background image

I

- 15

Manuale di istruzioni

1. Introduzione

2. Utilizzo conforme

Leggere attentamente e completamente il presente manuale di istruzioni. Il
manuale delle istruzioni fa parte di questo prodotto e contiene indicazioni
importanti per la messa in funzione e la manipolazione.

Osservare sempre tutte le indicazioni di sicurezza. In caso di dubbi sull'utilizzo
dell'apparecchio, consultare un tecnico specializzato.
Conservare questo manuale con cura e passarlo eventualmente a terzi.

Il telecamera di videosorveglianza via radio addizione è composto dalla
telecamera DF400K e dal alimentatore. La telecamera addizione è un
accessorio opzionalo per un DF400 Set. Serve per sorvegliare oggetti (ad es.
locali, aree di accesso pedonali o automobilistiche) con immagini e suono. Il
trasferimento delle immagini e dei suoni al registratore smart avviene senza fili
con frequenza di 2,4 GHz.

è concepita per il funzionamento in ambienti domestici interni.

Osservare le norme in riferimento alla videosorveglianza in zone commerciali e
pubbliche. Una video-sorveglianza non può sostituire l'obbligo dell'utente
all'attenzione, alla prevenzione o alla sorveglianza.
Ogni altro utilizzo o modifica all'apparecchio è da ritenersi non conforme e
comporta notevoli pericoli di incidente. Il produttore non risponde per i danni
derivanti da utilizzo non conforme o non corretto. Questo apparecchio non è
adatto per persone (compresi i bambini), con limitate facoltà fisiche, sensoriali
o psicologiche o senza esperienza e/o senza conoscenza, a meno che non siano

Leggere attentamente e completamente il manuale di istruzioni del set di base.

L'alimentazione elettrica del DF400K avviene mediante gli alimentatori in
dotazione, collegati alla corrente di rete a 230 V ~ AC, 50 Hz.
In caso di illuminazione sufficiente la telecamera trasmette un'immagine a
colori. Se l'illuminazione ambientale è troppo debole, si accende
automaticamente l'illuminazione a infrarossi integrata. Viene illuminata
un'area fino a 14 metri e l'immagine video passa in modalità bianco/nero per
ottenere una sensibilità maggiore. Per ottimizzare la qualità dell'immagine per
giorno e notte, al momento della commutazione viene sostituito
meccanicamente un filtro interno.
Se si desidera un monitoraggio nell'oscurità o con cattive condizioni di
illuminazione, si consiglia un'illuminazione supplementare.
Il registratore smart riesce a ricevere immagini da fino a quattro videocamere
senza fili DF400K. I canali possono essere selezionati singolarmente
manualmente oppure automaticamente in sequenza mediante una funzione
scan. È possibile anche osservare le immagini contemporaneamente sullo
schermo diviso (sono possibili diverse modalità di ripartizione).
La trasmissione radio avviene su base digitale su frequenze alternate (hopping)
sincronizzate fra telecamera e registratore smart. Può ricevere i segnali
sincronizzati solo il registratore smart "accoppiato" con la telecamera. È
presente una funzione di protezione dall'ascolto.
La telecamera è a prova di intemperie (grado di protezione IP66) e quindi è
adatta non solo al controllo di ambienti interni, ma anche per il montaggio ed il
controllo in ambienti esterni. L'alimentatore deve comunque essere protetto
dall'umidità e dall'acqua.
La telecamera

seguite da una persona responsabile della loro sicurezza o non ricevano da essa
indicazioni su come utilizzare l'apparecchio. I bambini devono essere
controllati onde evitare che giochino con l'utensile.

3. Dotazione di serie

4. Specifiche tecniche

(vedi fig. A)

!

!

!

!

!

Telecamera con cavo di alimentazione
Antenne
Alimentatore 5V CC
Supporto con materiale di fissaggio
Manuale di istruzioni

Tensione di esercizio

5 V

CC (alimentatore)

Assorbimento di corrente

500 mA

Sensore d'immagine

1/4" CMOS

Angolo di immagine telecamera:

ca. 55° orizontale, ca. 44° verticale

Sensibilità alla luce

1 Lux (senza IR-LED)

Sensori di oscuramento

1-8 Lux

Illuminazione

6 LED a infrarossi

Filtro infrarossi

sostituzione automatica

L'immagine al buio

fino a 14 m

Microfono

Integrato

Zipo di protezione

IP 66

Dimensioni alloggiamento

123 x Ø 60 mm

Temperatura di esercizio

da - 10° C a + 40° C

Tensione di esercizio

230 V ~ 50 Hz

Tensione di uscita

5 V

CC, 1,0 A

1

Sensore di movimento

2

Potenza LED

3

LEDs a infrarossi

4

Sensori di oscuramento

5

Obiettivo

6

LED per i collegamenti

7

Antenna

8

Supporto

9

Vite di fermo

10 Boccola antenna
11 Presa per supporto
12 Microfono
13 Dado triangolare
14 Tasto pairing
15 Attacco alimentatore
16 Tasselli
17 Alimentatore
18 Viti

Telecamera DF400K

"

"

Alimentatore

5. Dotazione

(vedi fig. A)

I

Summary of Contents for DF400K

Page 1: ...veillance sans fil additionelle Extra draadloze bewakingscamera Additional Wireless Observation Camera Telecamera di videosorveglianza via radio addizione Mode d emploi page 6 Gebruiksanwijzingen page...

Page 2: ...rTeilungvorhanden Die Funk bertragung erfolgt auf digitaler Basis auf immer wechselnden Frequenzen Frequenzhopping die zwischen Kamera und Smartrecorder synchronisiert sind Nur der Smartrecorder der m...

Page 3: ...3 D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 2016 12 01 A B...

Page 4: ...rt Die maximale Reichweite der Funk bertragung betr gt ca 100 m bzw bei optimalen Bedingungen bis zu 150 m bei Sichtkontakt zwischen KameraundSmartrecorders InGeb udenistdieReichweitedurchW nde insbes...

Page 5: ...n Sie eine Kopie der Source Codes erhalten indemSieunsuntercopyrequest indexa dekontaktieren F rdieseLeistung werdenwirIhnendiebeiunsentstehendennominellenKostenberechnen d h die Kosten f r die physik...

Page 6: ...a surveillance des b timents par exemple des pi ces des portes et des entr es l appui d images et de son La transmissiondesimagesetdusonverslesmartrecorders effectuesansfil une fr quencede2 4 GHz Cett...

Page 7: ...ontr lerl imagedelacam raavantlemontage Mettez cet effet l appareil en service et tenez la cam ra l emplacement souhait Modifiez si n cessaire la position de la cam ra jusqu ce que vous obteniezleform...

Page 8: ...vousfactureronslesfrais nominaux g n r s aupr s de nous c est dire les frais d ex cution mat rielle demise dispositiondescodessources Votrecopieduproduitnecontientpeut trepasdecode quecesoit sousuneou...

Page 9: ...bevelenwijeenextraverlichtingaan Op de smartrecorder kunnen beelden van maximaal vier draadloze camera s DF400K worden ontvangen De kanalen kunnen met de hand individueel of automatisch via een scan...

Page 10: ...n en plafonds duidelijk minder typisch ca 20m Voorwerpen als koelkast metalen stellages en beslagen spiegels verminderenderadio overdrachtook De radio overdracht kan door sterke elektrische velden en...

Page 11: ...fee i e thecost ofphysicallyperformingthesourcedistribution willbechargedforthisservice yourcopyofthisproductmaynotcontaincodecoveredbyoneormoreof thelicens Wijzigingen voorbehouden Note eslistedhere...

Page 12: ...amera can receive the synchronised signals This security feature prevents accessofthecamerasignalbythirdparties The camera is weatherproof Protection class IP66 and can be used not only indoorsbutalso...

Page 13: ...ed position If necessary change the camera position until you have found the desired view Select the distance between the camera and the subject according to the level of detail desired The camera has...

Page 14: ...ormationregardinglicensetermsand whererequiredbylicense source codes please send an email to copyrequest indexa de to get them freeofcharge Somelicenses however requiretheprovisionofphysicalcopies of...

Page 15: ...lla commutazione viene sostituito meccanicamenteunfiltrointerno Se si desidera un monitoraggio nell oscurit o con cattive condizioni di illuminazione siconsigliaun illuminazionesupplementare Il regist...

Page 16: ...el sole non costante Controllare preferibilmente prima del montaggio l immagine dellatelecamera Atalescopomettereinfunzionel apparecchioetenerela telecamera nella posizione desiderata Se necessario mo...

Page 17: ...vveroicostinecessariper larealizzazionefisicadellamessaadisposizionedelcodicesorgente A seconda del prodotto e della versione che avete scelto la vostra copia del prodotto potrebbe non contenere alcun...

Page 18: ...ribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program the distributionofthewholemustbeonthetermsofthisLicense whosepermissionsforotherlicenseesextend to the entire whole and...

Page 19: ...library to free software only so we use the Lesser General Public License In other cases permission to use a particular library in non free programs enables a greater numberofpeopletousealargebodyoffr...

Page 20: ...se from the original licensor to copy distribute link with or modify the Library subject to these terms and conditions You may not impose any further restrictions on the recipients exercise of the rig...

Page 21: ...rt of the DerivativeWorks withintheSourceformordocumentation ifprovidedalongwiththeDerivativeWorks or within a display generated by the Derivative Works if and wherever such third party notices normal...

Reviews: