Pentair Raychem S-150 Manual Download Page 6

ČesKY

¤

  PTB 98 ATEX 1121 U 

 

II 2 G EEx e II

Hazardous Locations

 

Class I, Zone 2, AEx e IIC

 

Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D 

 

Class II, Div. 2, Groups F, G 

 

Class III 

Podmínky  bezpeçného  pouΩití 

  DodrΩení pravidel platn¥ch v prost®edí s nebezpeçím  vÿbuchu 

Jmenovité napπtí:  254 V 

Maximální teplota: 150°C (302°F) - souvisle 

 

 

     215°C (420°F) - obçasnπ 

Okolní teplota:      –40°C a +40°C (–40°F a +104°F)
MontáΩni návod na nískoprofilovou spojku S-150. Pro 

pouΩití s topnÿmi kabely Raychem typu BTV, QTVR, XTV  

a KTV.

 V‡STRAHA: Aby se zabránilo elektrickému √oku nebo 

ohni, musæ bÿt tento vÿrobek správnπ  

namontován. P®ed montáΩí i v jejím prübπhu musí bÿt 

zabrånπno kontaktu s vodou.
KaΩdÿ okruh topného kabelu musí bÿt vybaven proudovÿm 

 chrániçem, jelikoΩ p®i pouΩití obvyklÿch jistiçü nemusí 

bÿt zabránπno jisk®eni. P®ed zahájením montáΩe p®eçtπte 

pozornπ celÿ montáΩní návod. NepouΩívejte jiné,  

ne originální souçástky, ani vinylovou elektrickou pásku. 

Zabrañte kontaktu tπsnící hmoty s pokoΩkou a jejímu  

vniknutí do oçí.Seznamte se s bezpeçnostním p®edpisem 

Raychem ç.Ray/5510 (EA), (INSTALL-027).

magYar

 

PTB 98 ATEX 1121 U 

 

II 2 G EEx e II

Hazardous Locations

 

Class I, Zone 2, AEx e IIC

 

Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D 

 

Class II, Div. 2, Groups F, G 

¤

  Class III 

A biztonságos használat feltételei:

   Tartsuk be az Rb-s elœírásokat

Névleges feszültség: 254 V 

Max. hœmérséklet:  150°C (302°F) állandó üzemben

 

 

215°C (420°F) szakaszos üzemben

Környezeti hœmérséklet: –40°C-tól +40°C-ig 

 

 

 

(–40°F-tól +104°F-ig)

Szerelési utasítás az S-150 lapos csatlakoztató készlethez. 

A Raychem BTV, QTVR, XTV és KTV fütökábelekhez való 

alkalmazásra.

 FIGYELMEZTETÉS: áramütés és tæz keletkezésének 

magakadályozasa érdekében a terméket az elœirásnak 

megfelelœen kell szerelni. A szerelés elœtt és alatt a viz 

behatolása kerülendœ.
Minden fætœkábel kœrnèl hibaáram védelmet kell használni, 

mert a hagyományos megszakitó nem tudja az ivelést 

megszüntetni.A termék szerelése elœtt figyelmesen olvassa el 

a szerelési utasítást. Nem szabad más eredetæ, helyettesítœ 

anyagokat vagy vinyl alapú szigetelõ szalagot használni.

Szembe ne keræljœn, a bœrrel ne érintkezzen a tömítœ zsír.  

Tanulmányozza a Raychem biztonsági adatlapot RAY/5510 

(EA), (INSTALL-027). Raychem Ges.m.b.H.

hrVaTsKi

  

PTB 98 ATEX 1121 U 

 

II 2 G EEx e II

Hazardous Locations

 

Class I, Zone 2, AEx e IIC

 

Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D 

 

Class II, Div. 2, Groups F, G 

¤

  Class III 

Posebni uvjeti za siguran rad:  

   Prema normama za rad u eksplozivnim zonama 

Nominalni napon: 254V 

Maksimalna temperatura: 150°C (302°F) trajno    

 

 

 

 

 

   215°C (420°F) povremeno 

Okolna temperatura: –40°C do +40°C  

 

 

 

(–40°F do +104°F)

Uputstvo za montaΩu niskoprofilne spojne garniture S-150. 

Za uporabu sa Raychem BTV, QTVR, XTV i KTV  grijaçim 

kabelima.

 UPOZORENJE: Da bi sprijeçili elektriçni √ok, kratki  

spoj ili iskrenje, ovaj proizvod mora biti ispravno montiran.  

Izbjegavati vlagu prije, kao i za vrijeme montaΩe.
S obzirom da iskrenje moΩda neçe biti sprijeçeno  

standardnim prekidaçem, obavezno koristiti za√titu od  

zemnog spoja u svakom krugu grijaçe trake.Prije poçetka 

montaΩe ovog proizvoda, proçitati montaΩno uputstvo  

u cjelosti.Izbjegavati dodir brtvene mase sa koΩom i oçima. 

Postupiti prema Raychemovom uputstvu o signurnosti 

Ray/5510EA, (INSTALL-027).

Summary of Contents for Raychem S-150

Page 1: ...arakenteinen kytkentäpakkaus Kit di giunzione a basso profilo Kit de empalme de bajo perfil PŁaskoprofilowy zestaw poŁĄczeniowy КОМПАКТНЫЙ НАБОР ДЛЯ СРАЩИВАНИЯ ГРЕЮЩЕГО kaБЕЛЯ Nízkoprofilová spojka Lapos csatlakoztató készlet Niskoprofilna spojna garnitura S 150 ML RaychemS150 IM INSTALL046 R5 Thermal management solutions ü www ze gmbh de info ze gmbh de ZIEGLER ENGINEERING ...

Page 2: ...10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 200 220 240 190 210 230 250 0 A XTV KTV QTV BTV B C ...

Page 3: ...1121 U II 2 G EEx e II Tension nominale 254 V Hazardous Locations Class I Zone 2 AEx e IIC Class I Div 2 Groups A B C D Class II Div 2 Groups F G Class III Tension maximale 277 V Conditions particulières d utilisation Se reporter à l agrément pour zone explosible Température maximale 150 C 302 F constante 215 C 420 F intermittente Température ambiante 40 C à 40 C 40 F à 104 F Notice d installation...

Page 4: ... Tutustu Raychemin turvallisuustiedotteeseen RAY 5510 EA INSTALL 027 NORSK PTB 98 ATEX 1121 U II 2 G EEx e II Hazardous Locations Class I Zone 2 AEx e IIC Class I Div 2 Groups A B C Class II Div 2 Groups F G Class III Spesielle forhold for sikker bruk Med referanse til Ex sertifikat Nominell spenning 254V Max temperatur 150 C 302 F kontinuerlig 215 C 420 F kortvarig Omgivelse temperatur 40 C til 4...

Page 5: ...r la ficha de seguridad Raychem RAY 5510 EA INSTALL 027 POLSKI PTB 98 ATEX 1121 U II 2 G EEx e II Hazardous Locations Class I Zone 2 AEx e IIC Class I Div 2 Groups A B C D Class II Div 2 Groups F G Class III Warunki bezpiecznego u ytkowania Przestrzegaj wymagaµ strefy zagro enia wybuchem zgodnie z klasyfikacjå Napiæcie znamionowe 254 V Maksymalna temperatura 150 C 302 F ekspozycja ciåg a 215 C 420...

Page 6: ...ztató készlethez A Raychem BTV QTVR XTV és KTV fütökábelekhez való alkalmazásra FIGYELMEZTETÉS áramütés és tæz keletkezésének magakadályozasa érdekében a terméket az elœirásnak megfelelœen kell szerelni A szerelés elœtt és alatt a viz behatolása kerülendœ Minden fætœkábel kœrnèl hibaáram védelmet kell használni mert a hagyományos megszakitó nem tudja az ivelést megszüntetni A termék szerelése elœt...

Page 7: ...45 300 mm 12 1 2 ...

Page 8: ...90 3 4 ...

Page 9: ...22 mm 7 8 70 mm 2 3 4 5 6 7 ...

Page 10: ...BTV QTVR KTV XTV 8 ...

Page 11: ...6 mm 1 4 50 mm 2 15 mm 5 8 9 10 11 ...

Page 12: ...0 8 Nm 7 in lb 12 13 ...

Page 13: ...14 15 ...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...8 salesit pentair com Lietuva Latvija Eesti Tel 370 5 2136633 Fax 370 5 2330084 info baltic pentair com Magyarország Tel 36 1 253 7617 Fax 36 1 253 7618 saleshu pentair com Nederland Tel 0800 0224978 Fax 0800 0224993 salesnl pentair com Norge Tel 47 66 81 79 90 Fax 47 66 80 83 92 salesno pentair com Österreich Tel 0800 297410 Fax 0800 297409 info ptm at pentair com Polska Tel 48 22 331 29 50 Fax 4...

Reviews: