background image

6. Avvertenze di sicurezza

Le seguenti istruzioni servono per la sicurezza e la soddisfazione dell'utente
nell'utilizzo dell'apparecchio. Ricordare sempre che l'inosservanza delle
istruzioni comporta pericoli di gravi incidenti.

Non lasciare bambini incustoditi con l'apparecchio, il materiale d'imballo
o la minuteria! Rischio di soffocamento!
Nei lavori di perforazione e fissaggio, fare attenzione a non danneggiare
condutture di gas, corrente, acqua o telecomunicazioni! Pericolo di vita e di
lesioni!
Maneggiare le condutture con attenzione! Posarle in modo che non
possano subire danni e non ci sia pericolo di inciamparvi. Non tirare i cavi
su bordi affilati, e non schiacciarli e bloccarli in altro modo. Pericolo di vita
e di lesioni!
Sorvegliando i bambini, fare attenzione che la telecamera e il cavo siano
fuori dalla loro portata. Pericolo di vita e di lesioni!
Eviti che la memoria video e l'alimentatore vengano a contatto con
l'umidità e non immergere mai gli apparecchi in acqua! Pericolo di vita!
Fare funzionare

solo con il alimentatore in dotazione.

Assicurarsi che prima del collegamento alla rete dell'alimentatore, la
corrente di rete sia, secondo le prescrizioni, di 230 V ~, 50 Hz e che sia
presente un fusibile a norma.

Non collocare il dispositivo nelle vicinanze di fuoco, calore o ad alte
temperature continue!
Proteggere

da sollecitazioni meccaniche eccessive e scossoni!

Proteggere

dai forti campi magnetici o elettrici!

Utilizzare

solo con le parti originali fornite o gli accessori

originali!
Prima del montaggio e della messa in esercizio, controllare che la fornitura
non presenti danni e che sia completa!

Non collegare un apparecchio danneggiato (ad es. per danni da
trasporto). In caso di dubbio, chiedere al servizio clienti. Riparazioni ed
interventi su

possono essere svolti solo da personale

specializzato.

Pericolo!

Attenzione!

In caso di inosservanza di questa indicazione, pericolo per

vita e salute.

la telecamera

In caso di inosservanza di questa indicazione, pericolo di

danni materiali.

il dispositivo
il dispositivo

il dispositivo

Se l'apparecchio non viene utilizzato per molto tempo, estrarre la spina
dalla presa elettrica.

dispositivo

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

7. Posizionamento della telecamera

Prima di montare la telecamera, studiare il luogo di montaggio. Provare se in
questo luogo la telecamera funziona correttamente e controllare la
trasmissione radio. Osservare i seguenti punti:

La telecamera deve essere montata in modo che la luce diretto o i raggi del
sole colpiscano direttamente l'obiettivo perché ciò potrebbe
compromettere l'immagine. Tenere conto che la posizione del sole non è
costante. Controllare preferibilmente prima del montaggio l'immagine
della telecamera. A tale scopo mettere in funzione l'apparecchio e tenere la
telecamera nella posizione desiderata. Se necessario, modificare la
posizione della telecamera, fino a quando l'inquadratura non è ottimale.
Selezionare la distanza fra telecamera o oggetti secondo il riconoscimento
dettagli desiderato.
La telecamera possiede un'illuminazione ad infrarossi per le zone vicine.
Questa viene attivata da sensori di oscuramento. Attraverso
un'illuminazione ulteriore dell'ambiente di notte è possibile migliorare la
qualità dell'immagine della telecamera.
Tenere presente che il luogo di montaggio della telecamera e del
registratore smart dovrebbe essere esente da polvere e vibrazioni e che
dovrebbe esservi una buona ventilazione.
Fare attenzione che nelle vicinanze non vi sia una presa di rete.
Se la telecamera deve essere montata all'esterno, il luogo di montaggio
dovrebbe essere protetto dalla pioggia diretta. L'alimentatore dovrebbe
trovarsi in ambiente interno. I collegamenti dell'alimentatore devono
essere protetti in modo che non vi possa penetrare umidità.
Tenere presente che vi sia un passaggio adeguato per il cavo di
alimentazione.
Non orientare la telecamera per la ripresa notturna verso l'esterno dal vetro
di una finestra, poiché l'immagine verrà disturbata dal riflesso della luce a
infrarossi.
Se si desidera avviare le riprese automatiche mediante rilevamento di
movimento, accertarsi che sull'immagine della telecamera non risulti
alcun movimento dello sfondo, come ad es. alberi con i rami che si
muovono nel vento.
Impostare la telecamera in modo tale che il movimento più frequente
avvenga in modo trasversale rispetto al sensore di movimento [1]. I
movimenti trasversali rispetto al rilevatore di movimento vengono rilevati
più velocemente rispetto ai movimenti diretti verso il sensore (si veda la
fig. B). Non montare la telecamera in prossimità di fonti di calore o
bocchette di aerazione e/o non orientarle verso di esse, poiché il sensore di
movimento reagisce al calore.
La portata massima della trasmissione radio è di circa 100 m (in caso di
condizioni ottimali fino a 150 m) con contatto visivo fra telecamera e
registratore smart. Negli edifici, la portata viene ridotta notevolmente
dalle pareti (in particolare quelle di cemento) e dai soffitti, (circa 20 m). Le
superfici di lamiera, ad es. frigorifero, ripiani in lamiera e specchi
schermano la trasmissione radio.
La trasmissione radio può essere compromessa da forti campi
elettromagnetici e altre apparecchiature radio. Tenere conto che vi deve
essere una sufficiente distanza con: forni a microonde, radiotelefoni,
cellulari, apparecchi radio nella gamma 2,4 GHz, motori elettrici e linee
dell'alta tensione.

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

16 -

I

Summary of Contents for DF400K

Page 1: ...veillance sans fil additionelle Extra draadloze bewakingscamera Additional Wireless Observation Camera Telecamera di videosorveglianza via radio addizione Mode d emploi page 6 Gebruiksanwijzingen page...

Page 2: ...rTeilungvorhanden Die Funk bertragung erfolgt auf digitaler Basis auf immer wechselnden Frequenzen Frequenzhopping die zwischen Kamera und Smartrecorder synchronisiert sind Nur der Smartrecorder der m...

Page 3: ...3 D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 2016 12 01 A B...

Page 4: ...rt Die maximale Reichweite der Funk bertragung betr gt ca 100 m bzw bei optimalen Bedingungen bis zu 150 m bei Sichtkontakt zwischen KameraundSmartrecorders InGeb udenistdieReichweitedurchW nde insbes...

Page 5: ...n Sie eine Kopie der Source Codes erhalten indemSieunsuntercopyrequest indexa dekontaktieren F rdieseLeistung werdenwirIhnendiebeiunsentstehendennominellenKostenberechnen d h die Kosten f r die physik...

Page 6: ...a surveillance des b timents par exemple des pi ces des portes et des entr es l appui d images et de son La transmissiondesimagesetdusonverslesmartrecorders effectuesansfil une fr quencede2 4 GHz Cett...

Page 7: ...ontr lerl imagedelacam raavantlemontage Mettez cet effet l appareil en service et tenez la cam ra l emplacement souhait Modifiez si n cessaire la position de la cam ra jusqu ce que vous obteniezleform...

Page 8: ...vousfactureronslesfrais nominaux g n r s aupr s de nous c est dire les frais d ex cution mat rielle demise dispositiondescodessources Votrecopieduproduitnecontientpeut trepasdecode quecesoit sousuneou...

Page 9: ...bevelenwijeenextraverlichtingaan Op de smartrecorder kunnen beelden van maximaal vier draadloze camera s DF400K worden ontvangen De kanalen kunnen met de hand individueel of automatisch via een scan...

Page 10: ...n en plafonds duidelijk minder typisch ca 20m Voorwerpen als koelkast metalen stellages en beslagen spiegels verminderenderadio overdrachtook De radio overdracht kan door sterke elektrische velden en...

Page 11: ...fee i e thecost ofphysicallyperformingthesourcedistribution willbechargedforthisservice yourcopyofthisproductmaynotcontaincodecoveredbyoneormoreof thelicens Wijzigingen voorbehouden Note eslistedhere...

Page 12: ...amera can receive the synchronised signals This security feature prevents accessofthecamerasignalbythirdparties The camera is weatherproof Protection class IP66 and can be used not only indoorsbutalso...

Page 13: ...ed position If necessary change the camera position until you have found the desired view Select the distance between the camera and the subject according to the level of detail desired The camera has...

Page 14: ...ormationregardinglicensetermsand whererequiredbylicense source codes please send an email to copyrequest indexa de to get them freeofcharge Somelicenses however requiretheprovisionofphysicalcopies of...

Page 15: ...lla commutazione viene sostituito meccanicamenteunfiltrointerno Se si desidera un monitoraggio nell oscurit o con cattive condizioni di illuminazione siconsigliaun illuminazionesupplementare Il regist...

Page 16: ...el sole non costante Controllare preferibilmente prima del montaggio l immagine dellatelecamera Atalescopomettereinfunzionel apparecchioetenerela telecamera nella posizione desiderata Se necessario mo...

Page 17: ...vveroicostinecessariper larealizzazionefisicadellamessaadisposizionedelcodicesorgente A seconda del prodotto e della versione che avete scelto la vostra copia del prodotto potrebbe non contenere alcun...

Page 18: ...ribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program the distributionofthewholemustbeonthetermsofthisLicense whosepermissionsforotherlicenseesextend to the entire whole and...

Page 19: ...library to free software only so we use the Lesser General Public License In other cases permission to use a particular library in non free programs enables a greater numberofpeopletousealargebodyoffr...

Page 20: ...se from the original licensor to copy distribute link with or modify the Library subject to these terms and conditions You may not impose any further restrictions on the recipients exercise of the rig...

Page 21: ...rt of the DerivativeWorks withintheSourceformordocumentation ifprovidedalongwiththeDerivativeWorks or within a display generated by the Derivative Works if and wherever such third party notices normal...

Reviews: