'emploi

1. Introduction

2. Utilisation conforme aux instructions

Veuillez lire intégralement et attentivement cette notice d'utilisation. Cette
notice d'utilisation fait partie intégrante de ce produit et contient des
informations importantes concernant la mise en service et la manipulation.
Veuillez lire aussi le mode d'emploi d'ensemble de base. Respectez toujours les
consignes de sécurité. Si vous avez des questions ou si vous avez un doute
s'agissant de l'utilisation des appareils, veuillez demander conseil à un
technicien professionnel. Conservez soigneusement ces instructions et
remettez-les à toute personne utile.

'

Lorsque les conditions de lumière sont suffisantes, la caméra transmet une
image en couleurs. Si l'éclairage ambiant est insuffisant, l'éclairage infrarouge
intégré se met automatiquement en marche. L'infrarouge éclaire à proximité
(jusqu'à 14 m) et l'image vidéo passe en mode noir & blanc pour une meilleure
sensibilité. Afin d'optimiser la qualité de l'image de jour comme de nuit, le filtre
interne est interverti mécaniquement lors du changement.
Si l'on souhaite une surveillance dans l'obscurité ou si les conditions de lumière
ne sont pas bonnes, il est recommandé d'installer une éclairage
supplémentaire.
Le smartrecorder peut recevoir les images de quatre caméras sans fil DF400K.
Les canaux peuvent être sélectionnés un à un manuellement ou l'un après
l'autre automatiquement par une fonction scan. Ils peuvent également être
visionnés simultanément sur un écran partagé / téléviseur (plusieurs
possibilités de partage disponibles).
La transmission radio s'effectue une transmission numérique sur des
fréquences changeant continuellement (hopping fréquence) qui sont
synchronisées entre la caméra et le smartrecorder. Seul le smartrecorder qui est
“couplé” à la caméra peut recevoir les signaux synchronisés. Ce qui permet une
protection contre les écoutes indésirables.
La caméra est insensible aux intempéries (type de protection IP66) et peut ainsi
servir à la surveillance des lieux intérieurs et même extérieurs à condition d'être
montée dans un endroit protégé. L'adaptateur doit toutefois être protégé contre
l'humidité et l'eau.

La caméra de videosurveillance sans fil additionnelle comprend la caméra
DF400K et l'adapteur. La caméra additionelle est une accessoire optionelle
pour un ensemble DF400 Set. Elle sert à la surveillance des bâtiments (par
exemple des pièces, des portes et des entrées) à l'appui d'images et de son. La
transmission des images et du son vers le smartrecorder s'effectue sans fil à une
fréquence de 2,4 GHz.

Cette caméra est conçu pour être utilisé dans les habitations privées. Veuillez
respecter les règlementations portant sur les systèmes de surveillance vidéo
dans les espaces publics et professionnels. Une surveillance vidéo ne vous
libère pas de votre obligation de précaution, de prudence ou de contrôle.
Toute autre utilisation ou toute modification des appareils est considérée non
conforme et présente des risques d'accidents considérables. Le fabricant ne
pourra nullement être tenu responsable des dommages résultant d'une

L'alimentation électrique de la caméra DF400K s'est assurée par l adaptateur
fourni qui doit être branché au secteur 230 V ~ AC, 50 Hz.

mauvaise utilisation.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes présentant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ni par des personnes
inexpérimentées ou ne connaissant par son fonctionnement, ni par des enfants,
à moins que ces personnes soient sous la surveillance d'une personne
répondant de leur sécurité ou qu'elles aient reçu des instructions sur le
fonctionnement de l'appareil. Les enfants doivent être surveillés pour qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.

Caméra avec câble de branchement pour l'adaptateur

Instructions d'utilisation

3. Pièces fournies à la livraison

(voir figure A)

(voir figure A)

!

!

!

!

!

Antenne
Adaptateur 5 V DC
Support avec matériel de fixation

Tension d'alimentation

5 V

DC (adaptateur)

Consommation de courant

ma. 500 mA

Capteur d'image

1/4" CMOS

Angle de saisie

ca. 55° horizontale, env. 44° verticale

Sensibilité lumineuse

1 lux (sans IR-LEDs)

Capteur de crépuscule

1-8 lux

Illumination

6 diodes DEL infrarouges

Filtre infrarouge

changement automatique

Prévoyance (nuit)

max. 14 m

Microphone

Intégré

Typ de protection

IP66

Dimensions boîtier

123x Ø60 mm

Température de fonctionnement

- 10 °C à + 40 °C

Tension d'alimentation

230 V ~ 50

Tension de sortie

5 V

, 1,0A

1

Détecteur de mouvement

2

Indication de l'alimentation

3

Capteur de crépuscule

4

Diodes DEL infrarouges

5

Objectif

6

DEL de connexion

7

Antenne

8

Support de fixation

9

Vis de blocage

4. Caractéristiques techniques

5. Équipement

Caméra DF400K

Adaptateur

"

"

6 -

F

F

10 Prise femelle d'antenne
11 Prise pour support
12 Microphone
13 Ecrou triangulaire
14 Touche Pairing
15 Branchement adaptateur
16 Tampon
17 Adaptateur
18 Vis

Summary of Contents for DF400K

Page 1: ...veillance sans fil additionelle Extra draadloze bewakingscamera Additional Wireless Observation Camera Telecamera di videosorveglianza via radio addizione Mode d emploi page 6 Gebruiksanwijzingen page...

Page 2: ...rTeilungvorhanden Die Funk bertragung erfolgt auf digitaler Basis auf immer wechselnden Frequenzen Frequenzhopping die zwischen Kamera und Smartrecorder synchronisiert sind Nur der Smartrecorder der m...

Page 3: ...3 D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 2016 12 01 A B...

Page 4: ...rt Die maximale Reichweite der Funk bertragung betr gt ca 100 m bzw bei optimalen Bedingungen bis zu 150 m bei Sichtkontakt zwischen KameraundSmartrecorders InGeb udenistdieReichweitedurchW nde insbes...

Page 5: ...n Sie eine Kopie der Source Codes erhalten indemSieunsuntercopyrequest indexa dekontaktieren F rdieseLeistung werdenwirIhnendiebeiunsentstehendennominellenKostenberechnen d h die Kosten f r die physik...

Page 6: ...a surveillance des b timents par exemple des pi ces des portes et des entr es l appui d images et de son La transmissiondesimagesetdusonverslesmartrecorders effectuesansfil une fr quencede2 4 GHz Cett...

Page 7: ...ontr lerl imagedelacam raavantlemontage Mettez cet effet l appareil en service et tenez la cam ra l emplacement souhait Modifiez si n cessaire la position de la cam ra jusqu ce que vous obteniezleform...

Page 8: ...vousfactureronslesfrais nominaux g n r s aupr s de nous c est dire les frais d ex cution mat rielle demise dispositiondescodessources Votrecopieduproduitnecontientpeut trepasdecode quecesoit sousuneou...

Page 9: ...bevelenwijeenextraverlichtingaan Op de smartrecorder kunnen beelden van maximaal vier draadloze camera s DF400K worden ontvangen De kanalen kunnen met de hand individueel of automatisch via een scan...

Page 10: ...n en plafonds duidelijk minder typisch ca 20m Voorwerpen als koelkast metalen stellages en beslagen spiegels verminderenderadio overdrachtook De radio overdracht kan door sterke elektrische velden en...

Page 11: ...fee i e thecost ofphysicallyperformingthesourcedistribution willbechargedforthisservice yourcopyofthisproductmaynotcontaincodecoveredbyoneormoreof thelicens Wijzigingen voorbehouden Note eslistedhere...

Page 12: ...amera can receive the synchronised signals This security feature prevents accessofthecamerasignalbythirdparties The camera is weatherproof Protection class IP66 and can be used not only indoorsbutalso...

Page 13: ...ed position If necessary change the camera position until you have found the desired view Select the distance between the camera and the subject according to the level of detail desired The camera has...

Page 14: ...ormationregardinglicensetermsand whererequiredbylicense source codes please send an email to copyrequest indexa de to get them freeofcharge Somelicenses however requiretheprovisionofphysicalcopies of...

Page 15: ...lla commutazione viene sostituito meccanicamenteunfiltrointerno Se si desidera un monitoraggio nell oscurit o con cattive condizioni di illuminazione siconsigliaun illuminazionesupplementare Il regist...

Page 16: ...el sole non costante Controllare preferibilmente prima del montaggio l immagine dellatelecamera Atalescopomettereinfunzionel apparecchioetenerela telecamera nella posizione desiderata Se necessario mo...

Page 17: ...vveroicostinecessariper larealizzazionefisicadellamessaadisposizionedelcodicesorgente A seconda del prodotto e della versione che avete scelto la vostra copia del prodotto potrebbe non contenere alcun...

Page 18: ...ribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program the distributionofthewholemustbeonthetermsofthisLicense whosepermissionsforotherlicenseesextend to the entire whole and...

Page 19: ...library to free software only so we use the Lesser General Public License In other cases permission to use a particular library in non free programs enables a greater numberofpeopletousealargebodyoffr...

Page 20: ...se from the original licensor to copy distribute link with or modify the Library subject to these terms and conditions You may not impose any further restrictions on the recipients exercise of the rig...

Page 21: ...rt of the DerivativeWorks withintheSourceformordocumentation ifprovidedalongwiththeDerivativeWorks or within a display generated by the Derivative Works if and wherever such third party notices normal...

Reviews: